- ページ 7

カーレシーバー Pioneer DEH-1700RのPDF 操作マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Pioneer DEH-1700R 8 ページ。 High power cd player with rds tuner

Pioneer DEH-1700R 操作マニュアル
CRD3902-A/N -Page 7-
Reproductor de CD
Ajustes de audio
incorporado
Introducción a los ajustes
Notas
de audio
! El reproductor de CD incorporado tiene capa-
cidad para un solo CD estándar de 12 cm u 8
cm (simple) por vez. No utilice un adaptador
al reproducir discos de 8 cm.
! No coloque ningún otro elemento que no sea
un CD en la ranura de carga de CD.
! Si aparece un mensaje de error como
1
2
ERROR-11, consulte Comprensión de los men-
sajes de error del reproductor de CD
1 Visualización de audio
incorporado.
Muestra el estado de los ajustes de audio.
2 Indicador LOUD
Aparece en el display cuando se activa la
Repetición de reproducción
sonoridad.
La repetición de reproducción le permite escu-
% Presione AUDIO para visualizar los
char la misma pista de nuevo.
nombres de las funciones de audio.
Presione AUDIO repetidamente para cambiar
% Presione 5 repetidamente para activar
entre las siguientes funciones de audio:
o desactivar la repetición de reproducción.
FAD (ajuste del balance)BASS (ajuste de
Cuando la repetición de reproducción está ac-
graves)TREBLE (ajuste de agudos)LOUD
tivada, en el display aparece RPT.
(sonoridad)SLA (ajuste del nivel de fuente)
# Si se realiza una búsqueda de pista o el avan-
# Cuando se seleccione el sintonizador de FM
ce rápido/retroceso, la repetición de reproduc-
como fuente, no se puede cambiar a SLA.
ción se cancelará automáticamente.
# Si no se utiliza la función de audio en unos 30
segundos, el display volverá automáticamente a
la visualización de la fuente.
# Para volver a la visualización de cada fuente,
Pausa de la reproducción
presione BAND.
de un CD
La pausa le permite detener temporalmente la
reproducción del CD.
Uso del ajuste del balance
% Presione 6 repetidamente para activar
Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan-
o desactivar la pausa.
ce que proporciona un entorno de audio ideal
Cuando la pausa está activada, en el display
en todos los asientos ocupados.
aparece PAUSE.
1
Presione AUDIO para seleccionar FAD.
# Si el balance se ajustó con anterioridad, se vi-
sualizará BAL.
Es
2
Presione + o para ajustar el balance
Ajuste de BTB
entre los altavoces delanteros/traseros.
Puede configurar el ajuste de BTB selecciona-
Se visualiza FAD F15 FAD R15 mientras el
do según lo desee. Los ajustes de BTB confi-
balance entre los altavoces delanteros/trase-
gurados se memorizan en CUSTOM.
ros se mueve desde adelante hacia atrás.
# FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usan
Ajuste de graves
sólo dos altavoces.
Puede ajustar el nivel de graves.
3
Presione c o d para ajustar el balance
entre los altavoces izquierdos/derechos.
1
Presione AUDIO para seleccionar BASS.
Se visualiza BAL L 9 BAL R 9 mientras se
mueve el balance entre los altavoces izquier-
2
Presione + o para ajustar el nivel de
dos/derechos desde la izquierda hacia la
graves.
derecha.
Se visualiza +6 6 mientras se aumenta o
disminuye el nivel.
Ajuste de agudos
Uso de la función BTB
Puede ajustar el nivel de agudos.
(intensificación de graves y
agudos)
1
Presione AUDIO para seleccionar
TREBLE.
Hay cinco ajustes de BTB almacenados, a
saber: DYNAMIC, POWER, MAX, CUSTOM y
2
Presione + o para ajustar el nivel de
FLAT, que se pueden llamar con facilidad en
agudos.
cualquier momento.
Se visualiza +6 6 mientras se aumenta o
! CUSTOM es un valor de BTB ajustado crea-
disminuye el nivel.
do por el usuario.
! Cuando se selecciona FLAT, no se introdu-
ce ningún suplemento ni corrección en el
sonido. Esto es útil para verificar el efecto
Ajuste de la sonoridad
de los ajustes de la función BTB al cambiar
alternativamente entre FLAT y otro ajuste
La sonoridad compensa las deficiencias en
de BTB.
las gamas de sonido bajas y altas cuando se
escucha a un volumen bajo.
% Presione BTB para seleccionar el ajuste
de BTB deseado.
1
Presione AUDIO para seleccionar LOUD.
Presione BTB repetidamente para cambiar
entre los siguientes ajustes de BTB:
2
Presione + para activar la sonoridad.
POWERMAXCUSTOMFLAT
Aparece el indicador LOUD.
DYNAMIC
# Para desactivar la sonoridad, presione .
# También se puede activar o desactivar la sono-
ridad presionando LOUDNESS.
Es
Ajustes iniciales
3
Presione c o d para seleccionar el nivel
Configuración de los
deseado.
ajustes iniciales
LOW (bajo)HI (alto)
Ajuste de los niveles de la
fuente
1
La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le
permite ajustar el nivel de volumen de cada
Se puede realizar la configuración inicial de
fuente para evitar cambios radicales en el vo-
los diferentes ajustes de esta unidad.
lumen cuando se cambia entre las fuentes.
! Los ajustes se basan en el nivel de volumen
1 Visualización de función
del sintonizador de FM, que se mantiene
Muestra el estado de la función.
inalterado.
! El nivel del volumen del sintonizador de
1
Presione SOURCE y mantenga presiona-
MW/LW también se puede ajustar con el
do hasta que se apague la unidad.
ajuste del nivel de fuente.
2
Presione SOURCE y mantenga presiona-
1
Compare el nivel de volumen del sinto-
do hasta que FM aparezca en el display.
nizador de FM con el de la fuente que
desea ajustar.
3
Presione AUDIO para visualizar los
nombres de las funciones.
2
Presione AUDIO para seleccionar SLA.
Presione AUDIO repetidamente para cambiar
entre los siguientes ajustes:
3
Presione + o para ajustar el volumen
FM (Paso de sintonía de FM)A-PI (Búsque-
de la fuente.
da PI automática)SAVE (Ahorro de energía)
Se visualiza SLA +4 SLA 4 mientras se au-
Siga las instrucciones que se indican a conti-
menta o disminuye el volumen de la fuente.
nuación para operar cada ajuste en particular.
# Para cancelar los ajustes iniciales, presione
BAND.
# También se pueden cancelar los ajustes ini-
ciales presionando SOURCE hasta que se apague
la unidad.
Es
Ajuste del paso de sintonía
! No puede introducir ni expulsar discos
cuando el sistema se encuentra en modo
de FM
de ahorro de energía.
Normalmente, el paso de sintonía de FM que
! Sólo puede usar SOURCE cuando la uni-
utiliza la sintonización por búsqueda es de 50
dad está en modo de ahorro de energía.
kHz. Cuando la función AF o TA está activada,
el paso de sintonía cambia automáticamente
Importante
a 100 kHz. Puede ser conveniente ajustar el
paso de sintonía a 50 kHz cuando la función
Al desconectar una batería para reemplazarla, se
AF está activada.
desactiva este modo. Al instalar esta unidad en
! El paso de sintonía es de 50 kHz durante la
un vehículo que no tenga una posición ACC (ac-
cesorio) en la llave de encendido del automóvil,
sintonización manual.
es posible que se descargue la batería del
vehículo, dependiendo del método de conexión
1
Presione AUDIO para seleccionar FM.
que se esté utilizando. Después de verificar el mé-
2
Presione c o d para seleccionar el paso
todo de conexión, active este modo si es necesa-
de sintonía de FM.
rio.
Presione c para seleccionar 50 (50 kHz). Pre-
sione d para seleccionar 100 (100 kHz).
1
Presione AUDIO para seleccionar SAVE.
2
Presione + o para activar o desactivar
el ahorro de energía.
Cambio de la búsqueda PI
automática
La unidad puede buscar automáticamente
una emisora diferente con el mismo progra-
ma, aun durante la llamada de emisoras pre-
sintonizadas.
1
Presione AUDIO para seleccionar A-PI.
2
Presione + o para activar o desactivar
la búsqueda PI automática.
Ahorro del consumo de la
batería
Cuando la unidad está apagada, es posible
ahorrar el consumo de la batería. Transcurrido
un minuto después de que se ha apagado la
unidad, ésta pasará al modo de ahorro de
energía.
Es