Instalação Hidráulica
00621306 / 00662306
1
Veda rosca
Vedante de rosca
Thread seal
Fil d'étanchéité
2
G 1/2"
5
A
B
6
6.1
A
SANGRAR A REDE ATÉ PARAR
DE SAIR AR JUNTO COM ÁGUA.
S
B
ANGRAR LA RED HASTA DEJE DE
SALIR AIRE CON AGUA.
BLEED THE NETWORK UNTIL AIR
STOPS COMING OUT WITH WATER.
PURGER LE RÉSEAU JUSQU'À CE QUE
L'AIR CESSE DE COULER AVEC DE L'EAU.
/ Instalación Hidráulica / Hydraulic System Installation / Installation Hydraulique
3
Regulagem da vazão
Ajuste de caudal / Réglage de débit
Com a torneira totalmente aberta, regule a vazão
girando a chave (1).
With the faucet full opened, set the flow using the key (1).
Con el grifo totalmente abierto, ajuste el caudal
usando la llave (1).
Avec la robinet complètement ouvert, ajuster le débit en
tournant la clé (1).
RETIRE O RESTRITOR DE VAZÃO (A) PARA
PRESSÃO DE INSTALAÇÃO INFERIOR A:
1,0 kgf/cm² / 1,0 bar / 10 m.c.a
SAQUE EL RESTRICTOR DE CAUDAL (A) PARA
PRESIÓN DE INSTALACIÓN MENOR QUE:
1,0 kgf/cm² / 1,0 bar / 10 m.c.a
REMOVE THE FLOW RESTRICTOR (A) FOR WATER
PRESSURE UNDER:
1,0 kgf/cm² / 1,0 bar / 10 m.c.a
ENLEVEZ LE LIMITEUR DE DÉBIT (A) POUR UNE
PRESSION D'INSTALLATION INFÉRIEURE À:
1,0 kgf/cm² / 1,0 bar / 10 m.c.a
/ F
low adjustment
Abrir
Open
Abrir
Ouvrir
(1)
Fechar
Close
Cerrar
Fermer
7
A A
B
Veda rosca
Vedante de rosca
Thread seal
Ruban téflon
4
B
A
(A)
8
ABRIR O REGISTRO GERAL.
OPEN WATER SUPPLY STOP VALVE.
ABRA EL REGISTRO GENERAL.
OUVRIR LE JOURNAL GÉNÉRAL.
8