- ページ 3
楽器 Yamaha PSS-14のPDF オーナーズマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Yamaha PSS-14 4 ページ。 Portasound
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep these precautions in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock,
short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
• Do not open the instrument or attempt to disassemble the internal parts
• Use the specified adaptor (PA-3B or an equivalent recommended by
or modify them in any way. The instrument contains no user-serviceable
Yamaha) only. Using the wrong adaptor can result in damage to the in-
parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immedi-
strument or overheating.
ately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Before cleaning the instrument, always remove the electric plug from the
• Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet
outlet. Never insert or remove an electric plug with wet hands.
conditions, or place containers on it containing liquids which might spill
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which
into any openings.
may have accumulated on it.
• If the AC adaptor cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is
a sudden loss of sound during use of the instrument, or if any unusual
smells or smoke should appear to be caused by it, immediately turn off
the power switch, disconnect the adaptor plug from the outlet, and have
the instrument inspected by qualified Yamaha service personnel.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the
instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
• Do not place the AC adaptor cord near heat sources such as heaters or
• Do not use the instrument near other electrical products such as televi-
radiators, and do not excessively bend or otherwise damage the cord,
sions, radios, or speakers, since this might cause interference which can
place heavy objects on it, or place it in a position where anyone could
affect proper operation of the other products.
walk on, trip over, or roll anything over it.
• Do not place the instrument in an unstable position where it might acci-
• When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always
dentally fall over.
hold the plug itself and not the cord.
• Before moving the instrument, remove all connected adaptor and other
• Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-
cables.
connector. Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause
• When cleaning the instrument, use a soft, dry cloth. Do not use paint
overheating in the outlet.
thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths.
• Unplug the AC power adaptor when not using the instrument, or during
Also, do not place vinyl or plastic objects on the instrument, since this
electrical storms.
might discolor the panel or keyboard.
• Always make sure all batteries are inserted in conformity with the +/-
• Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and
polarity markings. Failure to do so might result in overheating, fire, or
do not use excessive force on the buttons, switches or connectors.
battery fluid leakage.
• Do not operate the instrument for a long period of time at a high or un-
• Always replace all batteries at the same time. Do not use new batteries
comfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If
together with old ones. Also, do not mix battery types, such as alkaline
you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physi-
batteries with manganese batteries, or batteries from different makers, or
cian.
different types of batteries from the same maker, since this can cause
overheating, fire, or battery fluid leakage.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or
• Do not dispose of batteries in fire.
modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
• Do not attempt to recharge batteries that are not intended to be charged.
Always turn the power off when the instrument is not in use.
• If the instrument is not to be in use for a long time, remove the batteries
Make sure to discard used batteries according to local regulations.
from it, in order to prevent possible fluid leakage from the battery.
• Keep batteries away from children.
• Before connecting the instrument to other electronic components, turn off
the power for all components. Before turning the power on or off for all
components, set all volume levels to minimum.
• Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme
cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the
day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the
internal components.
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwie-
genden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder son-
stigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende
Aufzählung darstellen:
• Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen oder
sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile, die vom
Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionie-
ren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem quali-
fizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
• Achten Sie darauf, daß das Instrument nicht durch Regen naß wird, verwenden Sie
es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungs-
bedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die
herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte.
• Wenn das Kabel des Adapters ausgefranst oder beschädigt ist, wenn es während
der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn
es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie sofort den
Einschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der Netzsteckdose und lassen
Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen
bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Instruments oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichts-
maßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Verlegen Sie das Kabel des Adapters niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa
Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie
es nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und ver-
legen Sie es nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder
etwas darüber rollen könnte.
• Wenn Sie den Netzstecker aus dem Instrument oder der Netzsteckdose abziehen,
ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel.
• Schließen Sie das Instrument niemals mit einem Mehrfachsteckverbinder an eine
Steckdose an. Hierdurch kann sich die Tonqualität verschlechtern oder sich die Netz-
steckdose überhitzen.
• Ziehen Sie während eines Gewitters oder wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht
benutzen den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
• Achten Sie derauf, daß Sie alle Batterien so ein legen, daß die Polarität den + und –
Markierungen am Instrument entsprechen. Bei falscher Polung können sich die Batte-
rien überhitzen, ein Brand entstehen oder Batteriesäure auslaufen.
• Wechseln Sie stets alle Batterien gleichzeitig aus. Verwenden Sie niemals alte und
neue Batterien zusammen. Mischen Sie auch verschiedene Batterietypen nicht mit-
einander, etwa Alkali- mit Mangan-Batterien, sowie Batterien verschiedener Herstel-
ler oder verschiedene Typen desselben Herstellers, da sich die Batterien überhitzen
können und ein Brand entstehen oder Batteriesäure auslaufen kann.
• Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
• Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht zum mehrfachen Gebrauch und
Nachladen vorgesehen sind.
• Wenn das Instrument längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien her-
aus, damit diese nicht auslaufen und das Instrument beschädigen können.
• Halten Sie Batterien stets aus der Reichweite von Kindern.
• Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten
Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Kom-
ponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste
Lautstärke ein.
• Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer
Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Hei-
zung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglich-
keit auszuschalten, daß sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschä-
digt werden.
(4)
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION
Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées
par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est
pas exhaustive.
• Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes,
• Ausschließlich den vorgeschriebenen Adapter (PA-3B oder einen gleichwertigen,
ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments
von Yamaha empfohlenen) verwenden. Wenn Sie den falschen Adapter einsetzen,
internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'ins-
kann dies zu Schäden am Instrument oder zu Überhitzung führen.
trument donne des signes de mauvais fonctionnement, le mettre
• Ehe Sie das Instrument reinigen, ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netz-
imédiatement hors tension et le donner à réviser au technicien Yamaha.
steckdose. Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen
• Eviter de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans
Sie ihn heraus.
l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y déposer des récipients conte-
• Prüfen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie eventuell
nant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
vorhandenen Staub oder Schmutz, der sich angesammelt haben kann.
• Si le cordon de l'adaptateur CA s'effiloche ou est endomagé ou si l'on
constate une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si
l'on décèle une odeur insolite, voire de la fumée, couper immédiatement
l'interrupteur principal, retirer la fiche de la prise et donner l'instrument à
réviser par un technicien Yamaha.
Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporel-
les, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive.
• Ne pas laisser l'adaptateur CA d'alimentation à proximité des sources de
chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Eviter de tordre et
• Verwenden Sie das Instrument nicht in der Nähe anderer elektrischer Produkte, etwa
plier excessivement le cordon, ou de l'endommager de façon générale,
von Fernsehgeräten, Radios oder Lautsprechern, da es hierdurch zu Störeinstrahlungen
kommen kann, die die einwandfreie Funktion der anderen Geräte beeinträchtigen kön-
également de placer dessus des objets pesants, ou de le laisser traîner là
nen.
où l'on marchera dessus ou se prendra le pied dedans; ne pas y déposer
d'autres câbles enroulés.
• Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich
umstürzen könnte.
• Toujours saisir la prise elle-même, et non le câble, pour retirer la fiche de
• Ehe Sie das Instrument bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Adapter oder
l'instrument ou de la prise d'alimentation.
sonstigen Kabelverbindungen ab.
• Ne pas utiliser de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une
• Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwen-
prise électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son, ou
den Sie keinesfalls Farbverdünner, Lösungsmittel, Reinigungsflüssigkeiten oder che-
éventuellement de faire chauffer la prise.
misch inprägnierte Wischtücher. Legen Sie ferner keine Vinyl- oder Kunststoff-
• Débrancher l'adaptateur CA dès que vous n'utilisez plus l'instrument ou
gegenstände auf das Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld oder die Tastatur
verfärben könnten.
en cas d'orage électrique (éclairs et tonnerre).
• Prendre soin de respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren Ge-
genstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder
piles. La non observance de la polarité peut provoquer de l'échauffement,
Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
ou une fuite du liquide de pile.
• Spielen Sie das Instrument nicht länge Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke,
• Toujours remplacer l'entière batterie de piles. Ne jamais utiliser de nou-
da es hierdurch zu permanentem Gehörverlust kommen kann. Falls Sie Gehörverlust
velles piles avec les vieilles. Ne pas mélanger non plus les types de piles,
bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
comme les piles alcalines avec les piles au manganèse, ou des piles de
marques différentes, ni même de types différents bien que du même fa-
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwen-
bricant. Tout ceci risque de provoquer de l'échauffement, incendie ou fui-
dung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen
tes de liquide de pile.
wurden, oder wenn Daten verlorengehen oder zerstört werden.
• Ne pas jeter les piles dans le feu.
• Ne pas chercher à charger une pile qui n'est pas rechargeable.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
• Si l'on ne compte pas utiliser l'instrument pendant longtemps, enlever les
Achten sie unbedingt darauf, daß Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlichen
piles, cela évitera des fuites éventuelles de liquide de pile.
Vorschriften beachten.
• Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
• Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, met-
tre ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous
les éléments, toujours ramener le volume au minimum.
• Ne pas abandonner l'instrument dans un milieu trop poussiéreux, ou un
local soumis à des vibrations. Eviter également les froids et chaleurs ex-
trêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage, ou dans une voi-
ture à midi) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les
( 4 )
éléments internes.
PRECAUTIONS D'USAGE
* Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite.
ATTENTION
• Utiliser seulement l'adaptateur spécifié (PA-3B ou un adaptateur équiva-
lent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque d'en-
dommager l'instrument ou de le surchauffer.
• Toujours retirer la fiche de la prise du secteur avant de procéder au net-
toyage de l'instrument. Ne jamais toucher une prise électrique avec les
mains mouillées.
• Vérifier périodiquement et nettoyer la prise électrique d'alimentation.
PRECAUTION
• Ne pas utiliser l'instrument à proximité d'autres appareils électriques tels
que télévisions, radios ou haut-parleurs, ce qui risque de provoquer des
interférences qui dégraderont le bon fonctionnement des autres appa-
reils.
• Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il risquerait de
se renverser.
• Débrancher tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur,
avant de déplacer l'instrument.
• Utiliser un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. Ne jamais
utiliser de diluants de peinture, dissolvants, produits de nettoyage, ou
tampons nettoyeurs à imprégnations chimiques. Ne pas déposer non plus
d'objets de plastique ou de vinyle sur l'instrument, ce qui risque de déco-
lorer le panneau ou le clavier.
• Ne pas s'appuyer sur l'instrument, ni y déposer des objets pesants. Ne
pas manipuler trop brutalement les boutons, commutateurs et
connecteurs.
• Ne pas jouer trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés,
ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si l'on constate une baisse
de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consulter un médecin sans
tarder.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation im-
propre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas
plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Veiller à éliminer les piles usées selon les règlements locaux.
(4)