- ページ 4
アンプ Yamaha XM4180のPDF オーナーズマニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Yamaha XM4180 18 ページ。 Yamaha power amplifier owner's manual
Yamaha XM4180 にも: オーナーズマニュアル (18 ページ), オーナーズマニュアル (17 ページ)
Vorsicht bei der Handhabung
• Wenn Sie in Ihrem Audiosystem die Wechselstromzufuhr einschalten, schalten
Sie das Gerät stets ZULETZ ein, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu ver-
meiden. Beim Ausschalten sollte das Gerät aus demselben Grund ZUERST aus-
geschaltet werden.
• Stecken Sie nicht Ihre Finger oder die Hände in jegliche Öffnungen am Gerät
(Lüftungsöffnungen, usw.).
• Vermeiden Sie es, fremde Gegenstände, (Papier, Plastik, Metall, usw.) in die
Geräteöffnungen (Lüftungsöffnungen, usw.) gelangen zu lassen.
siert, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem autorisierten Yamaha-
Kundendienst überprüfen.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden,
oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Auch in der „STANDBY"-Position des Netzschalters weist das Gerät noch einen geringen Stromverbrauch auf. Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbe-
dingt das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Die Eigenschaften von Bauteilen mit beweglichen Kontakten, wie Schalter, Lautstärkeregler und Stecker verschlechtern sich mit der Zeit (Verschleiß). Wenden Sie sich bezüglich des
Austauschs defekter Bauteile an den autorisierten Yamaha-Kundendienst.
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Erklärung und müssen nicht unbedingt mit dem Aussehen des Gerätes während des Betriebes übereinstimmen.
Firmennamen und Produktnamen, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Besitzer.
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug
which is marked by the letter E or by the safety earth symbol
and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured RED.
Dieses Zeichen markiert einen gefährlichen, aktiven elektrischen Anschluss. Wenn ein externes Kabel an diesem Anschluss
angeschlossen werden soll, ist es erforderlich, dass eine "Person, die eine ausreichende Anweisungen zur Handhabung erhalten
hat", den Anschluss herstellt, oder dass Leitungen oder ein Kabel für den Anschluss verwendet wird, das so konstruiert ist, dass
der Anschluss einfach und problemlos hergestellt werden kann.
4
Bedienungsanleitung XM4180/XM4080/XH200
Falls dies pas-
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE
: NEUTRAL
BROWN
: LIVE
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
XM4180
(5)-4
• Benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen
Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen. Falls Sie Gehörver-
lust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt
beraten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät, legen Sie keine schweren Gegen-
stände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbin-
der aus als unbedingt erforderlich.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als zur Leistungsverstärkung für
Lautsprecher.
or colored GREEN or GREEN-
(3 wires)
XH200
2/2