- ページ 3
エンジン Aluprof AM45のPDF プログラミング・マニュアルをオンラインで閲覧またはダウンロードできます。Aluprof AM45 5 ページ。
Aluprof AM45 にも: プログラミング・マニュアル (9 ページ), プログラミング・マニュアル (6 ページ)
4. Manualne ustawianie pozycji krańcowych / Manual settings of limit positions / Manuele einstellung der Endpositionen
GÓRNA / UPPER / OBERE
1
2
3
4
OK
DOLNA / LOWER / UNTERE
1
2
3
4
OK
Jeżeli siłownik nie przyjmuje programowania należy przejść do punktu 6.
If the motor doesn't accept programming, proceed to step 6.
Wenn der Motor die Progamierungsfunktionen nicht annimmt soll man zum Punkt 6. übergehen.
5. Automatyczne ustawienie pozycji krańcowych / Automatic limit position setup / Automatische einstellung der Endpositionen
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Nacisnąć przycisk "GÓRA" i trzymać aż do osiągnięcia górnego położenia.
2. Przytrzymać przycisk programowania na kablu montażowym.
3. Po 8 sekundach siłownik wykona krótki ruch DÓŁ - GÓRA. Puścić przycisk.
4. Górna pozycja krańcowa została ustawiona.
1. Press "TOP" button until required upper position is reached.
2. Hold the programming button on the setup cable.
3. After 8 seconds, the motor will make a short DOWN - UP movement. Release the button.
4. The upper limit position has been set.
1. Die AUF-Taste gedrückt halten bis zum erreichen der oberen Position.
2. Die Programierungstaste auf dem Montagekabel gedrückt halten.
3. Nach 8 sekunden wird der Motor eine kurze AB-AUF bewegung machen. Die Taste loslassen.
4. Die obere Endposition wurde eingestellt.
1. Nacisnąć przycisk "DÓŁ" i trzymać aż do osiągnięcia dolnego położenia.
2. Przytrzymać przycisk programowania na kablu montażowym.
3. Po 8 sekundach siłownik wykona krótki ruch GÓRA - DÓŁ. Puścić przycisk.
4. Dolna pozycja krańcowa została ustawiona.
1. Press "DOWN" button until required lower position is reached.
2. Hold the programming button on the setup cable.
3. After 8 seconds, the motor will make a short UP - DOWN movement. Release the button..
4. The lower limit position has been set.
1. Die AB-Taste gedrückt halten bis zum erreichen der unteren Position.
2. Die Programierungstaste auf dem Montagekabel gedrückt halten.
3. Nach 8 sekunden wird der Motor eine kurze AUF-AB bewegung machen. Die Taste loslassen.
4. Die untere Endposition wurde eingestellt.
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk "GÓRA" .
2. Po zadziałaniu mechanizmu przeciążeniowego siłownik zmieni kierunek pracy. Po kilku sekundach siłownik zatrzyma się.
Puścić przycisk "GÓRA" i nacisnąć przycisk "DÓŁ" na 2 sekundy.
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk "GÓRA" .
4. Po zadziałaniu mechanizmu przeciążeniowego siłownik zatrzyma się. Po krótkim ruchu siłownika DÓŁ - GÓRA puścić
przycisk. Górna pozycja krańcowa została ustawiona.
5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk "DÓŁ" .
6. Po zadziałaniu mechanizmu przeciążeniowego siłownik zmieni kierunek pracy. Po kilku sekundach siłownik zatrzyma się.
Puścić przycisk "DÓŁ" i nacisnąć przycisk "GÓRA" na 2 sekundy.
7. Nacisnąć i przytrzymać przycisk "DÓŁ" .
8. Po zadziałaniu mechanizmu przeciążeniowego siłownik zatrzyma się. Po krótkim ruchu siłownika DÓŁ - GÓRA puścić
przycisk. Dolna pozycja krańcowa została ustawiona.
1. Press and hold "TOP" button .
2. After overload mechanism is activated motor will change direction of operation. After a few seconds motor will stop.
Release the "UP" button and press the "DOWN" button for 2 seconds.
3. Press and hold "TOP" button .
4. After overload mechanism is activated motor will stop. After a short movement of the motor DOWN - UP, release the button.
The top end position has now been set.
5. Press and hold "DOWN" button
6. After overload mechanism is activated motor will change direction of operation. After a few seconds motor will stop.
Release the "DOWN" button and press the "UP" button for 2 seconds.
7. Press and hold "DOWN" button.
8. After overload mechanism is activated motor will stop. After a short movement of the motor DOWN - UP, release the button.
The bottom end position has now been set.
1. Die AUF-Taste gedrückt halten.
2. Nach der aktivierung des Überlastmechanismus ändert der Antrieb seine Betriebsrichtung. Nach ein Paar sekunden hält
der Antrieb an. Die AUF-Taste loslassen und die AB-Taste 2 sekunden lang gedrückt halten.
3. Die AUF-Taste gedrückt halten.
4. Nach der aktivierung des Überlastmechanismus hält der Antrieb an. Nach einer kurzen AB - AUF Bewegung die Taste loslassen.
Die obere Endposition wurde eingestellt.
5. Die AB-Taste gedrückt halten.
6. Nach der aktivierung des Überlastmechanismus ändert der Antrieb seine Betriebsrichtung. Nach ein Paar sekunden hält
der Antrieb an. Die AB-Taste loslassen und die AUF-Taste 2 sekunden lang gedrückt halten.
7. Die AB-Taste gedrückt halten.
8. Nach der aktivierung des Überlastmechanismus hält der Antrieb an. Nach einer kurzen AUF-AB Bewegung die taste loslassen.
Die untere Endposition wurde eingestellt.
3