Amplecta AMT100 사용자 설명서 - 페이지 8

{카테고리_이름} Amplecta AMT100에 대한 사용자 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Amplecta AMT100 13 페이지.
Amplecta AMT100에 대해서도 마찬가지입니다: 사용자 설명서 (15 페이지)

• UV-valo ei pala: Vaihda lamppu (saatavana lisätarvikkeena jälleenmyyjältä). UV-lampun teho laskee 50% kauden aikana, joten on
suositeltavaa vaihtaa lamppu aina ennen uuden kauden alkua.
• Ansa näyttää toimivan,mutta ei pyydystä sääskiä: oktenolipatruuna voi olla lopussa.Vaihda se uuteen (niitä on saatavana jälleenmyyjältä).
Eikö ansa vieläkään pyydystä sääskiä? Vaihda sen sijaintia ja testaa viikko uutta sijaintia. Noudata ohjeita oikeasta sijaintipaikasta.
Ellei ansa vastoin odotuksia edelleenkään saa pyydystetyksi sääskiä, voi syynä olla, ettei oktenolipatruunan tuoksu houkuttele paikka-
kuntasi sääskityyppiä. Testaa tämä käyttämällä ansaa viikon ilman patruunaa. Kokeile myös ansan sijoittamista paikkaan, jossa näyttää
olevan erittäin suuria sääskimääriä.
S Ä Ä S K I A N S A N T O I M I N TA
Sääskiansa toimii itsenäisesti matkien ihmisen hengitystä, hikoilua ja lämpötilaa. Siinä ei käytetä mitään ympäristölle vaarallisia hyönte-
ismyrkkyjä, vaan ansa imee sääsket keräyssäiliöön, jossa ne sen jälkeen kuolevat kuivumalla.
Sääsket ja mäkäräiset houkutellaan ansaan 6:lla eri tavalla • Hiilidioksidi (uloshengitysilma) • Kosteus (uloshengitysilma) • Lämpöele-
mentti (ruumiinlämpö) • Oktenoli (hiki) • Maitohappo (hiki) • UV-säteet • Ansan musta väri. Sääsket sisään imevä imuri levittää tuulet-
timellaan myös tuoksuja ansan ympärille, jolloin sääsket pystyvät haistamaan "saaliinsa" jo pitkän matkan päästä.
HIILIDIOKSIDI: syntyy fotokatalyyttisessä reaktiossa UV-säteilystä, joka kohdistetaan titaanidioksidilla käsiteltyyn paneeliin. Titaanidioksidi
toimii katalysaattorina, eikä sitä käytetä itse prosessin aikana. KOSTEUS: Sitä syntyy myös katalyyttisessä prosessissa sekä loistevaloput-
kien ja lämmityselementtien synnyttämästä lämmöstä.
LÄMPÖ: Ruumiinlämpöä vastaava lämpö tuotetaan lämmityselementeillä sekä loistevaloputkilla.
OKTENOLI JA MAITOHAPPO: Oktenoli ja maitohappo ovat ihmisten ja eläinten luonnollisella tavalla tuottamia
aineita. Nämä aineet houkuttelevat suuressa määrin ja vetävät puoleensa verta imeviä hyönteisiä. Tuoksupatruunat kestävät noin 30
päivää riippuen ulkoisista olosuhteista, kuten esim. lämpötila ja ilmankosteus. Tuoksupatruunoita on saatavana jälleenmyyjältäsi. UV-VA-
LO: Klassinen huokutin hyönteisille. Pyörivä loistevaloputkemme on viritetty kunnolla huokuttelemaan etupäässä sääskiä. MUSTA:Tummat
värit houkuttelevat hyönteisiä
Maahantuoja Suomessa: SEAB Finland Oy Iskoskuja 3, 01600 Vantaa. 09-854 8020, www.seab.fi. [email protected]
D
W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E
• Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
• Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein.
• Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen.
• Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker.
• Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunktion stets an einen autorisierten Kundendienst.
• Betreiben Sie das Gerät nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen und lassen Sie es auch nicht im Freien.
• Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt.
W I C H T I G E H I N W E I S E
Diese Mosquito Trap AMT 100 Mückenfalle ist ein umweltfreundliches Produkt,alle Bestandteile wie TiO2,Milchsäure und Octenol sind sicher.
Ihre Mückenfalle dient der Verringerung von Belästigungen durch Mücken. Bei großem Mückenbestand kann es einige Wochen dauern,
bis eine Verringerung spürbar wird und das Problem letztlich unter Kontrolle ist. Sie können dann bis zur nächsten Mückenplage (wah-
rscheinlich nach dem nächsten Regen) auf einen weiteren Einsatz des Geräts verzichten.
Planen Sie eine Feier im Freien, so nehmen Sie die Mückenfalle bereits einige Tage vorher in Betrieb.
WICHTIGER HINWEIS: Mosquito Trap AMT 100 Mückenfallen sollten in Verbindug mit anderen sinnvollen Mitteln zur Begrenzung einer
Mückenplage eingesetzt werden.
B I T T E B E WA H R E N S I E D I E S E A N L E I T U N G E N A U F
• Halten Sie Kinder und Haustiere von der Mückenfalle fern.
• Vor der Reinigung und einer Überprüfung der Mückenfalle ziehen Sie bitte stets den Netzstecker.
• Schließen Sie das Gerät an einer geerdeten und wettergeschützten Steckdose an.
• Betreiben Sie die Mückenfalle nicht mit beschädigtem Netzteil, Netzkabel oder -stecker.
• Achten Sie darauf, dass die Mückenfalle entsprechend der Bedienungsanleitung installiert ist.
• Berühren Sie die Mückenfall während des Betriebs nicht, die Innentemperatur erreicht 40° bis 70°, Verbrennungsgefahr.
8