- ページ 2

エアコン aldes EHTのPDF インストレーション・インストラクションをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。aldes EHT 4 ページ。

aldes EHT インストレーション・インストラクション
Nettoyage
F
2
Cleaning
GB
Reinigung
D
1
EHT O
3
3
Précautions d'installation et de maintenance :
- L'appareil doit être installé dans un local dont la température ambiante ne dépasse pas 60°C.
- Ne jamais obturer ou enlever les entrées d'air et les bouches.
- Ne jamais boucher le passage d'air sous les portes.
- Ne jamais raccorder une hotte motorisée à la VMC.
- Ne jamais arrêter la ventilation.
- Le raccordement électrique sera fait sur une installation réalisée par un professionnel selon les règles de la norme NF C
15-100 (France) ou des documents d'harmonisation IEC/CEI 60364 (Europe).
GB
- This device is intended for domestic use only, for the renewal of the air in a house, within a Controlled Mechanical
Ventilation or Air Spot Extraction Ventilation system. The manufacturer shall not be held responsible for, and disclaims
all liability in case of damage to persons or goods further to inappropriate utilisation.
Protection of persons:
- Such device should never be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or
persons with no experience or knowledge, except if they can be monitored or previously trained to the utilisation of the
device by a person responsible for their safety.
- Don't let children play with the device.
Installation and maintenance precautions:
- The device should be installed in premises with a temperature of less than 60°C.
- Never obstruct or remove the air inlets or the exhaust grilles.
- Never block the passage of air under the doors.
- Never connect a motorised cooker hood to the CMEV.
- Never stop the ventilation.
- The device should be connected to a network installed by a professional as per the rules of Standard NF C 15-100
(France) or harmonization documents IEC/CEI 60364 (Europe).
D
- Dieses Gerät dient ausschließlich zu einer haushaltsüblichen Nutzung, um den Luftaustausch eines Wohnraums im
Rahmen eines Systems der kontrollierten mechanischen Belüftung oder einer Belüftung per punktueller Extraktion der
Luft zu gewährleisten.
- Bei Personen- oder Sachschäden im Anschluss an eine unsachgemäße Nutzung ist die Haftung des Herstellers
ausgeschlossen.
!
4
Precautions and utilisation restrictions:
VorsichtsmaSSnahmen und einschränkungen bei der nutzung:
Pulizia
I
Limpieza
ES
Reiniging
NL
2
Précautions et restrictions d'emploi :
F
- Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique, pour
assurer le renouvellement d'air d'une habitation dans le cadre d'un
système de Ventilation Mécanique Contrôlée ou d'une ventilation
par Extraction Ponctuelle de l'air.
- Le fabricant ne peut être tenu pour responsable et décline toute
responsabilité en cas de dommages subis par les personnes ou les
biens à la suite d'une utilisation inappropriée.
Protection des personnes :
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou
de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire
d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
5