Canon PIXMA MX892 시작하기 매뉴얼

{카테고리_이름} Canon PIXMA MX892에 대한 시작하기 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Canon PIXMA MX892 4 페이지. Default mode tel priority mode with an answering machine dsl/cable modem connection
Canon PIXMA MX892에 대해서도 마찬가지입니다: 설정 매뉴얼 (23 페이지), 팩스 설정 (2 페이지), 설정 매뉴얼 (20 페이지), 사양 (2 페이지), 네트워크 설정 매뉴얼 (9 페이지), 네트워크 설정 매뉴얼 (16 페이지), 네트워크 설정 매뉴얼 (14 페이지), 네트워크 설치 매뉴얼 (13 페이지), 연결 및 설정 (6 페이지), 설정 (20 페이지), 설정 (29 페이지)

Canon PIXMA MX892 시작하기 매뉴얼
ENGLISH
Canon Inkjet Office All-In-One
Equipo multifunción para oficina Canon Inkjet

Getting Started

Guía de inicio

Getting Help from Canon

Email Tech Support — www.usa.canon.com/support
Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON
This option provides live telephone technical support, free of
service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the
warranty period.
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at
1-866-251-3752.
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S.
and/or other countries.
Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the
U.S. and/or other countries.
Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
Model Number: K10376 (MX892)
To perform setup, place the machine near the access point* and computer.
(* Required for wireless LAN)
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del
ordenador.
(* necesario para LAN inalámbrica)
In c l u d e d I t e m s
Check the included items.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Network connection:
Prepare the Ethernet cable
or network devices such as a
router or an access point as
necessary.
USB connection: A USB
cable (not included) is
required.
P r e p a r at i o n
Remove the protective sheets and tape.
Retire las hojas protectoras (protective sheets) y la cinta
(tape).
Do not allow objects to fall inside the machine. These could cause malfunction.
The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the tray clear of any
obstacles.
Evite que caigan objetos dentro del equipo. Podrían provocar fallos en el funcionamiento.
La bandeja de salida del papel (Paper Output Tray) se abre automáticamente al comenzar la
impresión. Mantenga la parte frontal de la bandeja libre de obstáculos.
QT5-4911-V01
XXXXXXXX
ESPAÑOL
series
Read me first!
Keep me handy for future reference.
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Ayuda de Canon
Asistencia técnica por correo electrónico:
www.usa.canon.com/support
Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON
Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal,
sin cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos),
durante el periodo de garantía.
Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD) en
1-866-251-3752.
Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation
en EE. UU. y/u otros países.
Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países.
Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son marcas registradas de Apple Inc.,
registradas en EE. UU. y otros países.
Número de modelo: K10376 (MX892)
E l e m e ntos
s u mi n i s tr a d os
Conexión de red: prepare
el cable Ethernet o los
dispositivos de red, como el
router o el punto de acceso,
según convenga.
Conexión USB: es
necesario un cable USB
(no suministrado).
P r e pa r a ti v o s
1
©CANON INC.2012
PRINTED IN XXXXXXXX
1
2
1
2 2
Lift the Scanning Unit / Cover, then fix it with the Scanning Unit Support.
Document Cover must be closed to lift Scanning Unit / Cover!
2 2
Levante la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover), y sujétela con el soporte de la
unidad de escaneado (Scanning Unit Support).
¡La cubierta de documentos (Document Cover) debe estar cerrada para levantar la cubierta/unidad de escaneado
(Scanning Unit / Cover)!
3
3 3
Remove the orange tape and protective material.
3 3
Retire las hojas y la cinta naranja (orange tape) y el material de protección (protective material).
4
3
4 4
Close the Scanning Unit / Cover.
4 4
Cierre la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover).
5
6
1 1
Open the Paper Output Tray.
1 1
Abra la bandeja de salida del papel
(Paper Output Tray).
2
1
2
1
2
5 5
Connect the power cord.
Do not connect the USB or Ethernet
cable yet.
5 5
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB o
Ethernet.
6 6
Press the ON button.
6 6
Pulse el botón ACTIVADO (ON).