Doris Schmithals Messwerkzeuge FLG-210A-Green 사용자 설명서 - 페이지 10

{카테고리_이름} Doris Schmithals Messwerkzeuge FLG-210A-Green에 대한 사용자 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Doris Schmithals Messwerkzeuge FLG-210A-Green 17 페이지. Xrotating laser level

E INLEGEN DER BATTERIEN
Batteriefachdeckel (7) öffnen.
1 x 9 V AA Batterie gemäß dem Installations-
symbol (auf der Rückseite) einlegen und dabei
auf korrekte Polarität achten. Deckel schlies-
sen.
Zur Verlängerung der Lebensdauer der Batterie
schaltet sich der Empfänger nach ca. 5 Min.
ohne Anwendung automatisch ab.
EMPFÄNGERBETRIEB
Knopf (5) drücken.
Zum Empfangen des Laserstrahls den
Empfänger langsam auf und ab be-
wegen.
A Empfänger nach unten bewegen
Akustisches Signal: schneller Piep-
ton
B Empfänger nach oben bewegen
Akustisches Signal: langsamer
Piepton
C Korrekte Bezugshöhe
Akustisches Signal: Dauerton
A+B: Je mehr man sich der korrekten
Bezugshöhe (C) nähert, desto
kürzer werden die Pfeile.
H ALTEKLAMMER FÜR NIVELLIERLATTE
Der Empfänger kann in Verbindung mit der
Halteklammer an einer Nivellierlatte oder
anderen Gegenständen befestigt werden.
INSTALLATION OF BATTERIES
Open battery compartment cover (7).
Put in 1 x 9 V AA battery according to instal-
lation symbol (take care of correct polarity!).
Close cover.
In order to save battery power the receiver
will automatically turn off if it has not recei-
ved laser scanning singal for 5 minutes.
USE OF RECEIVER
Press button (5) to switch on.
Move receiver FR 45 up and down
carefully to detect the laser beam.
A Move the receiver down
Acoustic signal : ultra-short frequent
beep
B Move the receiver up
Acoustic signal: short requent beep
C On level
Acoustic signal: continuous beep
A+B: The closer the distance to „on
level" (C) is, the shorter the
arrows become.
CLAMP FOR LEVELLING STAFF
If required FR 45 can be attached to laser
poles or any other equipment by means of
the clamp supplied with.
10