- ページ 5
プール掃除機 Dirt Devil D1000のPDF マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Dirt Devil D1000 6 ページ。 Automatic pool vacuum
Dirt Devil D1000 にも: ユーザーマニュアル (6 ページ), マニュアル (2 ページ)
TROUBLESHOOTING
MY CLEANER DOESN'T START
• Check that the pump is on
• Check that the filter, the pump
basket and the skimmer are clean
• Check the power of the pump. If it
is too high close another vacuum
line
• Check that there is no leak at the
pipe or that the hose is correctly
plugged
• Check that the flapper can move
freely and check the position of the
springs
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
MON ASPIRATEUR NE DÉMARRE PAS
• Vérifier que la filtration est en
marche
• Vérifier que le filtre, le panier de la
pompe et du skimmer sont propres
• Vérifier qu'il n'y ait pas de fuite au
tuyau ou au branchement du tuyau
• Vérifier que le marteau est libre de
mouvement dans son logement et
la position des ailettes
MY CLEANER DOESN'T MOVE
• Check the seal : the sign "UP"
must be on the top
• Check the balance of the cleaner
and the position of the valve
between the 3rd and the 4th hose.
MY CLEANER IS STUCK
• The swivel head must be free to
turn
• Check the position of the valve
between the 3rd and the 4th hose
MON ASPIRATEUR NE SE DÉPLACE PAS
• Vérifier que la jupe est avec le signe
"UP" au dessus
• Vérifier l'équilibrage de l'appareil et
la présence de la valve à la 3
longueur du tuyau
MON ASPIRATEUR SE COINCE
• La tête de l'appareil doit tourner
librement
• Vérifier la présence de la valve à la
3
longueur du tuyau
e
THE CLEANER DOESN'T CLEAN THE
ENTIRE POOL
• Check the length of the hose
• The hose must be stocked straight
• Install the flow deflector
MON ASPIRATEUR NE NETTOIE PAS
TOUTE LA PISCINE
• Vérifier la longueur du tuyau
• Le tuyau doit être stocké à plat
e
• Installer le déflecteur de flux