- ページ 2
ステレオシステム Sony SRS-XV800のPDF リファレンス・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Sony SRS-XV800 2 ページ。
Sony SRS-XV800 にも: リファレンス・マニュアル (2 ページ)
Para mantener el rendimiento de resistencia al agua
Tenga en cuenta cuidadosamente las precauciones ofrecidas a continuación
para garantizar el uso adecuado de la unidad.
• Esta unidad no tiene un diseño resistente al agua a presión. No sumerja la
unidad en agua ni la coloque directamente debajo de agua que salga de
un grifo para evitar un mal funcionamiento.
• No vierta agua de alta temperatura ni sople aire caliente de un secador
de pelo, o cualquier otro aparato, directamente sobre la unidad. Tampoco
utilice la unidad en lugares sujetos a altas temperaturas, como en una
sauna o cerca de una fuente de calor.
PRECAUCIÓN: Maneje la cubierta con cuidado. La cubierta desempeña
un papel importante en el mantenimiento de la resistencia al agua.
Cuando utilice la unidad, asegúrese de que la cubierta está completamente
cerrada. Cuando cierre la cubierta, tenga cuidado de no dejar que entren
objetos extraños. Si la cubierta no se cierra correctamente, la resistencia al
agua se puede deteriorar y podría causar un fallo de funcionamiento de la
unidad a consecuencia de la entrada de agua en la unidad.
Cuidado de la unidad
Podrá usar la unidad con más comodidad y durante más tiempo si sigue el
procedimiento de mantenimiento descrito a continuación.
• Si la superficie se ensucia, límpiela con un paño suave y seco, o con un
paño empapado en agua o agua tibia y bien escurrido. Dependiendo del
tipo de suciedad, puede que no sea posible eliminarla.
Nota
• Si la superficie de la unidad se ensucia, no utilice detergente, disolvente,
bencina, alcohol, etc., para limpiar la unidad porque dañará el tratamiento
repelente al agua de la unidad.
• Especialmente en zonas frías, asegúrese de que seca bien la humedad tras
utilizar la unidad. Si se deja humedad en la superficie, puede producir la
congelación de la unidad y averías.
Precauciones
Acerca del cable de alimentación
Si la unidad no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado,
desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de corriente de ca.
Cuando vaya a desenchufar la unidad, asegúrese de agarrar la clavija. No
tire nunca del propio cable.
Ubicación
• No inserte objetos extraños en la abertura de la unidad altavoz.
• Para eliminar el riesgo de mal funcionamiento, evite los lugares siguientes
cuando coloque o deje esta unidad.
– Un lugar sujeto a altas temperaturas, como bajo la luz directa del sol o
equipos de iluminación, cerca de una fuente de calor, o en una sauna
– Dentro de un vehículo con las ventanas cerradas (especialmente en
verano)
– Un lugar expuesto a aire caliente, como el de un secador de pelo
• Coloque esta unidad sobre una superficie plana y nivelada. Si se coloca
sobre una superficie inclinada, la unidad puede volcar o caerse de la
superficie debido a su propia vibración, lo que resultaría en lesiones, mal
funcionamiento, o degradación del rendimiento.
• Dependiendo de las condiciones en las que se coloque esta unidad, puede
volcar o caerse de la superficie. No deje ningún objeto de valor cerca de la
unidad.
• Esta unidad no es antimagnética. Mantenga los objetos susceptibles al
magnetismo (cintas grabadas, relojes, tarjetas de efectivo y tarjetas de
crédito con codificación magnética, etc.) alejados de la unidad. Cuando
lleve consigo la unidad, tenga también en cuenta esto.
• Si su piel permanece en contacto con el asa durante mucho tiempo
mientras la luz esté encendida, existe el riesgo de quemaduras a baja
temperatura. Para transportar un altavoz mientras esté encendido, apague
la luz (función de iluminación).
Otras notas
• No coloque ni deje la unidad en lugares extremadamente fríos o
extremadamente calientes (temperaturas por fuera del rango de 5 °C a
35 °C). Si la unidad se utiliza o se deja fuera de la gama anterior, puede
detenerse automáticamente para proteger los circuitos internos.
• Si utiliza esta unidad durante mucho tiempo, la temperatura de la misma
puede aumentar, pero no es un mal funcionamiento.
• Es posible que a una alta temperatura se detenga la carga o se reduzca el
volumen para proteger la batería.
• Cuando la luz de la unidad sea intensa o deslumbrante, aumente el brillo
de las luces de la habitación o desactive la función de iluminación.
• Para realizar operaciones coloque la yema del dedo directamente sobre el
sensor táctil.
• No opere el sensor táctil con una mano húmeda para evitar un mal
funcionamiento.
• Incluso si no pretende utilizar la unidad durante mucho tiempo, cargue
la batería por completo una vez cada 6 meses para mantener su
desempeño.
Acerca de la orientación de la voz
IMPORTANTE: LA ORIENTACIÓN DE LA VOZ ESTÁ DISPONIBLE EN ESTE
PRODUCTO SOLO EN INGLÉS
Dependiendo del estado de la unidad, la orientación de la voz sale desde la
unidad de la siguiente manera:
• Al entrar en el modo de emparejamiento: "Pairing" (Emparejamiento)
• Al pulsar el botón BATTERY para comprobar la energía de la batería
mientras la unidad esté encendida: "Battery fully charged/Battery Care
Mode, Fully Charged, Battery About 90%/Battery about 80%/Battery
about 60%/Battery about 40%/Low Battery" (Batería completamente
cargada/Modo Battery Care, Completamente cargada, Batería con carga
de alrededor del 90%/Batería con carga de alrededor del 80%/Batería
con carga de alrededor del 60%/Batería con carga de alrededor del 40%/
Batería baja)
• Cuando la energía restante de la batería caiga al nivel en el que la unidad
no pueda ponerse en funcionamiento, se emitirá la orientación de la voz
"Battery is empty." (La batería está vacía.) y la unidad se apagará.
• Al mantener pulsado el botón BATTERY para cambiar el modo de carga
mientras la unidad esté encendida: "Battery Care mode, ON/Battery
Care mode, OFF" (Modo Battery Care, ACTIVADO/Modo Battery Care,
DESACTIVADO)
• Cuando se establezca una conexión Par estéreo mediante la aplicación
(Sony | Music Center): "Left/Right" (Izquierdo/Derecho)
Marcas comerciales
• Android y Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
• El nombre LDAC™ es una marca comercial de Sony Group Corporation
o sus filiales.
• Windows Media es una marca commercial registrada o una marca
comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
paises.
• La marca denominativa y los logotipos BLUETOOTH® son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y
Sony Group Corporation y sus filiales poseen licencia para utilizar
cualquiera de dichas marcas.
• Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod y iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc., registrada en Estados
Unidos y otros países.
• IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en
Estados Unidos y otros países y se utiliza con licencia.
Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios. En este manual no se indican las marcas ™ y ®.
Especificaciones
BLUETOOTH®
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
General
Entrada
• Puerto USB tipo A: Dispositivo USB compatible (Clase de
almacenamiento masivo)
• Toma AUDIO IN (Φ 3,5 mm)
• Conector OPTICAL IN (PCM)
• Toma MIC1 (Φ 6,3 mm)
• Toma MIC2/GUITAR (Φ 6,3 mm)
Salida de cc
Puerto USB tipo A (para cargar la batería de un dispositivo
conectado) (cc de 5 V/MÁX. 1,5 A)
Requisitos de Alimentación
ca 120 V - 240 V, 50/60 Hz
cc 7,2 V 10 520 mAh (Batería recargable de iones de Litio integrada)
Consumo de potencia
Aprox. 77 W
Consumo de potencia en espera
Cuando el modo de en espera de BLUETOOTH está ajustado a
Cubierta
activado: Aprox. 2 W
Cuando el modo de en espera de BLUETOOTH está ajustado a
desactivado: Aprox. 0,5 W
Duración de la batería de iones de litio
(mientras el modo Battery Care*
Con reproducción a través de una conexión BLUETOOTH
Aprox. 25 horas *
– Nivel de volumen: 14
– Sonido: MEGA BASS activado
– Iluminación: desactivada
Aprox. 15 horas (predeterminada)*
– Nivel de volumen: 14
– Sonido: MEGA BASS activado
– Iluminación: activada
Aprox. 5 horas *
– Nivel de volumen: 50 (MÁX.)
– Sonido: MEGA BASS activado
– Iluminación: desactivada
Aprox. 3,5 horas *
– Nivel de volumen: 50 (MÁX.)
– Sonido: MEGA BASS activado
– Iluminación: activada
Tiempo necesario para cargar la batería incorporada
(mientras el modo Battery Care*
Aprox. 3 horas *
(10 minutos de carga proporcionan aproximadamente 3 horas *
reproducción de música.)
– Nivel de volumen: 14
– Sonido: MEGA BASS activado
– Iluminación: desactivada
Temperaturas de funcionamiento
5 °C a 35 °C
Temperaturas de carga de la batería
5 °C a 35 °C
Dimensiones (incluidos piezas proyectadas y controles)
Aprox. 317 mm × 720 mm × 375 mm (an./al./p.)
Peso (incluyendo la batería)
Aprox. 18,5 kg
Artículos incluidos
Reproductor de audio (1)
Cable de alimentación de ca (1)
Cable digital óptico (clavija rectangular óptica clavija rectangular
óptica) (1)
Adaptador de clavija de ca (1)*
Documentos (1 juego)
*
1
Modo para prolongar la vida útil de la batería incorporada limitando la
capacidad de carga hasta aproximadamente el 90%. En este modo la
unidad puede reproducir durante un período de tiempo más corto que el
indicado.
*
2
La duración de la batería incorporada se mide utilizando la fuente de
música especificada. El tiempo real puede variar del tiempo indicado
debido al volumen, las canciones reproducidas, la temperatura
ambiente, y las condiciones de utilización.
*
3
Tiempo requerido para que la batería descargada se cargue
completamente (100%) mientras la unidad está apagada.
*
4
Adaptador de enchufe no apto para Chile, Uruguay y Paraguay. Por favor,
utilice este adaptador de enchufe en los países/regiones donde es
requerido.
El diseño y las especificaciones pueden ser cambiados sin previo aviso.
Lista de Traducciones
A
• AC: ca (Corriente Alterna)
• AUDIO IN: Entrada de audio
B
• BATTERY: Batería
• BATTERY CARE: Modo de carga de la batería para que dure más su vida
útil
• BLUETOOTH: BLUETOOTH
C
• CHARGE: Carga
• CHARGE OUTPUT: Salida de carga
E
• ECHO: Eco
G
• GUITAR: Guitarra
K
• KEY CONTROL: Control de tono
L
• LIGHT: Iluminación
M
• MAX: Máximo
• MEGA BASS: Sistema que aumenta los sonidos bajos
• MIC: Micrófono
• MIN: Mínimo
O
• OPTICAL IN: Entrada óptica
P
• PLAY: Reproducción
S
• STAMINA: Modo para conservar la energía de la batería
T
• TV SOUND BOOSTER: Reforzador de sonido de televisión
U
• USB: Puerto Serial Universal
Otros
• (Flat): (Bemol)
• (Sharp): (Sostenido)
1
no está activado)
2
2
2
2
1
no está activado)
3
2
4
https://rd1.sony.net/help/speaker/7854/h_zz/
de