Baumer 22082 설치 및 운영 지침 매뉴얼 - 페이지 25
{카테고리_이름} Baumer 22082에 대한 설치 및 운영 지침 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Baumer 22082 36 페이지. Incremental encoder
7.4.3
Stiftbelegung Flanschdose
Ansicht Z
in Flanschdose M23, 12-polig,
Stiftkontakte, rechtsdrehend,
siehe Abschnitt 7.4.2.
View Z
into flange connector M23,
12-pin, male, CW,
see section 7.4.2.
Betriebsspannung nicht auf Ausgän-
ge legen! Zerstörungsgefahr!
Spannungsabfälle in langen Leitungen
berücksichtigen (Ein- und Ausgänge).
7.5
Sensorkabel HEK 8 (Zubehör)
Es wird empfohlen, das Baumer Hübner
Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder
ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver-
seiltes Kabel. Das Kabel sollte in einem
Stück und getrennt von Motorkabeln
verlegt werden. Kabelabschluss:
DN ... CI:
DN ... TTL, DN ... R: 120 Ω
Rot/Red = +UB
Blau/Blue =
Weiß/White = K1
Braun/Brown = K1
Grün/Green = K2
Gelb/Yellow = K2
Grau/Grey = K0
Rosa/Pink = K0
Schwarz/Black = ---
Violett/Violet = ---
MB178aT1 - 11067736
x
1 ... 3 kΩ
Baumer_HOG28-A-T1_II_DE-EN (17A1)
Elektrischer Anschluss / Electrical connection
7.4.3
Pin assignment flange connector
Belegung/Assignment
Stift
Pin
DN ... C
1
x
2
x
3
K0
4
x
5
K1
6
x
7
x
8
K2
9
x
10
11
x
12
+UB
= Nicht benutzen/Do not use
Do not connect voltage supply to
outputs! Danger of damage!
Please, beware of possible voltage drop
in long cable leads (inputs and outputs).
7.5
Sensor cable HEK 8 (accessory)
Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is rec-
ommended. As a substitute a shielded twist-
ed pair cable should be used. Continuous wir-
ing without any splices or couplings should
be used. Separate signal cables from power
cables. Cable terminating resistance:
DN ... CI:
DN ... TTL, DN ... R: 120 Ω
Aderendhülsen benutzen.
Use core-end ferrules.
Kabelschirm
Cable shield
DN ... CI, DN ... TTL
DN ... R
K2
x
K0
K0
K1
K1
x
K2
x
x
+UB
1 ... 3 kΩ
7
22