- ページ 4
アンプ Pioneer GM-5300TのPDF オーナーズマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Pioneer GM-5300T 6 ページ。 Bridgeable two-channel power amplifier
Pioneer GM-5300T にも: オーナーズマニュアル (8 ページ)
Antes de usar este producto
ESPAÑOL
Muchas gracias por la adquisición de este
salida de la bocina para crear un puente como se
muestra en la parte posterior del amplificador, y
producto PIONEER. Antes de tratar de
conecte los cables de dos bocinas de 8 Ω en
operarlo, lea atentamente este manual.
paralelo para lograr una carga de 4 Ω o use una
sola bocina de 4 Ω por canal.
Si tiene preguntas o dudas, comuníquese con el
En caso de desperfectos
distribuidor Pioneer autorizado en su localidad o
llame al Servicio al Cliente de Pioneer.
Si esta unidad no funciona correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor o
ADVERTENCIA
con el Centro de Servicio PIONEER
autorizado más cercano.
• Siempre utilice el cable de batería rojo especial y
el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
mente. Conecte el cable de batería directamente al
PRECAUCION
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y
el cable de tierra a la carrocería del vehículo.
No reemplace nunca el fusible por uno con
• No toque en el amplificador con las manos
un valor de régimen mayor que el fusible
mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un
original. El uso de un fusible inadecuado
choque eléctrico. Igualmente, no toque en el
podría causar el sobrecalantamiento o
amplificador cuando esté mojado.
• Para seguridad del tráfico y para mantener condi-
humo, así como podría causar daños al
ciones de conducción seguras, mantenga el volu-
producto y lesiones, incluyendo
men suficientemente bajo de manera que aun se
quemaduras.
pueda escuchar el sonido del tráfico normal.
• Verifique las conexiones del suministro de energía
y altavoces para ver si el fusible del cable de
PRECAUCION
batería vendido separadamente o el fusible del
amplificador se queman. Detecte la causa y solu-
cione el problema, y reemplace el fusible con un
Diagrama A - Correcto
Diagrama B - Incorrecto
otro del mismo tamaño y régimen.
• Para evitar mal funcionamiento del amplificador y
Altavoz
Altavoz
altavoces, el circuito de protección cortará la ali-
+
-
+
-
de
de
mentación al amplificador (el sonido se detendrá)
8 Ω
4 Ω
cuando se produzca una situación anormal. En tal
caso, apague el sistema y verifique la conexión de
Altavoz
Altavoz
la alimentación y altavoces. Detecte la causa y
+
-
+
-
de
de
resuelva el problema.
8 Ω
4 Ω
• Contacte a su distribuidor si no puede detectar la
causa.
L+
R-
L+
R-
• Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors
Amplificador
Amplificador
durante la conexión e instalación, asegúrese de
Pioneer
Pioneer
desconectar el terminal negativo (–) de la batería
antes de proceder.
Modo de conexión en
Modo de conexión en
puente de 4 Ω
puente de 2 Ω
• Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la insta-
NO instale o use el amplificador Pioneer
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
mediante la conexión de los cables de las
todos los cables y equipos importantes, tales como
bocinas de 4 Ω nominales (o menos) en paralelo
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
para lograr un modo en puente de 2 Ω
cableado eléctrico.
(o menos) (Diagrama B).
• NO permita que el amplificador entre en contacto
Realizar un puente incorrecto podría resultar en
con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
un sobrecalentamiento y daño del amplificador,
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
así como en un desprendimiento de humo del
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
mismo. La superficie del amplificador podría
líquidos también podría causar daños y sobreca-
también ponerse caliente al tacto y resultar en
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
quemaduras ligeras.
la superficie del amplificador y la superficie de
Para instalar o usar adecuadamente el modo de
cualquier altavoz instalado también podrían pon-
puente para un amplificador de dos canales y
erse muy calientes al tacto, pudiendo causar
lograr una carga de 4 Ω, conecte los cables de
pequeñas quemaduras.
dos bocinas de 8 Ω en paralelo con Izquierdo +
y Derecho – (Diagrama A), o use una sola
bocina de 4 Ω. Para un amplificador de cuatro
canales, siga el diagrama de la conexión de
Ajuste de esta unidad
Indicador de alimentación
El indicador de alimentación se ilumina
cuando la unidad se encuentra activada.
Control de ganancia
Si el nivel del sonido está muy bajo, aún
cuando se aumenta el volumen del
equipo estéreo para automóvil usado con
este amplificador de potencia, gire a la
derecha el control de ganancia en la
parte delantera del amplificador de
potencia. Si hay distorsión del sonido
cuando se aumenta el volumen del
equipo estéreo de automóvil, gire los
controles a la izquierda.
• Cuando se usa un estéreo de automóvil
equipado con RCA (salida estándar de
500 mV), ajuste a la posición NORMAL.
Cuando use con un estéreo de automóvil
Pioneer equipado con RCA con una salida
máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para
adecuarse al nivel de salida del estéreo del
automóvil.
• Si se oye ruido excesivo cuando se usan los
terminales de entrada de altavoz, gire el
control de nivel a la izquierda.
Interruptor del control del nivel
de refuerzo de graves
Se puede seleccionar un nivel de
refuerzo de graves de 0 dB, 6 dB y
12 dB.
ESPAÑOL
Interruptor BFC (Control de la frecuencia de batido)
Si escucha sonidos de batido mientras está recibiendo una
emisora de AM con su estéreo de automóvil, cambie el
interruptor BFC usando un destornillador pequeño.
Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo)
Ajuste el interruptor de selección LPF de la manera siguiente, de acuerdo al tipo de altavoz
que se encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de
automóvil:
Interruptor de
Gama de frecuencia
Tipo de
Observaciones
selección LPF
de audio a ser generada altavoz
LPF (derecha)
80 Hz o menos con
Altavoz de
Conecte a un altavoz de
pendiente de corte de
graves
graves secundario.
–12 dB/oct.
secundario
OFF (izquierda)
Gama completa
Gama completa