COMEM BR 25 사용 설명서 - 페이지 7
{카테고리_이름} COMEM BR 25에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. COMEM BR 25 20 페이지. For railway application

Sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Assicurarsi che il personale incaricato di installare e
operare sul relé::
• sia tecnicamente qualificato e competente.
• rispetti pedissequamente queste istruzioni d'assemblaggio.
L'uso improprio di questi dispositivi potrebbe determinare
pericolo per::
• vita e arti
• attrezzatura e altri beni dell'operatore
• corretto funzionamento dell'attrezzatura
L'apertura del dispositivo comporta la perdita della
garanzia.
Le istruzioni di sicurezza di questo manuale sono riportate
in tre diversi formati per sottolineare informazioni impor-
tanti.
AVVERTIMENTO
Questa informazione indica un particolare pericolo per la vita e
la salute. Ignorare questo tipo di avvertimento potrebbe causare
ferite gravi o fatali.
ATTENZIONE
Questa informazione indica un particolare pericolo per
l'attrezzatura o altri beni dell'operatore. Ferite gravi o fatali non
sono da escludersi.
Questa nota offre informazioni importanti o specifiche
sull'attrezzatura o su come operarvi.
Note di sicurezza sul funzionamento dell'apparecchiatura
L'installazione elettrica è soggetta alle leggi nazionali di
sicurezza. È mandatorio collegare il cavo di messa a terra
per motivi di sicurezza.
ATTENZIONE
L'installazione, la connessione elettrica e il montaggio del
dispositivo devono essere effettuati da personale qualificato e
solo secondo questo manuale di istruzione.
E' responsabilità dell'utente assicurarsi che il dispositivo sia
utilizzato per la sua corretta applicazione.
Per questioni di sicurezza, evitare usi non autorizzati o impropri.
AVVERTIMENTO
Il regolamento antincendio deve essere rigorosamente rispettato.
NOTA
Descrizione del prodotto
Il relè Buchholz è utilizzato per proteggere il trasformatore
a seguito di un guasto interno (forti correnti parassite,
surriscaldamenti o scariche parziali).
AVVERTIMENTO
É fondamentale seguire i valori nominali indicati sull'etichetta
del prodotto e all'interno di questo manuale prima di effettuare
la messa in servizio dell'accessorio.
Il relè Buchholz viene installato nella tubazione tra il
trasformatore ed il conservatore e, durante il normale eser-
cizio, è completamente riempito d'olio.
In caso di accumulo di gas, il livello dell'olio presente nella
camera del relè diminuirà, abbassando il galleggiante ed
azionando quindi il contatto di allarme.
In caso di formazione di gas lo stesso deve convogliare
nella camera del relè.
Il relè Buchholz opera inoltre nel caso di flusso d'olio
anomalo che si va a creare dal trasformatore verso il
conservatore. In tale situazione la ventolina farà scattare il
contatto di sgancio.
Installazione
Montaggio
Il relè deve essere installato nella tubazione che va dal tra-
sformatore al conservatore d'olio, in posizione orizzontale e
con il pulsante di prova rivolto verso l'alto.
La freccia rossa incisa nel coperchio del relè deve sempre
puntare in direzione del conservatore.
Utilizzare una tubazione con un diametro nominale di alme-
no 25mm. Tra la flangia della tubazione ed il relè, posiziona-
re la guarnizione piana (non inclusa con il dispositivo).
La tubazione dal relè al conservatore d'olio deve essere
caratterizzata da un'inclinazione tale da assicurare la libera
risalita del gas. COMEM raccomanda un angolo di 2.5° rispetto
all'orizzontale (massima inclinazione 5°).
Installare il relè in una posizione tale da avere il minor campo
elettromagnetico possibile.
Prova meccanica di funzionamento
Rimuovere il tappo (fig.1/A) quindi premere verso il basso
il pulsante (fig.1/B) seguendo la direzione indicata dalla
freccia rossa (figura A). Tramite questa azione meccanica
i galleggianti vengono sospinti verso il basso e i contatti
vengono attivati (la sequenza allarme/sgancio o viceversa
non è univoca). Il pulsante deve essere velocemente
NOTA
NOTA
7