Canon PIXMA MP270 시작하기 - 페이지 31

{카테고리_이름} Canon PIXMA MP270에 대한 시작하기을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Canon PIXMA MP270 36 페이지. Cartridge reset
Canon PIXMA MP270에 대해서도 마찬가지입니다: 시작하기 (32 페이지), 시작하기 (24 페이지), 브로셔 (2 페이지), 시작하기 (36 페이지), 매뉴얼 (4 페이지)

Canon PIXMA MP270 시작하기
After a period of use, the inside of the machine may become stained with ink. To avoid staining your hands or clothes with ink, it is recommended
that you clean the Ink Cartridge Locking Cover (A) and the inside of the tray (B) with a facial tissue or the like as required.
If the Scanning Unit (Cover) is left open for more than 10 minutes, the FINE Cartridge Holder moves to the right automatically.
Au bout d'un certain temps d'utilisation, des taches d'encre peuvent apparaître à l'intérieur de la machine. Pour éviter de tacher vos mains ou
vos vêtements avec de l'encre, il est recommandé de nettoyer le capot de verrouillage de la cartouche d'encre (A) ainsi que l'intérieur du bac (B)
à l'aide d'un papier-mouchoir ou équivalent.
Si l'unité de numérisation (capot) reste ouverte pendant plus de 10 minutes, le support de la cartouche FINE se déplace automatiquement vers
la droite.
Después de un período de uso, la parte interior del equipo se puede manchar de tinta. Para evitar mancharse las manos o la ropa de tinta,
se recomienda limpiar la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta (A) y el interior de la bandeja (B) con un pañuelo de papel o algo similar
siempre que sea necesario.
Si la unidad de escaneado (cubierta) se queda abierta durante más de 10 minutos, el soporte del cartucho FINE se desplaza a la derecha
automáticamente.
Após um período de uso, o interior da máquina pode ficar manchado com tinta. Para evitar sujar suas mãos ou roupas com tinta, é recomendável
limpar a Tampa de Travamento do Cartucho (A) e o interior da bandeja (B) com um pano seco ou quando necessário.
Se a Unidade de Digitalização (Tampa) ficar aberta por mais de 10 minutos, o Suporte do Cartucho FINE se moverá automaticamente para
a direita.
A
B