- ページ 30
プリンター Ricoh P800のPDF セットアップマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Ricoh P800 32 ページ。
Ricoh P800 にも: 取扱説明書 (12 ページ), セットアップマニュアル (32 ページ)
5
Specify whether to connect the
EN
computer via a network or by a
USB cable.
Legen Sie fest, ob die Verbin-
DE
dung zum Computer über ein
Netzwerk oder ein USB-Kabel
hergestellt werden soll.
Spécifiez si vous souhaitez vous
FR
connecter à l'ordinateur via le
réseau ou par câble USB.
Specificare se collegare il com-
IT
puter tramite una rete o un cavo
USB.
Especifique si desea conectar
ES
con el ordenador a través de la
red o mediante un cable USB.
Especifiqueu si voleu connectar
CA
l'ordinador a través d'una xarxa
o un cable USB.
6
• If you connect the computer by
a USB cable, do not connect the
cable until you are instructed to do
so on the screen.
• If you connect the computer by
Wireless LAN, do not connect any
cables, even though the message
to do so appears during the installa-
tion.
• Falls Sie den Computer über ein
USB-Kabel verbinden, schließen
Sie das Kabel erst an, wenn Sie
über den Bildschirm dazu angewie-
sen werden.
• Wenn Sie den Computer per W-
LAN verbinden, schließen Sie keine
Kabel an, auch wenn Sie während
der Installation durch eine Meldung
dazu aufgefordert werden.
• Si vous vous connectez à l'ordina-
teur via un câble USB, ne branchez
pas le câble avant d'y avoir été invi-
té.
• Si vous connectez l'ordinateur par
LAN sans fil, ne branchez aucun
câble, même si un message vous y
invite pendant l'installation.
• Se si collega il computer tramite
un cavo USB, non collegare il cavo
finché non viene richiesto sullo
schermo.
• Se si connette il computer tramite
una rete Wireless LAN, non colle-
gare alcun cavo anche se il relativo
messaggio compare durante l'instal-
lazione.
• Si establece conexión con el orde-
nador mediante un cable USB, no
conecte el cable hasta que se le
pida que lo haga en la pantalla.
• Si conecta el ordenador mediante
una LAN inalámbrica, no conecte
ningún cable, ni siquiera si durante
la instalación aparece un mensaje
que le indica que lo haga.
• Si connecteu l'ordinador mitjançant
un cable USB, no connecteu el ca-
ble fi ns que se us indiqui que ho feu
a la pantalla.
• Si connecteu l'ordinador a través
d'una LAN sense fil, no connecteu
cap cable, encara que aparegui el
missatge durant la instal·lació.
6
Select the machine from [Device
Name], and then click [Next].
Installation starts. A message
appears when the installation is
complete.
Wählen Sie das Gerät unter [Ge-
rätename] aus und klicken Sie
dann auf [Weiter].
Die Installation wird gestartet. Eine
Meldung wird angezeigt, wenn die
Installation abgeschlossen ist.
Sélectionnez l'appareil dans
[Nom de périphérique], puis
cliquez sur [Suivant].
L'installation démarre. Un message
s'affiche lorsque l'installation est
terminée.
Selezionare la macchina da
[Nome dispositivo], quindi fare
clic su [Avanti].
L'installazione si avvia. Viene vi-
sualizzato un messaggio una volta
completata l'installazione.
Seleccione la máquina en [Nom-
bre del dispositivo] y haga clic
en [Siguiente].
Comenzará el proceso de instala-
ción. Cuando la instalación haya
finalizado, aparecerá un mensaje.
Seleccioneu l'aparell a [Nom del
dispositiu] i feu clic a [Següent].
Comença la instal·lació. Quan la
instal·lació hagi acabat, apareixerà
un missatge.
30
Preparations for Printing
4