- ページ 10
液晶テレビ Sharp Aquos LC-32LE653UのPDF セットアップマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Sharp Aquos LC-32LE653U 27 ページ。
Sharp Aquos LC-32LE653U にも: セットアップマニュアル (34 ページ)
AC power supply/ Alimentation secteur/Fuente de alimentacion de CA
POWER (On/Standby)
1--~
POWER
8
Images shown here are for illustration purpose only
images presentees ici sont
a
des fins d'illustration seulement
imagenes que se muestran aqui son solo para fines ilustraci6n
ENGLISH
3
When turning on the
TV
for the first
time, press
POWER
on the television.
4
Insert the batteries into the remote
control unit. (See page 20.)
mm
• Speakers cannot be detached from the TV.
• The TV angle cannot be adjusted.
Turning On/Off
the
Power
Press
POWER
on the
TV
or on the remote
control unit to turn the power on.
mm
• The Initial Installation starts when the TV
powers on for the first time. If the TV has
been turned on before, the Initial Installation
will not be invoked. For changing the settings
of the Initial Installation, please select "Easy
Setup" on the Initial Setup menu.
Press
POWER
on the
TV
or on the remote
control unit again to turn the power off.
• The
TV
enters standby and the image
on the screen disappears.
mm
• If you are not going to use this TV for a long
period of time, be sure to remove the AC
cord from the AC outlet.
• Weak electric power is still consumed even
when the TV is turned off.
Experiencing HD Images
An HDTV without an HD source is just an
ordinary TV.
To enjoy HD images on the
TV,
you
should get HD programming from the
following:
• Over-the-air broadcasting via HD quality
antenna
• HD cable/satellite subscription
• HD compatible external equipment
mm
• For information on updating to HD
programming, ask your cable/satellite
service provider.
19
FRANQAIS
3
Lorsque vous allumez le televiseur
pour Ia premiere lois, appuyez sur
POWER
sur le televiseur.
4
lntroduisez les piles dans Ia
telecornrnande. (Voir page 20.)
'd%tM;J-t•Jt
• Le haut-parleur ne peut pas etre separe du
televiseur.
• L'angle du televiseur ne peut pas etre
ajuste.
Mise souslhors tension
Appuyez sur Ia touche d'alimentation
(POWER) sur le televiseur ou sur Ia
telecommande pour le mettre sous tension.
l;@h;I.JI!j
• L' installation initiale demarre lorsque le
televiseur est mis sous tension pour Ia premiere
fois. Si le televiseur a deja ete mis sous
tension, !'installation initiale n'a pas lieu. Pour
changer les reglages de !'installation initiale,
procedez " Configuration facile , dans le menu
Configuration initiale.
Appuyez de nouveau sur Ia touche
d'alimentation (POWER) sur le televiseur ou
sur Ia telecommande pour l'eteindre.
• Le televiseur entre en attente et !'image
a
l'ecran dispara1t.
';'it&ht~uu•
• Si vous prevoyez de ne pas utiliser le televiseur
pendant une periods prolongee, veillez a retirer
le cordon secteur de Ia prise secteur.
• Une faible quantile d'electricite est consommes
meme lorsque le televiseur est miS hors
tension.
Experience d'images HD
Un televiseur haute definition sans
source HD n'est qu'un televiseur
ordinaire.
Pour profiter d'images HD sur le
televiseur, vous devez beneficier d'une
programmation HD depuis l'une des
sources suivantes :
• Diffusion hertzienne via une antenne HD de
qualite
• Abonnement cable/satellite HD
• Equipement externe compatible HD
'd%tt·i;i.\IJj
• Pour de plus amples informations sur Ia mise
a jour vers une programmation HD, consultez
votre prestataire de service par cable/satellite.
ESPANOL
3
AI encender el televisor por primera
vez, pulse
POWER
en el televisor.
4
lnserte las pilas en el control remota.
(Consulte Ia pagina 20.)
-
• Las bocinas no pueden ser separadas del
televisor.
• El angulo del televisor no se puede ajustar.
Conexi6n/Desconexi6n de Ia alimentaci6n
Pulse
POWER
en el televisor o en
el control remota para conectar Ia
alimentaci6n.
-
• La preparacion inicial empieza cuando
se enciende el televisor por primera vez.
Si el televisor ya ha sido encendido con
anterioridad, Ia preparacion inicial no
se activara. Para cambiar los ajustes
de Ia preparacion inicial, Seleccione
"Autoinstalacion" en el menu Configuracion
inicial.
Pulse de nuevo
POWER
en el televisor o
en el control remota para desconectar Ia
alimentaci6n.
• El televisor entra en espera y Ia imagen
de Ia pantalla desaparece.
-
• Si no va a utilizar este televisor durante un
largo periodo de tiempo, asegurese de
desconectar el cable de CA de Ia lorna de CA.
• Existe un minima consumo de energia
electrica, incluso cuando el televisor esta
apagado.
Vivencia de imagenes en HD
Un televisor de Alta Definicion (HDTV)
sin una fuente de HD es simplemente
un televisor comun.
Para disfrutar de las imagenes de
HD en el televisor, debe obtener
programaci6n de HD por medio de
una de las fuentes siguientes.
• Emision aerea a traves de una antena de
calidad HD
• Suscripci6n a cable/satelite de HD
• Equipo externo compatible con HD
-
• Para mayor informacion sobre como
actualizar a programacion HD, pregunte a
su proveedor de servicio de cable/satelite.