Euro Sonit shothunt 사용자 설명서 - 페이지 3
{카테고리_이름} Euro Sonit shothunt에 대한 사용자 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Euro Sonit shothunt 6 페이지.
Euro Sonit shothunt에 대해서도 마찬가지입니다: 매뉴얼 (12 페이지)
SeLezione dei Gommini | SELECtiOn OF FOam tipS
SMALL
MEDIUM
LARGE
6-10 mm
8-12 mm
10-14 mm
inSeRimento dei Gommini
Il gommino deve essere inserito dalla parte dell'anello rigido nero e
deve rivestire completamente la parte terminale dell'auricolare
(come in figura) per garantire la massima tenuta, protezione e comfort.
inSERtiOn OF FOam tipS
The tip must be inserted from the side of the rigid black ring and must
completely cover the terminal part of the earpiece (as shown) to ensure the
maximum grip, protection and comfort.
CORRETTO
ERRATO
RighT
WRONG
4
inSeRimento deLLa piLa
La pila deve essere inserita correttamente, in caso contrario il dispositivo
non funziona.
• Rimuovere la linguetta protettiva della pila prima di inserirla nello sportello pila;
• Aprire lo sportello e inserire la pila con il lato piatto (contrassegnato con il
segno +) rivolto verso l'alto, se la pila è al contrario lo sportello non si chiude.
inSERting thE battERy
The battery must be inserted
correctly or the device will not work.
• Remove the protective sticker from
the battery before inserting it into
the battery door;
• Open the battery door and insert the
battery with the flat side facing up
(marked with +), if the battery is
inserted incorrectly the battery door
will not close.
Non inserire la pila all'interno
Do not put the battery in
Funzionamento
accensione / Spegnimento
Per accendere gli auricolari chiudere lo sportello pila e ruotare il potenziometro:
• Per l'auricolare destro ( a pag. 3) ruotare in senso orario.
• Per l'auricolare sinistro ( a pag. 3) ruotare in senso antiorario.
Per assicurarsi che sia acceso chiudere l'auricolare nella mano e verificare la presenza
di feedback acustico (fischio). Se si avverte il feedback il dispositivo è in funzione.
Per spegnere gli auricolari, aprire lo sportello pila.
Nota: non è necessario rimuovere la pila, purché lo sportello sia sufficientemente
aperto da interrompere l'alimentazione.
OpERatiOn
On / Off
To turn on the earpieces close the battery door and turn the potentiometer:
• For the right earpiece ( page 3) rotate clockwise.
• For the left earpiece ( page 3) rotate counterclockwise.
Inserire
To make sure that the earpiece is switched on close your hand around it and verify the
nello
presence of acoustic feedback (whistle). if you hear feedback the device is in operation.
sportello
To turn off the earpieces, open the battery door.
pila
Attention: it is not necessary to remove the battery as long as the battery door is opened
insert
into the
enough to cut the power supply.
battery
door
Sportello pila Aperto = Spegnimento | Chiuso = Accensione
È possibile, inoltre, spegnere il dispositivo ruotando completamente
il potenziometro fino a sentire un leggero clic.
Battery door Opened = Off | Closed = On
You can also turn off the device by turning the potentiometer until you
feel a slight click
5