- ページ 7
カーレシーバー Pioneer Super Tuner III D DEH-P4800MPのPDF インストレーション・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Pioneer Super Tuner III D DEH-P4800MP 8 ページ。 Owner's manual
Pioneer Super Tuner III D DEH-P4800MP にも: 操作マニュアル (36 ページ), オーナーズマニュアル (34 ページ)
Instalación
Nota:
• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
• Si el ángulo de la instalación excede los 60° del
cableado temporalmente y compruebe que las
lado horizontal, la unidad podría no brindar su
conexiones están correctas e que el sistema fun-
óptimo funcionamiento. (Fig. 4)
ciona debidamente.
• Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta
unidad para asegurar la instalación adecuada. El
uso de piezas no autorizadas podría causar fallos
60°
de funcionamiento.
• Consulte con su distribuidor si la instalación
requiere del taladro de orificios u otras modifica-
ciones del vehículo.
• Instale la unidad donde no alcance el espacio del
conductor, y donde no pueda dañar a los pasajeros
si sucediera un paro repentino, como una detención
de emergencia.
• El semiconductor láser se dañará si se sobrecalien-
ta, por eso no instale la unidad en un lugar caliente
– por ejemplo, cerca de la salida de un calefactor.
Montaje delantero/trasero DIN
Esta unidad quede instalarse correstamente de la "Delantera" (montaje delantero DIN con-
venciona) o "Trasera" (montaje trasero DIN, utilizando los tornillos roscados en los consta-
dos del chasis de la unidad). Para detalles, refiérase a los métodos de instalación ilustrados
abajo.
Montaje delantero DIN
Instalación con tope de goma (Fig. 5)
Soporte
Después de insertar el soporte en la tabla
de mandos, luego seleccione las orejetas
apropiadas según el grosor del material de
Tablero de
instrumentos
la tabla de mandos y dóblelos.
(Instale lo más firme posible usando las
182
lengüetas superior e inferior. Para fijar,
doble las lengüetas 90 grados.)
53
Tope de goma
Tornillo
Quitado de la unidad (Fig. 6) (Fig. 7)
Marco
5
Para extraer marco, extienda las partes
superior e inferior del marco hacia
fuera para soltarlo. (Para la fijación del
marco, apunte el lado con ranura hacia
abajo.)
• Suelte el painel delantero para facil-
itar la extracción del marco.
Fig. 4
Inserte las herramientas de extracción
suministradas el la unidad, como se
indica en la figura, hasta que se
enganchen en su posición.
Tire de la unidad mientras mantiene
las herramientas presionadas contra
los lados de la unidad.
Fig. 5
Montaje trasero DIN
Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad
1. Quite el marco. (Fig. 8)
Marco
Fig. 6
2. Fijación de la unidad a la ménsula de montaje existente.
(Fig. 9) (Fig. 10)
Seleccione una posición en la que los orificios para los
tornillos del soporte y de la unidad principal queden alinea-
dos, y apriete los tornillos en 2 lugares de un lado. Utilice
ya sea los tornillos de fijación (5 × 8 mm) o los tornillos a
paño (5 × 9 mm), dependiendo de la forma de los orificios
de tornillo en la ménsula.
10
Fig. 7
Tornillo
Ménsula de montaje de
12
radio existente
Colocación del panel delantero
Si no desea utilizar la función de extracción y colocación del panel delantero, utilice los tornillos de fijación
y sujetadores suministrados y fije el panel delantero a esta unidad.
1. Coloque los sujetadores en ambos lados del panel delantero.
(Fig. 11)
Para extraer marco, extienda las partes
superior e inferior del marco hacia
fuera para soltarlo. (Para la fijación del
marco, apunte el lado con ranura hacia
abajo.)
• Suelte el painel delantero para facili-
tar la extracción del marco.
2. Reinstale el panel delantero en la unidad. (Fig. 12)
Fig. 8
3. Mueva los sujetadores en las posiciones verticales. (Fig. 13)
Fig. 9
11
4. Fije el panel delantero a la unidad utilizando los tornillos de
Tablero de instrumentos
13
fijación. (Fig. 14)
o consola
Fig. 10
<ESPAÑOL>
Sujetador
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Tornillo de fijación
Fig. 14