Canon PIXMA MX360 Series 시작하기 - 페이지 18

{카테고리_이름} Canon PIXMA MX360 Series에 대한 시작하기을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Canon PIXMA MX360 Series 33 페이지. Cartridge reset
Canon PIXMA MX360 Series에 대해서도 마찬가지입니다: 사양 (2 페이지), 기능 설명서 (17 페이지), 기능 설명서 (30 페이지), 기능 설명서 (21 페이지), 기능 설명서 (15 페이지), 시작하기 (48 페이지), 매뉴얼 (4 페이지)

Canon PIXMA MX360 Series 시작하기
5
Do not connect the USB cable yet.
Aún no conecte el cable USB.
To use the machine by connecting it to a computer, software
including the drivers needs to be copied (installed) to the
computer's hard disk. The installation process takes about
20 minutes. (The installation time varies depending on the
computer environment or the number of application software to
be installed.)
Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador, se
debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores,
en el disco duro del ordenador. El proceso de instalación lleva
unos 20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía en
función del entorno del ordenador o de cuánto software de
aplicación se vaya a instalar).
Quit all running applications before installation.
Log on as the administrator (or a member of the Administrators group).
Do not switch users during the installation process.
Internet connection may be required during the installation. Connection
fees may apply. Consult the internet service provider.
It may be necessary to restart your computer during the installation
process. Follow the on-screen instructions and do not remove the
Setup CD-ROM during restart.
The installation resumes once your computer has restarted.
For the system requirements, refer to "9 Specifications".
Cierre las aplicaciones que se estén ejecutando antes de la instalación.
Inicie la sesión como administrador (o miembro del grupo
de administradores).
No cambie de usuario durante el proceso de instalación.
Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet.
Esto puede implicar gastos de conexión. Consulte con el proveedor de
servicios de Internet.
Es posible que deba reiniciar el ordenador durante el proceso de
instalación. Siga las instrucciones en pantalla y no retire el CD-ROM
de instalación (Setup CD-ROM) mientras se reinicia el equipo.
La instalación se reanudará una vez reiniciado el ordenador.
Para obtener información sobre los requisitos del sistema, consulte
"9 Especificaciones".
For Spanish Users in the U.S.A.
Para los usuarios de habla hispana en EE. UU.
Refer to the "Información adicional para usuarios españoles"
sheet to install the Spanish version of the software.
Consulte la hoja "Información adicional para usuarios españoles"
para instalar la versión en español del software.