- ページ 4

アダプター Dixon VR6100CAKのPDF 取付・取扱説明書をオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Dixon VR6100CAK 5 ページ。 Vapor elbow push-on style

PIÈCE PARTIE. DESCRIPTION
1
341767
corps
2
341768
came
3
112138
Poignée de relevage
Joint d'étanchéité
4
112140
5
341769
Plaque de coté
6
391133
manche
7
340360
adaptateur
8
112141
boulon
Rondelle de
9
112142
verrouillage
10
112143
Rondelle plate
11
390146
roulement
12
110691
Joint torique
13
112144
Goupille rainurée
14
112145
Goupille rainurée
15
390147
Tige de la soupape
16
110997
ressort
17
340359
Soupape à vapeur
Rondelle de
18
111723
verrouillage
19
110145
boulon
20
110319
Joint torique
TAG007 Fil de l'étiquette
21
22
112181
étiquette
IMPORTANT: Pour un bon fonctionnement et pour bien entretenir votre
coude à vapeur
BAYCO VR6100 les instructions suivantes sont fournies.
S'il vous plait lire avec soin, car une manipulation incorrecte ou mauvais
entretien peut provoquer une situation dangereuse.
ATTENTION : Ne modifiez pas vos coudes à vapeur VR6100 pour aucune
raison. Il peut en résulter une situation dangereuse causée par des
difficultés de fonctionnement pendant une opération. Le démontage
ou une modification annulera la garantie du produit. .
Ne fumez jamais et ne laissez jamais une flamme ouverte à proximité de votre
distributeur de produit lors de la manipulation des matières volatiles comme
l'essence et des carburants. Une explosion pourrait en résulter. Rappelez-
vous que la prudence nous concerne tous.
Soin et manipulation : Les coudes à vapeur Bayco sont testés à la
manufacture et sont en bonne conditions lorsqu'ils sont expédiés. Les coudes
à vapeur sont conçus pour être résistant et offrir un long service si on en
prend soin et les utilisent raisonnablement. Afin d'assurer un long service les
Trousses de réparation
1
1
2
2
Y
1
1
1
1
2
2
Y
1
1
Y
1
1
6
6
Y
Y
6
6
Y
Y
6
6
Y
Y
1
-
1
-
2
2
Y
2
2
Y
1
-
1
-
1
-
4
4
Y
4
4
Y
1
1
1
1
1
1
coudes à vapeur Bayco ne doivent pas être lancés, échappés ou trainés; ces
actions peuvent compromettre leur raison et réduire la durée de vie du
produit.
Inspection pour les dommages : Il est possible que les coudes à vapeur
cessent de fonctionner s'ils ne sont pas bien entretenus. Si des
problèmes se développent avec les coudes à vapeur VR6100, mettez-les
hors service et contactez votre distributeur Dixon et expliquez votre
problème. Le distributeur fournira des instructions supplémentaires pour
les réparations et la garantie du produit.
Les coudes à vapeur devraient être inspectez mensuellement. Vérifiez
le joint torique (20) entre l'adaptateur et le coude, vérifiez aussi la bride où
la base est attachée au coude, pour tout signe de fuites. Vérifiez et serrez
toutes les attaches périodiquement. Vérifiez les joints (4), les cames (2) et
la tige du levier (3). Changez ces pièces si nécessaire.
INSTRUCTION
- Inspectez le coude pour des pièces manquantes ou endommagées,
assurez-vous que le joint d'étanchéité (4) soit en place.
- Retirez toute obstructions dans le trou d'homme avant de retirez le couvercle
à vapeur et connectez votre coude.
- Attachez le coude de façon sécuritaire à l'adaptateur avant de connecter le
boyau.
- Assurez-vous que la connexion des boyaux à vapeurs et à liquides a des
joints d'étanchéité en place et connectez le boyau au coude.
POUR L'ACCOUPLEMENT : Appuyez sur le manche sur le manche (6) vers
le bas sur l'adaptateur de la station-service jusqu'à ce que les soient
verrouillés en place (la poignée de relevage ne peut plus bouger plus
loin). Vérifiez les bras de verrouillages (2) sur l'adaptateur.
POUR DÉFAIRE L'ACCOUPLEMENT:
Appuyez sur le manche (6), pressez le manche (6) et la poignée de relevage
(3) jusqu'à ce que les bras de verrouillage (2) se désengage.
AVERTISSEMENT
- Si vous ne connectez pas vos boyaux, un renversement ou une perte de
vapeur pourrait en résulter et pourrait potentiellement causer un feu, une
explosion ou pourrait faire polluer la terre ou l'eau.
- N'activez pas le système jusqu'à ce que toutes les connexions soient
accouplées.
- Ne mettez pas vos doigts entre la manche (6) et la poignée de relevage (3).
ATTENTION : Si vous recevez des éclaboussures, enlevez tous vos
vêtements qui sont mouillés immédiatement. N'allez pas dans un
endroit enfermé et restez à l' écart des sources inflammables.
090113(fr) R2