Dorel Juvenile Group Safety 1st Amherst 매뉴얼 - 페이지 7
{카테고리_이름} Dorel Juvenile Group Safety 1st Amherst에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Dorel Juvenile Group Safety 1st Amherst 16 페이지.
Using Your Swing
Using Restraint Straps
Tighten waist and shoulder
straps snugly around your
child.
Shoulder straps:
To tighten
Push up on lower strap at
(A), feed through adjuster
and pull up on upper strap to
remove slack (Figure e).
To loosen
Push down on upper strap
at (B), feed through adjuster
and pull down on lower strap
to remove slack (Figure e).
Waist straps:
To tighten
Push up on lower strap at
(C), feed through adjuster
and pull up on upper strap to
remove slack (Figure f).
To loosen
Push down on upper strap
at (D), feed through adjuster
and pull down on lower strap
to remove slack (Figure g).
D
d
e
A
A
A
C
f
D
C
C
g
D
D
7
Utilisation de votre balançoire
Utilisation des ceintures de sécurité
Serrez étroitement la ceinture
de taille et la ceinture-baudrier
autour de votre enfant.
Ceinture-baudrier:
Pour serrer
B
B
Poussez la sangle inférieure vers
B
le haut en (A), enfilez à travers
le dispositif de réglage et tirez
sur la sangle supérieure pour
éliminer le mou (Figure e).
Pour desserrer
Poussez la sangle supérieure
vers le bas en (B), enfilez à
travers le dispositif de réglage
et tirez la sangle inférieure vers
le bas pour éliminer le mou
(Figure e).
Ceintures de taille:
Pour serrer
Poussez la sangle inférieure
vers le haut en (C), enfilez à
travers le dispositif de réglage
et tirez la sangle supérieure
vers le haut pour éliminer le
mou (Figure f).
Pour desserrer
Poussez la sangle supérieure
vers le bas en (D), enfilez à
travers le dispositif de réglage
et tirez la sangle inférieure vers
le bas pour éliminer le mou
(Figure g).