- ページ 6

コントロールパネル CAME Z SeriesのPDF マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。CAME Z Series 20 ページ。 Control board
CAME Z Series にも: マニュアル (8 ページ), マニュアル (4 ページ), マニュアル (4 ページ), マニュアル (17 ページ), マニュアル (17 ページ), マニュアル (13 ページ), マニュアル (13 ページ), マニュアル (16 ページ), マニュアル (16 ページ), マニュアル (12 ページ), マニュアル (12 ページ), マニュアル (18 ページ), インストレーション・マニュアル (11 ページ), マニュアル (8 ページ), マニュアル (20 ページ), マニュアル (12 ページ), マニュアル (12 ページ), 技術文書マニュアル (16 ページ), 取扱説明書 (16 ページ), 使用方法 (4 ページ), クイックマニュアル (2 ページ), 接続マニュアル (4 ページ), マニュアル (4 ページ), マニュアル (12 ページ), マニュアル (20 ページ), マニュアル (15 ページ), 取扱説明書 (12 ページ), クイック・スタート・マニュアル (12 ページ), マニュアル (16 ページ)

CAME Z Series マニュアル
Descripción
El cuadro de mando ZL150N sirve para accio-
nar las automatizaciones para cancelas de ba-
tiente de la serie FLEX alimentadas a 24V c.c.
con potencia de hasta 48W.
Diseñado y fabricado completamente por CAME
S.p.A., responde a las normas vigentes. Caja
de ABS con grado de protección IP54. Garanti-
zado 24 meses salvo manipulaciones.
El circuito se alimento con tensión a 230V (c.a.)
en los bornes L1-L2 y está protegida en entra-
da con fusible de línea de 1,6A. Los dispositi-
vos de mando son de baja tensión y están pro-
tegidos con fusible de 1,6A, mientras que el
motorreductor y la electrocerradura están pro-
tegidos con fusible de 5A.
La potencia total de los accesorios (24V) no
debe superar los 40W.
Seguridad
Las fotocélulas pueden estar conectadas y pre-
dispuestas para:
- Reapertura en la fase de cierre (2-C1), las
fotocélulas detectan un obstáculo durante el
cierre de la puerta, provocando la inversión de
marcha hasta la apertura completa;
- Recierre en la fase de apertura (2-CX, dip
8OFF-10OFF), las fotocélulas detectan un obs-
táculo durante la apertura de la puerta, provo-
cando la inversión de marcha hasta el cierre
completo;
- Parada parcial, parada de la puerta si se en-
cuentra en movimiento con la consiguiente pre-
disposición al cierre automático (2-CX, dip
8OFF-10ON);
- Parada total (1-2), parada de la puerta exclu-
yendo el posible ciclo de cierre automático; para
reactivar el movimiento es preciso actuar en el
teclado o en el mando a distancia;
Nota : La apertura de un contacto de seguridad
normalmente cerrado (2-C1, 2-CX, 1-2) es se-
ñalada por medio del destello del LED de se-
ñalización.
Accesorios opcionales
- Lámpara indicadora cancela abierta (3W) .
Lámpara que señala la posición de apertura de
la cancela, se apaga cuando la cancela está
en posición de cierre. Conectada a los bornes
10-5.
- Cerradura eléctrica (2-S);
- Tarjeta LB54 . Alimenta los motorreductores
con las baterías si falta energía eléctrica. Al
restablecer la línea, también recarga las bate-
rías.
-6-

CARACTERISTICAS GENERALES

Otras funciónes
- Cierre automático . El temporizador de cierre
automático se autoalimenta en fin-de-tiempo
carrera en fase de apertura. El tiempo prefija-
do regulable, sin embargo, está subordinado a
la intervención de posibles accesorios de se-
guridad y se excluye después de una interven-
ción de parada o en caso de falta de energía
eléctrica;
- Detección de presencia obstáculo. Con el
motor parado (puerta cerrada, abierta o en po-
sición semi-abierta obtenida a través de un co-
mando de stop total), anula cualquier función
del transmisor o del botón en caso de obstácu-
lo detectado por los dispositivos de seguridad
(por ejemplo: fotocélulas);
- Golpe de ariete. Cada vez que se da un man-
do de apertura, las hojas presionan en el tope
de cierre por un segundo, facilitando la opera-
ción de desenganche de la cerradura eléctrica
conectada en los bornes 2-S.
Está activo sólo si las hojas están cerradas y al
final del tiempo de funcionamiento, o bien en la
1
la instalación;
- Función a "hombre presente" . Funcionamien-
to de la puerta manteniendo pulsada la tecla
(excluye la función del mando a distancia);
- Apertura parcial , apertura de la hoja del se-
gundo motor, regulada mediante trimmer TR2M;
se activa mediante lo bornes 2-3P;
- Preintermitencia de 5 segundos tanto en el
momento de apertura como de cierre de la puer-
ta;
- Tipo de mando;
-apertura-parada-cierre-parada para tecla y
transmisor de radio;
-apertura-cierre-inversión para tecla y transmi-
sor de radio;
-sólo apertura para transmisor de radio.
Regulaciones
- Tiempo cierre automático;
- Tiempo de apertura parcial y retardo en el cie-
rre del motor M2;
- Tiempo trabajo.
a
maniobra tras haber conectado la tensión a
¡Atención! Antes de actuar dentro
del aparato, quitar la tensión de línea.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL