- ページ 38
カーレシーバー Pioneer MXT-X366BTのPDF オーナーズマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Pioneer MXT-X366BT 49 ページ。 Complete car audio package digital media receiver and 16cm 2-way speakers
Pioneer MXT-X366BT にも: オーナーズマニュアル (25 ページ)
Sección
03
Instalación
! Nunca conecte el cable azul/blanco al termi-
nal de potencia de un amplificador de poten-
cia externo, ni al terminal de potencia de la
antena automática, de lo contrario, puede
descargarse la batería o producirse un fallo
de funcionamiento.
Esta unidad
3
1
2
4
5
6
7
1 Entrada del cable de alimentación
2 Entrada del micrófono
3 Micrófono
4 m
4 Salida trasera o salida de subgraves
5 Entrada de la antena
6 Fusible (10 A)
7 Entrada remota conectada
Es posible conectar un adaptador de mando
a distancia físicamente conectado (se vende
por separado).
38
Es
Cable de alimentación
Realice estas conexiones cuando no esté conec-
tado un altavoz trasero a uno de subgraves.
1
L
R
2
3
4
6
8
7
9
F
5
c
b
d
R
e
f
g
h
Realice estas conexiones cuando esté usando
un altavoz de subgraves sin el amplificador op-
cional.
1
L
R
2
3
4
6
8
7
9
F
i
c
b
d
SW
e
j
c
f
g
k
l
h
b
d
1 A la toma del cable de alimentación
2 Izquierda
3 Derecha
4 Altavoz delantero
5 Altavoz trasero
6 Blanco
7 Blanco/negro
8 Gris
9 Gris/negro
Instalación
a Verde
b Verde/negro
c Violeta
d Violeta/negro
e Negro (toma de tierra del chasis)
Conectar a una parte metálica limpia, sin
pintura.
f Amarillo
Conectar al terminal de alimentación cons-
tante de 12 V.
g Rojo
Conectar al terminal controlado por la llave
de encendido (12 V cc).
h Azul/blanco
Conectar al terminal de control del sistema
del amplificador de potencia o al terminal de
control del relé de la antena (máx. 300 mA
12 V cc).
i Subgraves (4 W)
j Al usar un altavoz de subgraves de 70 W
(2 W), conecte el mismo a los cables violeta y
violeta/negro de esta unidad. No conecte
nada al cable verde ni al verde/negro.
k No se utiliza.
l Subgraves (4 W) x 2
Notas
! Si se utiliza un sistema de dos altavoces, no
conecte ningún otro aparato a las salidas de
cable que no estén conectadas a un altavoz.
! Cambie el menú inicial de esta unidad. Con-
sulte SP-P/O MODE (ajuste de la salida pos-
terior y del preamplificador) en la página 36.
La salida de graves de esta unidad es mo-
noaural.
Amplificador de potencia (se
vende por separado)
Realice estas conexiones cuando utilice el am-
plificador opcional.
3
1
2
4
5
5
1 Control remoto del sistema
Conexión a cable azul/blanco.
2 Amplificador de potencia (se vende por sepa-
rado)
3 Conectar con cables RCA (se venden por se-
parado)
4 A la salida trasera o salida de subgraves
5 Altavoz trasero o altavoz de subgraves
Instalación
Importante
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalación final.
! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-
den causar fallos de funcionamiento.
! Consulte a su distribuidor si para la instala-
ción es necesario taladrar orificios o hacer
otras modificaciones al vehículo.
! No instale esta unidad en un lugar donde:
— Pueda interferir con el manejo del vehículo.
— Pueda lesionar a un pasajero como conse-
cuencia de un frenazo brusco.
! El láser semiconductor se dañará si se sobre-
calienta. Instale esta unidad alejada de
zonas que alcancen altas temperaturas,
como cerca de la salida del calefactor.
! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad
se instala en un ángulo inferior a 60°.
60°