Baumer Hubner Berlin TDPZ0.2LT-3 설치 및 운영 지침 매뉴얼 - 페이지 12

{카테고리_이름} Baumer Hubner Berlin TDPZ0.2LT-3에 대한 설치 및 운영 지침 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Baumer Hubner Berlin TDPZ0.2LT-3 28 페이지. Tachogenerator with integrated centrifugal switch
Baumer Hubner Berlin TDPZ0.2LT-3에 대해서도 마찬가지입니다: 설치 및 작동 지침 (32 페이지), 설치 및 운영 지침 매뉴얼 (32 페이지)

Baumer Hubner Berlin TDPZ0.2LT-3 설치 및 운영 지침 매뉴얼
4
Montage / Mounting
4.4
Max. zulässige Anbaufehler
unter Verwendung der Baumer Hübner
Federscheiben-Kupplung K 35
Tachogeneratoren mit Vollwelle sollten
unter Verwendung der Baumer Hübner
Federscheiben-Kupplung K35 (Zubehör)
angetrieben werden, die sich ohne axialen
Druck auf die Welle schieben lässt.
F
= 10N
max
Zulässiger Parallelversatz
Admissible parallel misalignment
* Für Version mit isolierender Kunststoffnabe
For insulated hub version
Der Anbau an den Antrieb muss mit
möglichst geringem Winkelfehler und
Parallelversatz erfolgen.
Das harte Aufschlagen von Kupp-
lungsteilen auf die Welle ist wegen
der Gefahr von Kugellagerbeschädi-
gungen nicht zulässig.
9
4.4
Zulässiger Winkelfehler
Admissible angular error
All dimensions in millimeters (unless otherwise stated)
Baumer_TDP02-TDPZ02-B3_II_DE-EN (16A2)
Max. permissible mounting tolerance
when the Baumer Hübner
K 35 spring disk coupling is used
Tachogenerators with a solid shaft should
be driven through the Baumer Hübner K35
spring disk coupling (accessory), that can
be pushed onto the shaft without axial
loading.
±0.7 (±0.3*)
Zulässige Axialbewegung
Admissible axial movement
The tachogenerator must be mounted
on the drive with the least possible an-
gular error and parallel misalignment.
Coupling components must not be driv-
en onto the shaft with improper force (e.
g. hammer impacts), because of the risk
of damaging the ball bearings.
MB079a - 11068397