- ページ 8

釣具 Shimano Charter Special TR-1000LDのPDF 取扱説明書をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Shimano Charter Special TR-1000LD 20 ページ。

Shimano Charter Special TR-1000LD 取扱説明書
SCALING DRAG TENSION
If you are an experienced angler you may be able to set your drag tension by
pulling line from the reel by hand while it is in "strike" and judging it through feel. If
you have any doubts, scale your drag. Many anglers overestimate their drags by
100%.
To scale your drag, first place the reel on the rod and run the line through the
guides. Next, have a friend hold the scale and pull the line so that it puts a bend
in the rod.
Using this method you can be assured your drag is set accurately.
L'AJUSTEMENT DU FREIN SUR UNE BALANCE
Si vous êtes un pêcheur d'expérience, vous pouvez probablement ajuster le frein
en tirant la corde du moulinet avec votre main pendant qu'il est en position
"STRIKE" et en jugeant par expérience. Si vous avez des doutes, servez vous d'une
balance à poisson pour ajuster votre frein. Beaucoup de pêcheurs surestiment le
frein de 100%.
Pour ajuster le frein avec une balance, placez le moulinet sur la canne et passez la
corde à travers les anneaux de la canne. Attachez votre corde à la balance et
demandez à un copain de tenir la balance et de tirer sur la corde pour qu'elle
fasse un arc sur la canne. En utilisant cette méthode, vous vous assurez que votre
frein sera ajusté précisément.
CÓMO CALIBRAR LA TENSIÓN DE ARRASTRE
Si usted es un experimentado pescador, usted podría ajustar la tensión de
arrastre jalando la línea a mano mientras el carrete está en la posición "STRIKE" y
sintiendo su tensión. Si tiene dudas, calibre su arrastre. Muchos pescadores
sobreestiman el arrastre hasta en un 100 %.
Para calibrar el arrastre, coloque el carrete en la caña de pescar y pase la línea a
través de las guías. Después, haga que un amigo agarre la balanza y jale de la
línea hasta que la caña de pescar se doble. Al usar este método, usted puede
estar seguro de que el arrastre estará ajustado con precisión.
8