- ページ 13
ウォーターヒーター Ariston NEXT EVO X 11 SFTのPDF ユーザーマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Ariston NEXT EVO X 11 SFT 44 ページ。 Instantaneous gas water heater
Ariston NEXT EVO X 11 SFT にも: ユーザーマニュアル (28 ページ)
Uwagi do instalatora
Prace instalacyjne i pierwsze zapalenie
podgrzewacza powinny być powierzone tylko
osobom o odpowiednich kwalifi kacjach,
zgodnie z zaleceniami krajowych norm
dotyczących instalacji tego typu urządzeń i
w zgodzie z ewentualnymi przepisami władz
lokalnych
i jednostek odpowiedzialnych za higienę i
zdrowie publiczne.
Opisywane urządzenie służy do wytwarzania ciepłej wody do
użytku domowego.
Powinno być podłączone do sieci rozprowadzającej ciepłą wodę
użytkową o takich parametrach, które odpowiadałyby jego mocy,
osiągom i możliwościom technicznym.
Zabronione jest używanie urządzenia do celów innych, niż
to zostało wyżej określone. Konstruktor nie odpowiada za
ewentualne szkody wynikające z niewłaściwego, błędnego
lub nieprzemyślanego użycia urządzenia, a także wynikłe
z nieprzestrzegania instrukcji zamieszczonych w niniejszej
książeczce.
Zainstalowanie, okresowa obsługa, konserwacja i jakiekolwiek
inne prace powinny być wykonywane zgodnie z obowiązującymi
normami, przepisami i wskazówkami dostarczonymi przez
konstruktora.
Błędnie wykonana instalacja może spowodować szkody
u osób, zwierząt i rzeczy, za które producent nie ponosi
odpowiedzialności.
Podgrzewacz dostarczany jest w tekturowym opakowaniu,
po usunięciu którego należy sprawdzić stan urządzenia, jego
kompletność i brak uszkodzeń. W przypadku dostrzeżenia
nieprawidłowości, należy zwrócić się do dostawcy.
Elementy opakowania (spinacze, torby plastikowe, pianka
polistyrenowa, itp.) nie powinny być pozostawiane w miejscach
dostępnych dla dzieci, mogąc być dla nich źródłem zagrożenia.
W przypadku uszkodzenia/lub niewłaściwego funkcjonowania
należy wyłączyć urządzenie, zamknąć zawór gazu i nie starać się
naprawiać samemu, ale zwrócić się do personelu technicznego
o odpowiednich kwalifikacjach.
Ewentualne naprawy, przy użyciu wyłącznie oryginalnych części
zamiennych, powinny być wykonywane tylko przez techników
posiadających odpowiednie kwalifikacje. Brak poszanowania
powyższych zasad może wpłynąć na bezpieczeństwo
pracy urządzenia i zwalnia jego konstruktora od wszelkiej
odpowiedzialności za powstałe szkody.
W przypadku konserwacji lub prac obejmujących struktury
znajdujące się w pobliżu kanałów lub innych elementów układów
odprowadzania spalin, należy wyłączyć urządzenie ustawiając
zewnętrzny wyłącznik dwubiegunowy w pozycji „WYŁĄCZ" i
zamknąć zawór gazu.
Po zakończeniu tego rodzaju prac należy zlecić sprawdzenie
skuteczności
ciągu
odprowadzania
odpowiednich kwalifikacjach technicznych.
Przed czyszczeniem zewnętrznej obudowy urządzenia należy
je wyłączyć i przestawić wyłącznik zewnętrzny w pozycje "
WYŁĄCZ".
CZĘŚĆ OGÓLNA
spalin
osobom
o
Advice for the installer
The installation and first ignition of the
applaiance must be performed by qualified
personnel
in
compliance
national regulations regarding installation,
and in conformity with any requirements
established by local authorities and public
health organisations.
This appliance is designed to produce hot water for
domestic use.
It should be connected to a distribution network for
domestic hot water that must be compatible with its
performance and power levels.
The use of the appliance for purposes other than those
specified is strictly forbidden. The manufacturer cannot
be held responsible for any damage caused by improper,
incorrect and unreasonable use of the appliance or by the
failure to comply with the instructions given in this manual.
Installation, maintenance and all other interventions
must be carried out in full conformity with the governing
legal regulations and the instructions provided by the
manufacturer.
Incorrect installation can harm persons, animals and
possessions; the manufacturing company shall not be
held responsible for any damage caused as a result.
The applaince is delivered in a carton. Once you have
removed all the packaging, make sure the appliance is
intact and that no parts are missing. If this is not the case,
please contact your supplier.
Keep all packaging material (clips, plastic bags,
polystyrene foam, etc.) out of reach of children as it may
present a potential hazard.
In the event of a fault and/or malfunction, turn the
appliance off, turn off the gas cock and do not attempt to
repair it yourself. Contact a qualified professional instead.
Before any maintenance or repair work is performed on
the appliance, make sure you have disconnected it from
the electricity supply by switching the external bipolar
switch to the "OFF" position and removing the fuse.
All repairs, which should only be performed using
original spare parts, should be carried out by a qualified
professional. Failure to comply with the above instructions
could compromise the safety of the appliance and
invalidate all liability on the part of the manufacturer.
In the event of any maintenance or other structural work
in the immediate vicinity of the ducts or flue gas exhaust
devices and their accessories, switch the appliance off by
switching the external bipolar switch to the "OFF" position
and shutting off the gas control valve.
When the work has been completed, ask a qualified
technician to check the efficiency of the ducting and the
devices.
Turn the appliance off and turn the external switch "OFF"
to clean the exterior parts of the appliance.
OVERVIEW
with
current
/
13