Baumer 11096647 빠른 시작 매뉴얼

{카테고리_이름} Baumer 11096647에 대한 빠른 시작 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Baumer 11096647 3 페이지. Transparent foil detection

Baumer 11096647 빠른 시작 매뉴얼
Optoelektronische Sensoren
Photo electric sensors
Cellules opto-électroniques
FNDR 14G6903/S14
SmartReflect
Transparentfolien Erkennung
Transparent foil detection
Détection de film transparent
Í?+)bOÂÂ*ÂKÎ
IND. CONT. EQ.
11096647
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Canada
Italy
Baumer Inc.
Baumer Italia S.r.l.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
IT-20090 Assago, MI
Phone +1 (1)905 335-8444
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
China
Singapore
Baumer (China) Co., Ltd.
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
CN-201612 Shanghai
SG-339412 Singapore
Phone +86 (0)21 6768 7095
Phone +65 6396 4131
Denmark
Sweden
Baumer A/S
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
SE-56133 Huskvarna
Phone: +45 (0)8931 7611
Phone +46 (0)36 13 94 30
France
Switzerland
Baumer SAS
Baumer Electric AG
FR-74250 Fillinges
CH-8501 Frauenfeld
Phone +33 (0)450 392 466
Phone +41 (0)52 728 1313
Germany
United Kingdom
Baumer GmbH
Baumer Ltd.
DE-61169 Friedberg
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +49 (0)6031 60 07 0
Phone +44 (0)1793 783 839
India
USA
Baumer India Private Limited
Baumer Ltd.
IN-411038 Pune
US-Southington, CT 06489
Phone +91 20 2528 6833/34
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
1/3
Abmessungen
Dimensions
19,6
LED
M12 x 1
20
1DD2
• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm
Technische Daten
Hintergrundposition Sde
Erfassungsbereich Sd
Betriebsspannungsbereich Vs (UL-Class 2)
max. Stromverbrauch Mittel- / Spitzenwert
max. Schaltstrom
Spannungsabfall
Ansprech- / Abfallzeit
Kurzschlussfest
Verpolungsfest
Betriebstemperatur
Schutzklasse
* nur Betriebsspannung / voltage supply only / plage de tension
Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques
Dimensions
Elektrischer Anschluss
Push
34,3
REF
Pull
4,2
5,8
10,2
10,9
* Senderachse
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.
* Emitter axis
• Disconnect power before connecting the sensor.
* Axe de l'émetteur
• Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur.
Technical data
Background position Sde
detection range Sd
Voltage supply range Vs (UL-Class 2)
max. supply current average / peak
max. switching current
Voltage drop
Response time / release time
Short circuit protection
Reverse polarity protection
Temperature range
Protection class
Connection diagram
BN (1)
+V
BN = Braun/brown/brun
S
Z
WH = Weiss/white/blanc
BK (4)
output
BK = Schwarz/black/noir
Z
BU = Blau/blue/bleu
BU (3)
0 V
WH (2)
Teach-in
Données techniques
Position arrière-plan Sde
Plage de détection Sd
Plage de tension Vs (UL-Class 2)
Consommation moyenne / pointe max.
Courant de sortie max.
Tension résiduelle
Temps d'activation / désactivation
Protégé contre courts-circuits
Protégé contre inversion de polarité
Température de service
Classe de protection
Schéma de raccordement
Teach-in
+V
S
2
1
3
4
0V
Output
200...800 mm
100% Sde
10...30 VDC
35 mA / 40 mA
100 mA
2 VDC
≤ 1,8 ms
ja/yes/oui
ja/yes/oui *
-30...+60 °C
IP 68/69K