doomoo Comfy Bath 사용자 지침 - 페이지 13

{카테고리_이름} doomoo Comfy Bath에 대한 사용자 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. doomoo Comfy Bath 14 페이지.

HU EVOLUTÍV FÜRDŐPÁRNA
A BABA KÉNYELMES FÜRDETÉSÉHEZ
A fürdőkád aljára helyezve az evolutív fürdőpárna megtöltődik a vízzel és átalakul
egy kis vizipárnává, amelyen a csecsemő kényelmesen eltud helyezkedni űlő vagy
fekvő testhelyzetben.
Születéstől kezdve használható, bármilyen méretű kádban.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Helyezze a fürdőpárnát a kád aljára.
Öntse fel vízzel a kívánt pozíciónak megfelelően :
FEKVŐ helyzet: állítsa be a vízszintet úgy, hogy a baba feje és füle mindig kint
-
legyen a vízből.
ŰLŐ pozíció: engedje fel vízzel, úgy a fürdőpárnát hogy ellepje.
-
Helyezze bele a babát
Használat után óvatosan öblítse le a párnát, és hagyja, hogy néhány percen
keresztül kicsöpögjön belőle a víz. Végezetül akassza fel és hagyja megszáradni.
HASZNÁLATI ÓVINTÉZKEDÉSEK!
A fulladás megelőzése érdekében soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül.
Ne használja a terméket, ha kilyukadt vagy kiszakadt.
A gyermek mindíg kéz közelben legyen.
Ügyeljen arra, hogy a gyermek feje a fürdés ideje alatt mindíg a víz felett legyen.
Ellenőrizze, hogy a fürdővíz hőmérséklete 37°C-on van-e.
Óvja a gyermeket a csapteleptől - égési sérülések veszélye !
A fürdés ajánlott időtartama 10 perc
A gyermek fürdése közben :
maradjon a fürdőszobában;
-
ne válaszoljon a telefonra;
-
ne nyissa ki az ajtót, ha valaki csenget;
-
Ha el kell hagynia a fürdőszobát, vigye magával gyermekét.
-
A fulladás nagyon gyorsan és nagyon sekély vízben (+/- 2 cm) is bekövetkezhet.
Ez a termék nem egy biztonsági felszerelés, nem nyújt további biztonságot a
vízzel kapcsolatos veszélyekkel kapcsolatban.
A gyermekek, akik számára készült ez a termék, különösen érzékenyek,
sebezhetőek a fiatal koruk miatt (max 5 hónap).
TISZTÍTÁSA - FIGYELEM
Teljesen normális, hogy a cipzáron nincs csúszka és ezért nem húzogatható. A teljes
termék egyben mosható. A gépben 30°C-on mosható. Szárítógépbe nem tehető.
Soha ne szárítsa meg a fürdőpárnát elektromos hőforrással vagy a fölött.
Köszönjük, hogy megvásárolta a Comfy Bath babafészket. Reméljük, hogy elégedett
lesz ezzel a termékkel. Használat előtt olvassa el figyelmesen az utasításokat. Kérjük,
őrizze meg ezeket az információkat.
A Delta Diffusion SA nem felelős a helytelen használatból adódó vagy a felügyelet
hiánya által okozott károkért vagy egyéb következményekért.