Asus ML248H 빠른 시작 매뉴얼 - 페이지 2

{카테고리_이름} Asus ML248H에 대한 빠른 시작 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Asus ML248H 2 페이지. Asus ml248h: user guide
Asus ML248H에 대해서도 마찬가지입니다: 사용자 설명서 (20 페이지)

Asus ML248H 빠른 시작 매뉴얼
CONNECTING THE CABLES
Branchement des câbles
Anschließen der Kabel
Collegamento dei cavi
FR
DE
IT
Koble til kablene
Ansluta kablarna
Podłączanie kabli
Connecting the cables
A kábelek csatlakoztatása
CS
NO
SU
PL
HU
การเชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล
Menyambungkan kabel
Kabelių prijungimas
JA
ケーブルを接続する
KO
빠른 시작 설명서
TH
I D
LT
• To connect the power cord:
• Güç kablosunu bağlamak için:
a. Connect the power adapter securely to the monitor's DC input port.
a. Güç adaptörünü monitörün DC giriş bağlantı noktasına düzgün bir şekilde
b. Connect one end of the power cord to the power adapter and the other end to a
bağlayın.
b. Güç kablosunun bir ucunu güç adaptörüne, diğer ucunu güç çıkışına bağlayın.
power outlet.
• To connect the VGA/HDMI-DVI cable:
• VGA/HDMI-DVI kablosunu bağlamak için:
a. Plug one end of the VGA/HDMI-DVI cable to the monitor's VGA/HDMI port.
a. VGA/HDMI-DVI kablosunun bir ucunu monitörün VGA/HDMI bağlantı
noktasına bağlayın.
b. Connect the other end of the VGA/HDMI-DVI cable to your computer's
b. VGA/HDMI-DVI kablosunun diğer ucunu bilgisayarınızın VGA/DVI bağlantı
VGA/DVI port.
noktasına bağlayın.
c. Tighten the two screws to secure the VGA/DVI connector.
c. VGA/DVI konektörünü sabitlemek için iki vidayı sıkıştırın.
• To use the earphone (only when an HDMI cable, not the
• Kulaklık kullanmak için (ürünle birlikte verilen HDMI-DVI
supplied HDMI-DVI cable, is connected): connect the end with
kablosuz değil, yalnızca bir HDMI kablosu bağlandığında): Fiş
plug type to the monitor's earphone jack.
tipinin ucunu monitörün kulaklık jakına takın.
When these cables are connected, you can choose the desired signal
Bu kablolar takıldığında, OSD menüsündeki Giriş Seçme maddesinden
from the Input Select item in the OSD menu.
istenen sinyali seçebilirsiniz.
• Pour brancher le cordon d'alimentation :
• Sådan tilsluttes el-ledningen:
a. Branchez fermement l'adaptateur secteur sur le port d'entrée DC du moniteur.
a. Forbind strømadapteren til skærmens DC indgangsport.
b. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation sur l'adapateur secteur et
b. Forbind el-ledningens ene ende til strømadapteren og den anden ende til en
l'autre extrémité sur une prise secteur.
stikkontakt.
• Pour brancher le câble VGA/HDMI-DVI :
• Sådan tilsluttes VGA/HDMI-DVI kablet:
a. Branchez une extrémité du câble VGA/HDMI-DVI sur le port VGA/HDMI du
a. Forbind VGA/DVI/HDMI kablets ene ende til skærmens VGA/HDMI port.
moniteur.
b. Forbind VGA/HDMI-DVI kablets anden ende til computerens VGA/DVI port.
b. Branchez l'autre extrémité du câble VGA/HDMI-DVI sur le port VGA/DVI de
c. Skru VGA/DVI stikket fast med de to skruer.
votre ordinateur.
• Til hovedtelefoner (kun når et HDMI kabel - ikke det
c. Serrez les deux vis pour fixer la prise VGA/DVI.
• Pour utiliser les écouteurs (uniquement lorsqu'un câble HDMI,
medfølgende HDMI-DVI kabel - er forbundet): Forbind stikket
pas le câble HDMI-DVI fourni, est branché) : branchez
til skærmens hovedtelefonstik.
l'extrémité de type prise sur la prise écouteurs du moniteur.
Lorsque ces câbles sont branchés, vous pouvez choisir le signal désiré
Når disse kabler er forbundet, kan du vælge det ønskede signal fra
en utilisant l'élément Sélectionner la source dans le menu OSD.
'Indgangsvalg' i OSD menuen.
• Netzkabel:
• Virtajohdon liittäminen:
a. Schließen Sie das Netzteil sicher am DC-Eingang des Monitors an.
a. Liitä virtamuuntaja tukevasti näytön virtatuloon.
b. Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels am Netzteil und das andere
b. Liitä virtajohdon toinen pää virtamuuntajaan ja toinen pää pistorasiaan.
Ende an einer Steckdose an.
• So schließen Sie das VGA-/HDMI-DVI-Kabel an:
• VGA/HDMI-DVI-kaapelin liittäminen:
a. Verbinden Sie das eine Ende des VGA-/HDMI-DVI-Kabels mit dem VGA-/
a. Liitä VGA/HDMI-DVI-kaapelin toinen pää tietokoneesi VGA/HDMI-porttiin.
HDMI-Anschluss des Monitors.
b. Liitä VGA/HDMI-DVI-kaapelin toinen pää tietokoneesi VGA/DVI-porttiin.
b. Verbinden Sie das andere Ende des VGA-/HDMI-DVI-Kabels mit dem VGA-/
c. Kiristä kaksi ruuvia varmistamaan VGA/DVI-liitin.
DVI-Anschluss Ihres Computers.
c. Fixieren Sie die VGA/DVI-Stecker, indem Sie die beiden Schrauben an den
• Kuulokkeiden käyttäminen (vain kun kytkettynä on HDMI-
Steckern anziehen.
• So nutzen Sie Ohrhörer (nur wenn ein HDMI-, nicht aber das
kaapeli, ei mukana tullut HDMI-DVI-kaapeli): liitä
mitgelieferte HDMI-DVI-Kabel angeschlossen ist): Verbinden
pistokkeellinen pää näytön kuulokejakkiin.
Sie den Stecker mit dem Kopfhöreranschluss am Monitor.
Nach dem Anschließen dieser Kabel können Sie die gewünschte
Kun nämä kaapelit on liitetty, voit valita halutun signaalin Tulovalinta-
Signalquelle über die Funktion "Eingangswahl" im OSD-Menü auswählen.
kohdasta näyttövalikossa.
• Per collegare il cavo elettrico:
• Koble til strømledningen:
a. Collegare l'adattatore di corrente alla porta d'ingresso CC del monitor.
a. Koble strømadapteren forsvarlig til skjermens DC-inngangsport.
b. Collegare una estremità del cavo da'limentazione all'adattatore di corrente e
b. Koble én ende av strømledningen til strømadapteren og den andre enden til
l'altra estremità ad una presa di corrente.
en stikkontakt.
• Slik kobler du til VGA/HDMI-DVI-kabelen:
• Collegamento del cavo VGA/HDMI-DVI:
a. Koble én ende av VGA/DVI/HDMI-kabelen til VGA/HDMI-DVI-porten på
a. Collegare una estremità del cavo VGA/HDMI-DVI alla porta VGA/HDMI del
skjermen.
monitor.
b. Collegare l'altra estremità del cavo VGA/HDMI-DVI alla porta VGA/DVI del
b. Koble den andre enden av VGA/HDMI-DVI-kabelen til VGA/DVI-porten på
datamaskinen.
computer.
c. Stringere le due viti per fissare il connettore VGA/DVI.
c. Skru til de to skruene så VGA/DVI-kontakten sitter godt.
• For å bruke øretelefonen (kun når en HDMI-kabel, ikke
• Uso delle cuffie (solo quando è collegato un cavo HDMI, non il
medfølgende HDMI-DVI-kabel, er koblet til): Koble enden med
cavo HDMI-DVI fornito in dotazione): Collegare l'estremità con
lo spinotto al connettore cuffie del monitor.
pluggen til hodetelefoninngangen på skjermen.
Quando questi cavi sono collegati, si può scegliere il segnale voluto
Når disse kablene er koblet til, kan du velge ønsket signal fra
usando la voce Selezione del menu OSD.
Inngangsvalg-elementet i skjermmenyen.
• Para conectar el cable de alimentación:
• Anslutning av strömkabeln:
a. Conecte el adaptador de alimentación de forma segura al puerto de entrada
a. Anslut strömadaptern till monitorns DC-ingång.
de CC del monitor.
b. Anslut ena änden av strömkabeln till strömadaptern och den andra änden till
b. Conecte un extremo del cable de alimentación al adaptador de alimentación,
ett strömuttag.
y el otro extremo a la toma de corriente eléctrica.
• Anslutning av VGA/HDMI-DVI-kabeln:
• Para conectar el cable VGA/HDMI-DVI:
a. Koppla in ena änden av VGA/HDMI-DVI-kabeln till monitorns VGA/HDMI-port.
a. Enchufe un extremo del cable VGA/HDMI-DVI en el puerto de entrada VGA/
b. Anslut den andra änden av VGA/HDMI-DVI-kabeln till datorns VGA/DVI-port.
HDMI del monitor.
c. Dra åt den två skruvarna för att säkra VGA/DVI kontakten.
b. Conecte el otro extremo del cable VGA/HDMI-DVI al puerto VGA/DVI del equipo.
c. Coloque los dos tornillos para asegurar el conector VGA/DVI.
• Användning av hörlurarna (endast när en HDMI-kabel är
• Para utilizar los auriculares (solamente cuando se conecta un
ansluten, medföljer inte): anslut änden med kontakten till
cable HDMI, no el cable HDMI-DVI suministrado): conecte el
monitorns hörlursuttag.
extremo con el enchufe a la toma de auriculares de su monitor.
Cuando se conectan estos cables, puede elegir la señal que desea en el
När dessa kablar är anslutna, kan du välja önskad signal under
Ingångsval på OSD-menyn.
elemento Selección de entrada del menú OSD.
• Для подключения сетевого шнура:
• Aby podłączyć przewód zasilający:
a. Надежно подсоедините блок питания ко входу переменного тока
a. Podłącz prawidłowo zasilacz sieciowy do gniazda wejścia DC w monitorze.
монитора.
b. Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego, a
b. Подсоедините конец кабеля питания к адаптеру питания, а другой – к
drugi koniec do gniazda elektrycznego.
розетке.
• W celu podłączenia kabla VGA/HDMI-DVI:
• Порядок подключения кабеля VGA/HDMI-DVI:
a. Podłącz jeden koniec kabla VGA/HDMI-DVI do gniazda VGA/DVI/HDMI w
a. Подключите кабель VGA/HDMI-DVI к порту VGA/HDMI монитора.
monitorze.
b. Подключите другой конец VGA/HDMI-DVI кабеля к порту VGA/DVI
b. Podłącz drugi koniec kabla VGA/HDMI-DVI do gniazda VGA/DVI s komputerze.
компьютера.
c. Dokręć dwie śrubki w celu zamocowania złącza VGA/DVI.
c. Затяните два винта для закрепления разъема VGA/DVI.
• Чтобы воспользоваться наушниками (только при
• Aby używać słuchawki (tylko w przypadku kabla HDMI, gdy nie
подключении кабеля HDMI, а не поставляемого кабеля
jest podłączony kabel HDMI-DVI, który znajduje się na
HDMI-DVI): подключите конец со штекерным разъемом к
wyposażeniu): podłącz koniec kabla z wtyczką do gniazda
разъему для наушников на мониторе.
słuchawek monitora.
При подключении данных кабелей можно выбирать желаемый
Po podłączeniu tych kabli, można wybrać wymagany sygnał z opcji
источник сигнала, используя функцию «Выбор входа» в экранном меню.
Wybór wejścia w menu OSD.
• De voedingskabel aansluiten:
• Připojení napájecího kabelu:
a. Sluit de voedingsadapter aan op de gelijkstroomingang van de monitor.
a. Připojte napájecí adaptér bezpečně k vstupnímu portu monitoru pro
b. Sluit een einde van de voedingskabel op de voedingsadapter aan en het
stejnosměrný proud.
andere eind op een stopcontact.
b. Připojte jeden konec napájecího kabelu k napájecímu adaptéru a druhý konec
• De VGA/HDMI-DVI-kabel aansluiten:
do elektrické zásuvky.
a. Sluit een uiteinde van de VGA/HDMI-DVI-kabel aan op de VGA/HDMI-poort
• Pokyny pro připojení kabelu VGA/HDMI-DVI:
van uw computer.
a. Připojte jeden konec kabelu VGA/HDMI-DVI k portu VGA/HDMI na monitoru.
b. Sluit het andere uiteinde van de VGA/HDMI-DVI-kabel op de VGA/DVI-poort
van uw computer.
b. Připojte druhý konec kabelu VGA/HDMI-DVI k portu VGA/DVI v počítači.
c. Maak de twee schroeven vast om de VGA/DVI-aansluiting te bevestigen.
c. Zajistěte konektor VGA/DVI dvěma šroubky.
• De oortelefoon gebruiken (alleen als een HDMI kabel is
Jak používat sluchátka (jen když je připojen kabel HDMI,
aangesloten, niet de meegeleverde HDMI-DVI kabel): verbind
nikoliv dodaný kabel HDMI-DVI): připojte konec se zástrčkou
het uiteinde met de stekker met de ingang voor de oortelefoon
ke zdířce monitoru pro připojení sluchátek.
op de monitor.
Nadat deze kabels zijn aangesloten, kunt u het gewenste signaal
Po připojení těchto kabelů můžete zvolit požadovaný signál v položce
selecteren onder Ingangsselectie in het OSD-menu.
Výběr vstupu v nabídce OSD.
• Para ligar o cabo de alimentação:
• A tápkábel csatlakoztatása:
a. Csatlakoztassa szorosan a hálózati adaptert a monitor egyenáramú bemeneti
a. Ligue o transformador correctamente à ficha de entrada DC do monitor.
portjához.
b. Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao transformador e a outra
b. Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a hálózati adapterhez, majd
extremidade a uma tomada eléctrica.
csatlakoztassa a másik végét a hálózati aljzatba.
• Para ligar o cabo VGA/HDMI-DVI:
• A VGA/HDMI-DVI kábel csatlakoztatása:
a. Csatlakoztassa a VGA/HDMI-DVI kábel egyik végét a monitor VGA/HDMI
a. Ligue uma extremidade do cabo VGA/HDMI-DVI à porta VGA/HDMI do monitor.
portjába.
b. Ligue a outra extremidade do cabo VGA/HDMI-DVI à porta VGA/DVI do
b. Csatlakoztassa a VGA/HDMI-DVI kábel másik végét a számítógép VGA/DVI
computador.
portjába.
c. Aperte os dois parafusos para fixar o conector VGA/DVI.
c. Húzza meg a VGA/DVI csatlakozót rögzítő két csavart.
• Para utilizar os auscultadores (apenas quando um cabo HDMI,
• A fülhallgató használata (amennyiben nem a termékhez kapott
HDMI-DVI kábelt, hanem egy HDMI kábelt használ):
não o cabo HDMI-DVI fornecido, estiver ligado): ligue os
csatlakoztassa a dugóval ellátott végét a monitor
auscultadores à tomada correspondente no monitor.
fülhallgatóaljzatához.
Quando os cabos estiverem ligados, pode escolher o sinal pretendido a
Miután csatlakoztatta a kábeleket, kiválaszthatja a kívánt jelet az OSD
partir do item Seleccionar entrada no menu OSD.
menü Bemenetválasztás opciójánál.
Conectar los cables
Подключение кабелей
De kabels aansluiten
Ligação dos cabos
Kabloları bağlama
ES
RU
NL
PT
TR
Conectarea cablurilor
Povezivanje kablova
Συνδέσεις των καλωδίων
Свързване на кабелите
Pripojenie káblov
RO
SR
EL
BG
SK
Kabeļu pievienošana
Kaablite ühendamine
LV
ET
• Pentru conectarea cablului de alimentare:
• 電源コードの接続:
a. Conectaţi ferm adaptorul de alimentare la portul de intrare c.c. al monitorului.
a. モニタのDC入力ポートに電源アダプタをしっかりと接続します。
b. Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la adaptorul de alimentare, iar
b. 電源コードの一方の端を電源アダプタに接続し、もう一方の端を電源コンセントに接続
celălalt capăt la o priză electrică.
します。
• Pentru conectarea cablului VGA/HDMI-DVI:
• VGA/HDMIーDVIケーブルの接続:
a. Conectaţi un capăt al cablului VGA/HDMI-DVI la portul VGA/HDMI al
a. VGA/HDMI-DVI ケーブルの一方の端をモニタのVGA/HDMIポートに接続します。
monitorului.
b. VGA/HDMI-DVI ケーブルのもう一方の端をコンピュータのVGA/DVIポートに接続します。
b. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA/HDMI-DVI la portul VGA/DVI al
computerului dvs.
c. 2つのねじを締めてVGA/DVIコネクタを固定します。
c. Strângeţi cele două şuruburi pentru a fixa conectorul VGA/DVI.
• イヤホンを使用するには(付属のHDMI-DVIケーブルではなく、HDMI
• Pentru utilizarea căştii (numai când este conectat un cablu
HDMI, nu cablul HDMI/DVI furnizat): conectaţi extremitatea cu
ケーブルが接続されている場合のみ): プラグのある方の端をモニターの
fişă la mufa de cască a monitorului.
イヤホンジャックに接続します。
Când aceste cabluri sunt conectate, puteţi alege semnalul dorit din
これらのケーブルを接続するとき、OSDメニューの入力選択項目から希望の信号を
elementul Selecţie intrare din meniul OSD.
選択することができます。
• Da biste povezali kabl za struju:
• 전원 코드 연결 방법:
a. Povežite dobro adapter za napajanje za DC ulazni port monitora.
a. 전원 어댑터를 모니터의 DC 입력 포트에 단단히 연결합니다.
b. Povežite jedan kraj kabla za napajanje za adapter za napajanje, a drugi kraj
b. 전원 코드의 한쪽을 전원 어댑터에 연결하고 반대쪽을 전원 콘센트에 연결합니다.
za priključak za struju.
• VGA/HDMI-DVI 케이블 연결 방법:
• Da biste povezali VGA/HDMI-DVI kabl:
a. VGA/HDMI-DVI 케이블의 한쪽을 모니터의 VGA/HDMI 포트에 연결합니다.
a. Gurnite jedan kraj VGA/HDMI-DVI kabla u VGA/HDMI port monitora.
b. VGA/HDMI-DVI 케이블의 반대쪽을 컴퓨터의 VGA/DVI 포트에 연결합니다.
b. Povežite drugi kraj VGA/HDMI-DVI kabla za VGA/DVI port kompjutera.
c. 나사 두 개를 조여서 VGA/DVI 커넥터를 고정합니다.
c. Pričvrstite dva zavrtnja da obezbedite VGA/DVI konektor.
• Da biste koristili slušalice (samo kada je povezan HDMI kabl,
• 이어폰 사용법(부속된 HDMI-DVI 케이블이 아니라 HDMI
a ne priloženi HDMI-DVI kabl): povežite kraj sa utičnicom za
케이블만 연결한 경우): 플러그 타입이 표시된 쪽 끝을 모니터
priključak za slušalice na monitoru.
이어폰 잭에 연결합니다.
Kada su ovi kablovi povezani, možete da odaberete željeni signal preko
케이블이 연결되면 OSD 메뉴의 입력 선택에서 원하는 신호를 고를 수
stavke za izbor unosa sa Menija na ekranu.
있습니다.
• Για να συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας:
• ในการเชื ่ อ มต่ อ สายเพาเวอร์ :
α. Συνδέστε το τροφοδοτικό ρεύματος με ασφάλεια στην θύρα εισόδου DC της οθόνης.
ก. เชื ่ อ มต่ อ อะแดปเตอร์ เ พาเวอร์ ไ ปยั ง พอร์ ต DC เข้ า ของจอภาพอย่ า งแน่ น หนา
β. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στο τροφοδοτικό ρεύματος και το
ข. เชื ่ อ มต่ อ ปลายด้ า นหนึ ่ ง ของสายไฟไปยั ง อะแดปเตอร์ เ พาเวอร์ และปลายอี ก ด้ า นหนึ ่ ง ไป
άλλο άκρο σε μία πρίζα τροφοδοσίας.
ยั ง เต้ า เสี ย บไฟฟ้ า
• Για να συνδέσετε το καλώδιο VGA/HDMI-DVI:
• ในการเชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล VGA/HDMI-DVI:
α. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου VGA/HDMI-DVI στη θύρα VGA/HDMI της οθόνης.
ก. เสี ย บปลายด้ า นหนึ ่ ง ของสายเคเบิ ล VGA/HDMI-DVI เข้ า กั บ พอร์ ต VGA/HDMI ของ
β. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου VGA/HDMI-DVI στη θύρα VGA/DVI του
จอภาพ
υπολογιστή σας.
ข. เชื ่ อ มต่ อ ปลายอี ก ด้ า นหนึ ่ ง ของสายเคเบิ ล VGA/HDMI-DVI ไปยั ง พอร์ ต VGA/DVI ของ
γ. Σφίξτε τις δύο βίδες για να ασφαλίσετε το φις VGA/DVI.
คอมพิ ว เตอร์
• Για να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά (μόνον όταν συνδεθεί ένα
ค. ขั น สกรู ท ั ้ ง สองตั ว เพื ่ อ ยึ ด ขั ้ ว ต่ อ VGA/DVI ให้ แ น่ น
• ในการใช้ ห ู ฟ ั ง (เฉพาะเมื ่ อ สายเคเบิ ล HDMI เชื ่ อ มต่ อ อยู ่ สายเคเบิ ล
καλώδιο HDMI, όχι το καλώδιο HDMI-DVI που περιλαμβάνεται στη
συσκευασία): συνδέστε το άκρο του φις στην υποδοχή ακουστικών
HDMI-DVI ไม่ ไ ด้ ใ ห้ ม า): เชื ่ อ มต่ อ ปลายด้ า นที ่ ม ี ช นิ ด เป็ น ปลั ๊ ก เข้ า
της οθόνης.
กั บ แจ็ ค หู ฟ ั ง ของจอภาพ
Όταν συνδεθούν αυτά τα καλώδια, μπορείτε να επιλέξετε το σήμα που θέλετε
เมื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล เหล่ า นี ้ แ ล้ ว คุ ณ สามารถเลื อ กสั ญ ญาณที ่ ต ้ อ งการจากรายการ
από το στοιχείο Επιλογή εισόδου στο μενού της OSD.
เลื อ กสั ญ ญาณเข้ า ในเมนู OSD
• Свързване на захранващия кабел:
• Untuk menyambungkan kabel daya:
а. Свържете адаптера с входа за прав ток на монитора.
a. Sambungkan adaptor daya secara aman ke port masukan DC pada monitor.
б. Свържете единия край на захранващия кабел към адаптера, а другия
b. Sambungkan salah satu ujung kabel daya ke adaptor daya dan ujung lainnya
край включете в контакт.
ke stopkontak.
• Свързване на VGA/HDMI-DVI кабел:
• Untuk menyambungkan kabel VGA/HDMI-DVI:
а. Включете единия край на VGA/HDMI-DVI кабела в VGA/HDMI порта на
a. Pasang salah satu ujung kabel VGA/HDMI-DVI ke port VGA/HDMI pada monitor.
монитора.
b. Sambungkan ujung lainnya pada kabel VGA/HDMI-DVI ke port VGA/DVI
б. Свържете другия край на VGA/HDMI-DVI кабела с VGA/DVI порта на
komputer.
Вашия компютър.
c. Kencangkan kedua sekrup agar konektor VGA/DVI terpasang dengan aman.
в. Затегнете двата винта, за да фиксирате VGA/DVI конектора.
• Untuk menggunakan earphone (hanya bila kabel HDMI, buka
• Използване на слушалки и микрофон (само когато е
kabel HDMI-DVI yang tersedia, disambungkan): sambungkan
свързан HDMI кабелът, а не предоставеният HDMI-DVI
ujung konektor ke soket earphone monitor.
кабел): Свържете края с жака за слушалки на компютъра.
Когато тези кабели са свързани, можете да изберете желания сигнал
Bila kabel ini tersambung, Anda dapat memilih sinyal yang dikehendaki
от опцията избор на входящ сигнал от екранното меню.
dari item ilihan Input dalam menu OSD.
• Pripojenie sieťového napájacieho kábla:
• Maitinimo laido prijungimas:
a. Sieťový adaptér pripojte bezpečne k portu vstupu jednosmerného prúdu na
a. Tinkamai įjunkite maitinimo adapterį į monitoriaus nuolatinės elektros srovės įvesties
monitore.
lizdą.
b. Vieną maitinimo laido galą prijunkite prie maitinimo adapterio, o kitą tvirtai
b. Jeden koniec sieťového kábla pripojte k sieťovému adaptéru a druhý koniec
pripojte k sieťovej zásuvke.
įkiškite į maitinimo lizdą.
• Pripojenie VGA/HDMI-DVI kábla:
• VGA/HDMI- DVI kabelio prijungimas:
a. Jeden koniec VGA/HDMI-DVI kábla pripojte k VGA/HDMI portu na monitore.
a. Vieną VGA/HDMI-DVI kabelio galą įjunkite į monitoriaus VGA/HDMI lizdą.
b. Druhý koniec VGA/HDMI-DVI kábla pripojte k VGA/ DVI portu na počítači.
b. Kitą VGA/HDMI-DVI kabelio galą įjunkite į kompiuterio VGA/DVI lizdą.
c. Pre zaistenie konektora VGA/DVI dotiahnite dve skrutky.
c. Priveržkite du varžtus, kad būtų pritvirtinta VGA/DVI jungtis.
• Používanie slúchadiel (iba v prípade pripojeného HDMI kábla,
• Ausinių prijungimas (tik tuo atveju, jei prijungtas HDMI kabelis, o
nie dodávaného HDMI-DVI kábla): pripojte koniec so zástrčkou
ne pateiktasis HDMI-DVI kabelis): Įjunkite galą su kištuku į
ku konektoru pre slúchadlá na monitore.
monitoriaus ausinių lizdą.
Po pripojení káblov môžete vybrať požadovaný signál v rámci položky
Kai šie kabeliai yra prijungti, norimą signalą galite pasirinkti OSD meniu
Voľba vstupu v rámci OSD menu.
pasirinkę elementą „Input Select" (įvesties pasirinkimas).
• Lai pievienotu strāvas vadu:
a. stingri pievienojiet strāvas adapteri pie monitora līdzstrāvas ievades pieslēgvietas;
b. pievienojiet vienu strāvas vada galu pie strāvas adaptera un otru pie strāvas ligzdas.
• Lai pievienotu VGA/HDMI-DVI kabeli:
a. pievienojiet vienu VGA/HDMI-DVI kabeļa galu pie monitora VGA/HDMI pieslēgvietas;
b. pievienojiet otru VGA/HDMI-DVI kabeļa galu pie datora VGA/DVI pieslēgvietas;
c.pievelciet divas skrūves, lai nostiprinātu VGA/DVI savienotāju.
• Lai izmantotu radioaustiņas (tikai tad, ja HDMI kabelis, kas nav
komplektā ietvertais HDMI/DVI kabelis, ir pievienots): pievienojiet
spraudkontakta galu pie monitora radioaustiņu ligzdas.
Ja kabeļi ir pievienoti, ir iespējams izvēlēties vēlamo signālu no OSD izvēles
ievades atlases vienuma.
• 连接电源线:
• Toitekaabli ühendamiseks:
a. Ühendage toiteadapter monitori DC sisendpordiga.
a. 将电源适配器牢固地连接到显示器的直流输入端口。
b. Ühendage toitekaabli üks ots adapteriga ja teine ots toitepistikupesaga.
b. 将电源线的一端连接到电源适配器,另一端连接到电源插座。
• VGA/HDMI-DVI kaabli ühendamiseks:
• 连接 VGA/HDMI-DVI 线:
a. Ühendage VGA/HDMI-DVI kaabli üks ots arvuti VGA/HDMI pesasse.
a. 将 VGA/HDMI-DVI 线的一端连接到显示器的 VGA/HDMI 端口。
b. Ühendage VGA/HDMI-DVI kaabli teine ots arvuti VGA/DVI pesasse.
b. 将 VGA/HDMI-DVI 线的另一端连接到计算机的 VGA/DVI 接口。
c. Pingutage kaks kruvi, et kinnitada VGA/DVI konnektor.
c. 拧紧两个螺丝以固定 VGA/DVI 接头。
• Kõrvaklappide kasutamiseks (ainult siis, kui ühendatud on
HDMI kaabel, mitte seadmega kaasnenud HDMI-DVI kaabel):
• 使用耳机(仅当连接的是 HDMI 线,而不是随附的 HDMI-DVI
ühendage kõrvklappide pistik monitori kõrvaklappide
线时):将带插头的那端连接到显示器的耳机插孔。
pistikupesasse.
连接好线缆后,您就可以从 OSD 菜单的"输入选择"项目中选择想要的
Kui need kaablid on ühendatud, siis saate valida sobiva signaali loendist
Sisendi valik OSD menüüs.
信号。
• 連接電源線:
a. 將電源變壓器牢固連接至顯示器的 DC 輸入埠。
b. 將電源線的一端連接至電源變壓器,另一端連接至電源插座。
• 連接 VGA/HDMI-DVI 訊號線:
a. 將 VGA/HDMI-DVI 訊號線的一端連接至顯示器的 VGA/HDMI 連接埠。
b. 將 VGA/HDMI-DVI 訊號線的另一端連接到電腦的 VGA/DVI 埠。
c. 鎖緊兩顆螺絲以固定 VGA/DVI 接頭。
• 使用耳機 (僅在連接 HDMI 訊號線,而非所附的 HDMI-DVI
訊號線時): 將耳機插頭連接顯示器的耳機插孔。
完成接線後,可從 OSD 選單的 [輸入選擇] 項目中選擇所要的訊號。
ASSEMBLING THE MONITOR BASE
Tilslutning af kablerne
Kaapelien liittäminen
DA
FI
Normas de segurança
Monitör altlığını monte etme
PT
TR
连接线缆
AR
SC
TC
接線
Asamblarea bazei monitorului
Sklapanje osnove monitora
RO
SR
การประกอบฐานจอภาพ
KO
모니터 소개
TH
Arm
Base
1. Have the front of the monitor face down on a table.
2. Place the circular arm on the back of the monitor by aligning the pins
on the arm with the slots on the monitor. Use a coin or the like to turn
the screw until the circular arm is securely attached to the monitor.
Put the screw cover on the screw.
3. Attach the circular base to the arm by using a coin or the like to turn
the screw until the circular base is securely attached to the arm.
4. The arm/base installation is complete.
We recommend that you cover the table surface with soft
cloth to prevent damage to the monitor.
1. Posez doucement le moniteur face à terre sur une table.
2. Placez l'embase annulaire au dos du moniteur en alignant les
fentes de l'embase avec les broches du moniteur.
3. Utilisez une pièce de monnaie pour faire tourner la vis jusqu'à ce
que l'embase annulaire soit fermement fixée au moniteur.
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec
un chiffon doux pour éviter d'endommager le moniteur.
1. Legen Sie den Monitor mit dem Bildschirm nach unten zeigend
auf einen Tisch.
2. Platzieren Sie den ringförmigen Standfuß an der Rückseite des
Monitors, indem Sie die Schlitze des Standfußes an den Pins am
Monitor ausrichten.
3. Befestigen Sie die Schraube mit Hilfe eines Münze oder eines
vergleichbaren Gegenstandes, bis der ringförmige Standfuß
sicher am Monitor befestigt ist.
Wir empfehlen Ihnen ein weiches Tuch auf den Tisch zu
legen, um Schäden an dem Monitor zu vermeiden.
1. Appoggiare il monitor a faccia in giù su un tavolo.
2. Mettere la base a forma d'anello sul retro del monitor allineando
le fessure della base con i perni del monitor.
3. Usare una moneta o simile per stringere la vite finché la base ad
anello è fissata in sicurezza al monitor.
Si raccomanda di coprire la superficie del tavolo con un
panno morbido per prevenire danni al monitor.
1. Ponga la parte frontal del monitor boca abajo sobre una mesa.
2. Coloque la base con forma de aro en la parte posterior del
monitor alineando las ranuras de la base con los contactos de
dicho monitor.
3. Utilice una moneda u objeto similar para girar el tornillo hasta
que la base con forma de aro quede acoplada de forma segura
al monitor.
Recomendamos que coloque un paño suave sobre la mesa
donde apoyará el monitor con el fin de no dañar el monitor.
1. Положите монитор на стол экраном вниз.
2. Поместите подставку в виде кольца к задней части монитора,
совместив штырьки на подставке с отверстиями на мониторе.
3. С помощью монетки или подобного ей предмета до конца
заверните винт на подставке.
Рекомендуется накрыть поверхность стола мягкой
тканью во избежание повреждения монитора.
1. Leg de voorkant van de monitor plat op tafel.
2. Plaats de ringvormige voet op de achterkant van de monitor door
de sleuven op de voet uit te lijnen met de pennen op de monitor.
3. Gebruik een munt of iets dergelijks om de bout aan te draaien
totdat de ringvormige voet stevig met de monitor is verbonden.
Wij raden u aan het tafelblad af te dekken met een zachte
doek om schade aan de monitor te voorkomen.
1. Deite o monitor sobre uma mesa com a parte da frente voltada
para baixo.
2. Coloque a base em forma de anel na parte posterior do monitor
alinhando os orifícios da base com os pinos no monitor.
3. Utilize uma moeda para rodar o parafuso até que a base em
forma de anel esteja firmemente fixada no monitor.
Recomendamos-lhe que cubra a superfície da mesa com
um pano macio para evitar danificar o monitor.
SUPPORTED OPERATING MODES
Modos de funcionamento suportados
PT
Moduri de operare suportate
Podržani radni režimi
RO
SR
KO
모니터 조정하기
TH
โหมดการทำงานที ่ ส นั บ สนุ น
A
B
Assemblage de la base du moniteur
Assemblaggio della base del monitor
FR
DE
Befestigen des Monitorstandfußes
IT
Samling af skærmfoden
Näyttöjalustan kokoaminen
Montere skjermsokkelen
Montering av monitorsockeln
DA
FI
NO
SV
Συναρμολόγηση της βάσης της οθόνης
Монтиране на основата на монитора
BeZmontovanie základne monitora
EL
BG
SK
Memasang dudukan monitor
Monitoriaus pagrindo montavimas
Monitoriaus pagrindo montavimas
Monitori aluse koostamine
I D
LT
LV
ET
1. Monitörün ön tarafını masaya bakacak şekilde çevirin.
1. Aşezaţi monitorul cu faţa în jos pe o masă.
2. Amplasaţi suportul de formă inelară pe partea posterioară a
2. Alttaki yuvaları monitördeki pinlerle hizalayarak halka şeklindeki
monitorului, prin alinierea sloturilor suportului cu ştifturile
altlığı monitörün arkasına yerleştirin.
monitorului.
3. Halka şeklindeki altlık monitöre sıkı bir şekilde takılana kadar
3. Utilizaţi o monedă sau un obiect similar pentru a roti ştiftul până
vidayı çevirmek için bir bozuk para veya benzeri bir cisim kullanın.
când suportul de formă inelară este fixat ferm de monitor.
Monitöre hasar gelmesini önlemek için masanın yüzeyini
Vă recomandăm să acoperiţi suprafaţa mesei cu o lavetă
yumuşak bir giysiyle örtmenizi tavsiye ederiz.
moale, pentru a preveni deteriorarea monitorului.
1. Læg skærmen ned på et bord med forsiden nedad.
1. Prednji deo lica monitora postavite na sto.
2. Anbring den ringformede fod bag på skærmen ved at indpasse
2. Postavite osnovu koja je u vidu kruga na poleđinu monitora,
fodens indstik med skærmens tapper.
poravnavanjem proreza na osnovi sa čiodama na monitoru.
3. Drej skruen med en mønt eller lignende for at skrue den
3. Upotrebite novčić ili sličan predmet sa zavrtite zavrtanj dok
ringformede fod fast til skærmen.
osnova u obliku kruga ne bude čvrsto prikačena za monitor.
For at forhindre skade på skærmen, anbefaler vi, at du
Preporučujemo da pokrijete površinu stola mekom krpom
dækker bordets overflade til med en blød klud/dug.
kako bi sprečili oštećenje monitora.
1. Pidä näytön etuosa pöydällä alaspäin osoittaen.
1. Έχετε το μπροστινό μέρος της οθόνη να κοιτάει προς τα κάτω πάνω
σε ένα τραπέζι.
2. Aseta pyöreä jalusta näytön taakse asettamalla jalustan reiät
2. Τοποθετήστε την κυκλική βάση στο πίσω μέρος της οθόνης
näytön nastojen mukaisesti.
ευθυγραμμίζοντας τις υποδοχές στη βάση με τους πείρους στην οθόνη.
3. Käännä ruuvia kolikolla tai vastaavalla kunnes pyöreä jalusta on
3. Χρησιμοποιήστε ένα κέρμα ή κάτι παρόμοιο για να γυρίσετε τη βίδα
kiinnitetty hyvin näyttöön.
μέχρι να προσαρτηθεί με ασφάλεια η κυκλική βάση στην οθόνη.
Suosittelemme, että peität pöydän pinnan pehmeällä
Συνιστούμε να καλύψετε την επιφάνεια του τραπεζιού με ένα
kankaalla näytön vaurioitumisen estämiseksi.
μαλακό ύφασμα για να μην υποστεί ζημιά η οθόνη.
1. Plasser skjermen på et bord med bildeflaten pekende ned.
1. Поставете монитора с лице надолу към масата.
2. Поставете пръстеновидната основа отзад на монитора като
2. Plasser den ringformede sokkelen på baksiden av skjermen ved
подравните слотовете на основата към щифтовете на монитора.
å rettstille sporene på sokkelen med pinnene på skjermen.
3. Използвайте монета или стегнете винта докато
3. Bruk en mynt eller lignende til å skru skruen til den ringformede
пръстеновидната основа не бъде прикрепена здраво към
sokkelen er sikkert festet til skjermen.
монитора.
Vi anbefaler at du dekker overflaten av bordet med et mykt
За да не повредите монитора, препоръчваме Ви да
stoff for å unngå skade på skjermen.
поставите мека покривка, кърпа или плат на масата.
1. Lägg monitorn med skärmen nedåt på ett bord.
1. Monitor položte prednou časťou na stôl.
2. Placera den ringformade basen på baksidan av monitorn genom
2. Základňu v tvare kruhu umiestnite na zadnú stranu monitora a
att rikta in öppningarna på basen mot pinnarna på monitorn.
zarovnajte štrbiny na základni s kolíkmi na monitore.
3. Använd ett mynt eller liknande för att vrida på skruvarna till den
3. Pomocou mince alebo podobného predmetu zaskrutkujte,
ringformade basen sitter fast på monitorn.
dokiaľ základňa v tvare kruhu nebude pevne pripojená k monitoru.
Vi rekommenderar att du lägger ett mjukt tyg på bordet för att
Odporúčame vám zakryť povrch stola mäkkou tkaninou, aby
undvika skada på monitorn.
ste zabránili poškodeniu monitora.
1. Połóż monitor ekranem w dół na stole.
2. Zamocuj podstawę w kształcie pierścienia z tyłu monitora
.
poprzez odpowiednie dopasowanie gniazd znajdujących się na
podstawie do kołków na monitorze.
3. Zamocuj podstawę w kształcie pierścienia z tyłu monitora
poprzez odpowiednie dopasowanie gniazd znajdujących się na
podstawie do kołków na monitorze.
Aby zapobiec uszkodzeniu monitora, zaleca się przykrycie
stołu miękką szmatką.
1. Položte monitor na stůl obrazovkou dolů.
1. 将显示器正面朝下放在桌台上。
2. Položte kruhový podstavec na zadní část monitoru tak, že
2. 将环状底座置于显示器背面,使底座上的槽对准显示器上的销钉。
zarovnáte štěrbiny v podstavci s výstupky na monitoru.
3. 使用硬币或类似物品转动螺丝,直到环状底座牢固地安装到显示
3. Pomocí mince nebo podobného nástroje otáčejte, až bude
kruhový podstavec pevně spojen s monitorem.
器上。
Aby se zabránilo poškození monitoru, doporučujeme položit
我们建议您在桌面上铺上软布,以免损坏显示器。
na povrch stolu měkký textil.
1. Helyezze a monitort a panellel lefelé egy sima felületre, például
1. 將顯示器正面朝下置於桌上。
asztalra.
2. 將底座上的插槽對準顯示器上的針腳,將環形底座放置在顯示器
2. Helyezze a gyűrű alakú monitortalpat a monitor hátlapjára oly
的背面。
módon, hogy a monitortalpon lévő nyílások a monitoron
3. 使用硬幣或類似物件轉動螺絲,直到將環形底座與顯示器牢牢固
található érintkezőkkel egy vonalba kerüljenek.
3. Egy pénzérmével vagy hasonló tárggyal húzza meg a csavart oly
定在一起為止。
módon, hogy a gyűrű alakú talp szorosan illeszkedjen a monitorhoz.
Tanácsos az asztal felületét puha kendővel leteríteni, nehogy
建議您使用軟布覆蓋桌子表面,避免損壞顯示器。
megsérüljön a monitor.
Modes de fonctionnement pris en charge
Unterstützte Betriebsmodi
Modalità operative supportate
Modos de funcionamiento soportados
FR
DE
IT
ES
Desteklenen çalıştırma modları
Operativmoduser som støttes
Understøttede driftstilstande
Tuetut käyttötilat
TR
DA
FI
NO
Υποστηριζόμενες καταστάσεις λειτουργίας
Поддържани режими на работа
Podporované prevádzkové režimy
EL
BG
SK
Mode pengoperasian yang didukung
I D
Palaikomi darbo režimai
LV
Palaikomi darbo režimai
Toetatud tööre˛iimid
LT
ET
Resolution Frequency
EN
Resolutie Frequentie
NL
Oppløsningsfrekvens
NO
C
D
A
A
A
B
Horizontal Frequency (KHz)
B
Horizontale frequentie (KHz)
B
Horisontal frekvens (KHz)
Vertical Frequency (Hz)
Verticale frequentie (Hz)
Vertikal frekvens (Hz)
C
C
C
D
Pixel (MHz)
D
Pixel (MHz)
D
Piksler (MHz)
FR
PT
SV
A
Résolution Fréquence
A
Frequência da resolução
A
Upplösningsfrekvens
Fréquence horizontale (KHz)
Frequência horizontal (KHz)
Horisontell frekvens (KHz)
B
B
B
Fréquence Verticale (Hz)
Frequência vertical (Hz)
Vertikal frekvens (Hz)
C
C
C
Pixel (MHz)
Píxeis (MHz)
Pixlar (MHz)
D
D
D
DE
TR
PL
A
Auflösung Frequenz
A
Çözünürlük Frekansı
A
Częstotliwość rozdzielczości
Horizontale Frequenz (KHz)
Yatay Frekans (KHz)
Częstotliwość pozioma (KHz)
B
B
B
C
Vertikale Frequenz (Hz)
C
Dikey Frekans (Hz)
C
Częstotliwość pionowa (Hz)
Pixel (MHz)
Piksel (MHz)
Piksel (MHz)
D
D
D
Frequenza della risoluzione
IT
Opløsningsfrekvens
DA
Frekvence rozlišení
CS
A
A
A
Frequenza orizzontale (KHz)
Vandret frekvens (KHz)
Horizontální frekvence
B
B
B
Frequenza verticale (Hz)
Lodret frekvens (Hz)
Svislá frekvence
C
C
C
Pixel (MHz)
Pixel (MHz)
Pixel (obrazový bod)
D
D
D
FI
Frecuencia de Resolución
ES
Resoluutiotaajuus
Felbontás frekvenciája
HU
A
A
A
B
Frecuencia Horizontal (KHz)
B
Vaakataajuus (kHz)
B
Sorfrekvencia (KHz)
Frecuencia Vertical (Hz)
Pystytaajuus (Hz)
Függőleges frekvencia (Hz)
C
C
C
D
Píxel (MHz)
D
Pikseliä (MHz)
D
Képpont (MHz)
RU
A
Разрешение Частота
Частота строк (КГц)
B
Частота кадров (Гц)
C
Полоса пропускания (МГц)
D
ES
Ensamblar la base del monitor
RU
Соединение подставки с монитором
NL
De voet van de monitor monteren
Podłączanie podstawy monitora
Montáž podstavce monitoru
A monitortalp összeszerelése
PL
CS
EL
HU
BG
AR
SC
组装显示器底座
LT
TC
組裝顯示器底座
JA
モニターの台を組み立てる
1. モニター面の正面を下にしてテーブルの上に置きます。
2. 基部のスロットとモニタのピンの位置を合わせ、モニタ後部にリング型の基部
を取り付けます。
3. リング型基部がモニタにしっかりと固定されるよう、小銭などを使用してねじ
を締めてください。
モニターの破損を防ぐために、柔らかい布を掛けたテーブル
の上に置くことをお勧めします。
1. 모니터 화면이 앞쪽으로 오도록 테이블 위에 놓습니다.
2. 받침대의 슬롯과 모니터의 핀을 정렬해 고리 모양의 받침대를
모니터 뒷면에 끼웁니다.
3. 동전 같은 것을 사용해 나사를 돌려 고리 모양의 받침대를
모니터에 단단히 고정합니다.
모니터 손상을 방지하려면 부드러운 천으로 테이블 표면을
덮어 주는 것이 좋습니다.
1. วางจอภาพโดยให้ ด ้ า นหน้ า คว่ ำ ลงบนโต๊ ะ
2. ใส่ ฐ านรู ป แหวนที ่ ด ้ า นหลั ง ของจอภาพ โดยจั ด ให้ ช ่ อ งต่ า งๆ ที ่ ฐ านตรง
กั บ พิ น ของจอภาพ
3. ใช้ เ หรี ย ญหรื อ ของที ่ ม ี ล ั ก ษณะเดี ย วกั น หมุ น สกรู จ นกระทั ่ ง ฐานรู ป แบบยึ ด
ติ ด กั บ จอภาพอย่ า งแน่ น หนา
เราแนะนำให้ ค ุ ณ ปู พ ื ้ น ผิ ว โต๊ ะ ด้ ว ยผ้ า ที ่ อ ่ อ นนุ ่ ม เพื ่ อ ป้ อ งกั น ความ
เสี ย หายที ่ จ ะเกิ ด กั บ จอภาพ
1. Letakkan monitor di meja dengan posisi layar menghadap ke
bawah.
2. Letakkan dudukan yang berbentuk lingkaran di bagian belakang
monitor dengan mensejajarkan slot pada dudukan dengan pin di
monitor.
3. Gunakan koin atau yang serupa untuk memutar sekrup hingga
dudukan berbentuk lingkaran terpasang dengan baik pada monitor.
Sebaiknya permukaan meja diberi alas kain lembut agar
monitor tidak rusak.
1. Paguldykite monitorių ant stalo, ekranu žemyn
2. Dėkite žiedo formos pagrindą ant monitoriaus galo, sugretindami
pagrinde esančias angas su monitoriuje esančiais kaiščiais.
3. Moneta arba panašiu daiktu sukite varžtą, kol žiedo formos pagrindas
bus saugiai pritvirtintas prie monitoriaus.
Nuimant stovą, rekomenduojama patiesti ant stalo minkštą
medžiagą, kad nesugadintumėte vaizduoklio ekrano.
1. Novietojiet monitoru uz galda ar priekšpusi uz leju.
2. Novietojiet gredzenformas pamatni uz monitora aizmugurējās
daļas, pielāgojot atveres uz pamatnes ar monitora tapām.
3. Izmantojiet monētu vai ko līdzīgu, lai veiktu skrūvēšanu, līdz
gredzenformas pamatne ir droši piestiprināta pie monitora.
Mēs iesakām noklāt galda virsmu ar mīkstu auduma gabalu, lai
izvairītos no monitora bojājumiem.
1. Paigutage monitor nii, et selle ekraan jääb vastu lauda.
2. Paigutage rõngakujuline alus monitori tagaküljele, joondades
alusel olevad pesad monitoril paiknevate tihvtidega.
3. Kasutage kruvi keeramiseks münti või mõnda muud sarnast eset,
kuni rõngakujuline alus on kindlalt monitori külge kinnitunud.
Soovitatav on katta laud pehme riidega, et vältida monitori
kahjustamist.
Поддерживаемые режимы работы
Ondersteunde bedieningsmodi
RU
NL
Támogatott működési módok
Driftslägen som stöds
Obsługiwane tryby robocze
Podporované provozní režimy
SV
PL
CS
HU
AR
SC
支持的操作模式
TC
支援的操作模式
JA
サポートするオペレーティングモード
RO
Frecvenţa rezoluţiei
AR
ความละเอี ย ด ความถี ่
TH
A
A
A
B
Frecvenţă pe orizontală (kHz)
B
B
ความถี ่ แ นวนอน (KHz)
Frecvenţă pe verticală (Hz)
ความถี ่ แ นวตั ้ ง (Hz)
C
C
C
D
Pixel (MHz)
D
D
พิ ก เซล (MHz)
SR
SC
ID
A
Frekvencija rezolucije
A
A
Frekuensi Resolusi
分辨率频率
Horizontalna frekvencija (KHz)
水平频率 (KHz)
Frekuensi Horizontal (KHz)
B
B
B
Vertikalna frekvencija (Hz)
垂直频率 (Hz)
Frekuensi Vertikal (Hz)
C
C
C
Piksel (MHz)
像素 (MHz)
Piksel (MHz)
D
D
D
EL
TC
LT
A
Συχνότητα ανάλυσης
A
A
Raiškos dažnis
解析度頻率
Οριζόντια Συχνότητα (KHz)
水平頻率 (KHz)
Horizontalusis dažnis (KHz)
B
B
B
C
Κάθετη Συχνότητα (Hz)
C
垂直頻率 (Hz)
C
Vertinalusis dažnis (Hz)
Μικροστοιχείο εικόνας (MHz)
畫素 (MHz)
Vaizdo elementai (MHz)
D
D
D
Честота на резолюцията
BG
JA
Izšķirtspējas frekvence
LV
A
A
解像度周波数
A
Хоризонтална честота
水平周波数 (KHz)
Horizontālā frekvence (KHz)
B
B
B
Вертикална честота
垂直周波数 (Hz)
Vertikālā frekvence (Hz)
C
C
C
Пиксели
ピクセル (MHz)
Pikselis (Mhz)
D
D
D
Kmitočet rozlíšenia
SK
KO
Sagedus eraldusvõimel
ET
A
A
해상도 주파수
A
B
Horizontálna frekvencia (kHz)
B
수평 주파수 (KHz)
B
Horisontaalsagedus (KHz)
Vertikálna frekvencia (Hz)
수직 주파수 (Hz)
Horizontal Frequency (KHz)
C
C
C
D
Pixel (MHz)
D
픽셀 (MHz)
D
Pikslisagedus (MHz)