コントロールユニット Siemens VXF63 SeriesのPDF 取付方法をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Siemens VXF63 Series 4 ページ。

Siemens VXF63 Series 取付方法
de
Montageanleitung
en
Mounting instructions
fr
Instructions de montage
sv
Monteringsinstruktion
nl
Montage-aanwijzing
it
Istruzioni di montaggio
fi
Asennusohje
Instrucciones de montaje
es
da
Monteringsvejledning
pl
Instrukcja montażu
cz
Montážní návod
hu
Szerelési útmutató
el
Οδηγίες εγκατάστασης
ru
Инструкция по установке
zh
安裝指導
T ≤ 0 °C
VVF..
VXF..
VVF43..K
VVF53..K
≥ DN 200
de
Hinweise zur Montage
· Montage, Inbetriebnahme, Wartung ausschliesslich
durch qualifiziertes Personal.
· Spannungsfrei einbauen.
· Armatur nicht als Festpunkt benützen.
· Schmutz, Schweissperlen usw. in Armaturen und
Rohrleitungen entfernen.
· Schmutzfänger vorsehen.
· Luftzirkulation gewährleisten, Konsole des
Stellantriebs nicht isolieren.
Einbau: Ventil einbauen, Stellantrieb aufbauen.
Absperrventile des Rohrnetzes erst öffnen, wenn der
Stellantrieb ganz montiert ist.
Füllung der Anlage: Anlage nur mit geöffneten Ventilen
füllen.
Ausbau: Absperrventile schließen. Stellantrieb erst vom
Ventil demontieren, wenn der Rohrleitungsdruck ganz
abgesenkt ist.
Eine Berührung der erwärmten Teile ohne
Schutzmassnahmen hat Verbrennungen
zur Folge!
Smart Infrastructure
Ventile
Valves
Vannes
Ventiler
Afsluiters
Valvole
Venttiilit
Válvulas
Ventiler
Zawory
Ventily
Szelepek
Βάνες
Клапан
阀门
ASZ6.6
VVF43/53/63..
VXF43/53/63..
en
Notes on mounting
· Only qualified staff may mount, commission and
servcie the valves.
· Integrate without voltage applied.
· Do not use valve as fixing point.
· Remove dirt, welding beads etc. from valves and
pipes.
· Plan for dirt traps.
· Do not insulate the actuator bracket, as air circulation
must be ensured!
Installation: Install valve and fit actuator. Open shut-off
valves only after actuator is properly fitted.
Fill plant: Fill plant only if valves are fully open.
Removal: Close shutoff valves. Disassemble actuator
from valve only after the pressure in the pipework has
been fully reduced.
Do not touch the hot parts without prior
protective measures to avoid burns!
T ≤ -5 °C
T ≤ -5 °C
VVF43/53..
VXF43/53..
≥ DN 65
≥ Series D
VVF63..
VXF63..
≥ DN 65
≥ Series A
fr
· Le montage, la mise en service et la maintenance des
· Couper l'alimentation avant de procéder à l'installation.
· La vanne ne doit pas servir de point d'appui.
· Débarrasser les vannes et tuyauteries des salissures,
· Prévoir des pots à boue ou des filtres.
· Ne pas calorifuger la console du servomoteur afin de
Montage: Monter la vanne puis le servo-moteur. Ne rouvrir
les vannes de sécurité qu'après montage intégral du servo-
moteur.
Remplissage de l'installation: uniquement avec vannes
grandes ouvertes.
Démontage: Fermer les vannes de sécurité. Ne démontez
le servo-moteur de la vanne que lorsque la pression dans
les conduites est entièrement retombée.
74 319 0749 0 H
74 319 0749 0
VVF.. VXF..
ASZ6.6
+
ASZ6.6
+
Indications pour le montage
vannes doivent être confiés à un personnel qualifié.
résidus de soudure,etc.
permettre la circulation d'air!
Sans mesures de protection, tout contact
avec des pièces chauffées peut entraîner
des brûlures!
M4030
2020-11-18
M4030
4 284 8806 0
4 679 5629 0
1 / 4