Advance acoustic MPP-506 빠른 시작 매뉴얼 - 페이지 8

{카테고리_이름} Advance acoustic MPP-506에 대한 빠른 시작 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Advance acoustic MPP-506 16 페이지. Stereo audiophile evolutionary preamplifier

Advance acoustic MPP-506 빠른 시작 매뉴얼
the back panel, you have the possibility to adjust the cartridge type used: MM for moving
magnet cartridges and MC for moving coil cartridges.
u
ENTRÉES PC RCA, PC JACK AND lp
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'entrée PC RCA (led rouge inférieure),
d
appuyez à nouveau pour choisir l'entrée PC JACK (led bleu inférieure), enfin une pres-
sion supplémentaire sélectionnera l'entrée ip (led bleu supérieure).
Les connecteurs des entrées PC JACK et ip sont situés sur la face avant. Le niveau de
ces deux entrées a été optimisé. Ce sont des mini-jacks 3,5mm.
PC RCA, PC JACK AND lp INPUTS
Press this button to select the PC RCA (red bottom led), press again to select PC JACK
(blue bottom led) and another time to select ip (blue top led).
Please note that two inputs connectors for PC JACK and ip are on the front panel, their
input levels has been optimised (stereo minijack 3,5mm).
PRISE CASQUE 6,35MM
f
La sortie casque de votre préamplificateur permet d'alimenter un casque stéréophonique
conventionnel (non fourni) disposant d'une prise de type jack 6,35mm stéréophonique.
Le niveau de sortie de cette prise ne permet pas l'utilisation d'un casque électrostatique.
HEADPHONES
The headphone terminal provides a stereo audio signal sufficient for driving all conven-
tional stereo headphones except electrostatic headphones which generally require signal
from a high level ouputs.
BOUTON DE VOLUME
j
Votre amplificateur utilise un bouton de volume unique à la fois pour le canal droit et le
canal gauche. Tourner ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmen-
ter le niveau sonore et tourner dans le sens opposé pour réduire le niveau sonore.
VOLUME BUTTON
Your amplifier used a rotary type knob to control the 2 channel output sound level (left
and right). Turn this volume knob clockwise to increase the ouput sound level and turn
this volume knob counterclockwise to decrease the output sound level.
POINTES DE DÉCOUPLAGE
k
Votre amplificateur est équipé de pointes de découplage, il est livré avec des coupelles
antidérapantes. A installer comme indiqué sur la photo.
ISOLATING SPIKES
Your amplifier used spike-feet, you need to use them with non-skid cupels included.
gh
gh