- ページ 3

エアクリーナー AeraMax Professional Pro AM IIのPDF スタンド組立をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。AeraMax Professional Pro AM II 12 ページ。

AeraMax Professional Pro AM II スタンド組立
ESPAÑOL
Avisos/Instrucciones de seguridad:
• El soporte debe colocarse en una superficie nivelada y seca.
• La unidad debe permanecer en posición vertical en todo momento.
• No vuelque ni incline el soporte.
• Tenga cuidado cuando abra el panel delantero de la unidad principal.
• Desenchufe la unidad durante el montaje, mantenimiento o sustitución del filtro.
• La unidad debe colocarse en una ubicación que no bloque la entrada y salida de aire.
Este soporte debe utilizarse exclusivamente con el purificador de aire AeraMax Professional AM II. No está diseñado para su uso con otra unidad.
Incluye:
1 - Soporte
2 - Remaches
1
Asegúrese de que el purificador de aire está
desenchufado antes del montaje. Deslice la unidad
en el soporte de manera que los ganchos del soporte
se encajen en la unidad. Asegúrese de que la unidad
está bien apoyada en los ganchos del soporte antes
de soltarla.
DEUTSCH
Sicherheitshinweise/Warnhinweise:
• Der Ständer muss auf einer trockenen, ebenen Fläche aufgestellt werden.
• Das Gerät sollte jederzeit aufrecht stehen.
• Neigen oder kippen Sie den Ständer nicht.
• Hantieren Sie beim Öffnen der Frontplatte des Hauptgeräts vorsichtig.
• Trennen Sie das Gerät während der Montage, der Wartung oder dem Filteraustausch vom Stromnetz.
• Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem die Lufteinlass- und -auslassöffnungen nicht blockiert werden können.
Dieser Ständer darf nur mit dem Luftreiniger AeraMax Professional AM II Air Purifier verwendet werden. Er ist nicht für den Einsatz mit anderen
Geräten bestimmt.
Im Lieferumfang enthalten:
1 - Ständer
2 - Schnappnieten
1
Stellen Sie vor dem Zusammenbauen sicher, dass der
Luftreiniger nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.
Schieben Sie das Gerät so auf den Ständer, dass die
seitlichen Haken des Ständers in die Führungsschlitze
auf der Geräterückseite einklinken. Achten Sie darauf,
dass das Gerät fest auf den Haken des Ständers
hängt, bevor Sie das Gerät loslassen.
Parte trasera de la unidad sobre
el soporte
2
Asegúrese de que los orificios de montaje del soporte
están alineados con los orificios de la unidad. Empuje
el remache en el orificio hasta que la cabeza del
tornillo encaje completamente. Repita lo mismo con
el segundo remache.
Geräterückseite auf dem Ständer
2
Stellen Sie sicher, dass die Montagelöcher des Ständers
genau auf die Bohrungen am Gerät ausgerichtet sind.
Schieben Sie die Schnappniete in das Loch, bis der
Schraubenkopf vollständig einrastet. Wiederholen Sie
diesen Schritt für die zweite Schnappniete.
AeraMax
Unidad completamente montada
Orificios de
montaje del
soporte
3
Para quitar el soporte, utilice un destornillador Philips
para destornillar los remaches. Después de quitar
ambos remaches empuje el soporte hacia abajo y
tire hacia arriba de la unidad para separarlo de los
ganchos laterales.
AeraMax
Fertig montiertes Gerät
Montage-
löcher am
Ständer
3
Zum Entfernen des Ständers schrauben Sie die
Schnappnieten mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher
heraus. Nachdem Sie beide Schnappnieten entfernt
haben, halten Sie den Ständer fest und ziehen Sie das
Gerät nach oben aus den seitlichen Haken heraus.
®
Pro AM II
®
Pro AM II
3