- ページ 23

デスクトップ Lenovo ThinkServer TD200のPDF 保証とサポート情報をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Lenovo ThinkServer TD200 34 ページ。 (macedonia) warranty and support information
Lenovo ThinkServer TD200 にも: パンフレット&スペック (4 ページ), クイック・スタート・マニュアル (18 ページ), オプション・マニュアル (24 ページ), 取付説明書 (7 ページ), 限定保証 (19 ページ), (スペイン語)保証およびサポート情報 (36 ページ), (韓国語)保証とサポート情報 (30 ページ), (ポルトガル語)マニュアル (36 ページ), (イタリア語)保証とサポート情報 (34 ページ), (ドイツ語)マニュアル (38 ページ), (スウェーデン)保証とサポート情報 (34 ページ), (オランダ語)マニュアル (36 ページ), (ノルウェー)保証およびサポート情報 (32 ページ), (ロシア語)指示 (36 ページ), (保証とサポート情報 (34 ページ), (ポーランド) 保証とサポート情報 (34 ページ), (トルコ語) 保証とサポート情報 (32 ページ), (ルーマニア語)保証とサポート情報 (34 ページ), (スロベニア語)保証とサポート情報 (32 ページ), (ハンガリー語) 保証とサポート情報 (32 ページ), (クロアチア語)保証とサポート情報 (32 ページ), (スロバキア語)保証とサポート情報 (34 ページ), 保証とサポート情報 (30 ページ), 保証とサポート情報 (30 ページ), 保証とサポート情報 (36 ページ), 保証とサポート情報 (34 ページ), スタートマニュアル (20 ページ), 保証とサポート情報 (36 ページ), 保証とサポート情報 (34 ページ)

Lenovo ThinkServer TD200 保証とサポート情報
4. Customer Carry-In or Mail-In Service
Under Customer Carry-In or Mail-In Service, your product will be repaired or
exchanged at a designated service center, with delivery or shipping arranged
by you. You are responsible to deliver or mail, as your Service Provider
specifies, (prepaid by you unless specified otherwise) the product, suitably
packaged to a designated location. After the product has been repaired or
exchanged, it will be made available for your collection. Failure to collect the
product may result in your Service Provider disposing of the product as it sees
fit. For Mail-in Service, the product will be returned to you at Lenovo's
expense, unless your Service Provider specifies otherwise.
5. Product Exchange Service
Under Product Exchange Service, Lenovo will ship a replacement product to
your location. You are responsible for its installation and verification of its
operation. The replacement product becomes your property in exchange for the
failed product, which becomes the property of Lenovo. You must pack the
failed product in the shipping carton used to ship the replacement product and
return it to Lenovo. Transportation charges, both ways, are paid by Lenovo.
Failure to use the carton in which the replacement product was received may
result in your responsibility for damage to the failed product during shipment.
You may be charged for the replacement product if Lenovo does not receive
the failed product within thirty (30) days of your receipt of the replacement
product.
Suplemento de Garantía para México
Este Suplemento se considera parte integrante de la Garantía Limitada de
Lenovo y será efectivo única y exclusivamente para los productos distribuidos
y comercializados dentro del Territorio de los Estados Unidos Mexicanos. En
caso de conflicto, se aplicarán los términos de este Suplemento.
Todos los programas de software precargados en el equipo sólo tendrán una
garantía de treinta (30) días por defectos de instalación desde la fecha de
compra. Lenovo no es responsable de la información incluida en dichos
programas de software y/o cualquier programa de software adicional instalado
por Usted o instalado después de la compra del producto.
Los servicios no cubiertos por la garantía se cargarán al usuario final, previa
obtención de una autorización.
En el caso de que se precise una reparación cubierta por la garantía, por favor,
llame al Centro de soporte al cliente al 001-866-434-2080, donde le dirigirán al
Centro de servicio autorizado más cercano. Si no existiese ningún Centro de
servicio autorizado en su ciudad, población o en un radio de 70 kilómetros de
17
Chapter 2. Lenovo Limited Warranty