ATI di Mariani GOCCE ARNO SOL-XA 사용 설명서 - 페이지 10

{카테고리_이름} ATI di Mariani GOCCE ARNO SOL-XA에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. ATI di Mariani GOCCE ARNO SOL-XA 20 페이지.

8.
MONTAGGIO SOFFIONE:
SHOWER HEAD ASSEMBLY
MONTAJE DEL ROCIADOR DE DUCHA
MONTAGE DU POMMEAU DE DOUCHE
DUSCHKOPFMONTAGE
Solo dopo aver svolto le operazioni sopra elencate, fissare il
soffione e relativo braccio a corredo (vedi sequenza di
montaggio in figura) secondo i seguenti passaggi:
1) Avvolgere il nastro di teflon sulla filettatura del braccio soffione
corrispondente all'attacco con raccordo doccia
2) Il raccordo fissato al corpo doccia deve essere sempre tenuto fermo
tramite una chiave inglese al fine di evitarne l'allentamento e quindi
per garantire la tenuta delle guarnizioni tra corpo doccia e raccordo.
Prestare la massima attenzione a non danneggiare la cromatura: a
questo scopo si consiglia di utilizzare un panno da inserire tra la
chiave inglese ed il raccordo
3) Avvitare il braccio sul raccordo
4) Avvitare il soffione sul braccio
La doccia è pronta. Per ottenere acqua calda, non prelevare per un
tempo sufficiente affinché l'acqua all'interno del corpo doccia venga
riscaldata quanto basta dall'irraggiamento solare.
Al terminar las operaciones enumeradas anteriormente fije el
rociador de ducha y su brazo suministrado (consulte la
secuencia de montaje en la figura) de acuerdo con los siguientes pasos:
1) Envuelva la cinta de teflón en la rosca del brazo del rociador que se
conectará al acoplamiento de la base de la ducha
2) Use una llave inglés para mantener fijo el acoplamiento al cuerpo
de la ducha, de esta manera evitará que se afloje y asegurará la
estanqueidad de la junta al cuerpo de la ducha. Preste la máxima
atención para no dañar el cromado: para ello se recomienda usar
un paño que se inserte entre la llave y el accesorio.
3) Atornille el brazo en el acoplamiento
4) Atornille el rociador de la ducha en el brazo
La ducha está lista. Para obtener agua caliente no abra el grifo por un
tiempo suficiente para que el agua dentro de la ducha se caliente con la
radiación solar.
Erst nachdem Sie
durchgeführt haben, fixieren Sie den Duschkopf und seinen
mitgelieferten Arm (siehe Montagereihenfolge in der Abbildung) wie
folgt:
1) Wickeln Sie das Teflonband auf das Gewinde des Duschkopfarms,
das der Verbindung mit Duschanschluss entspricht
2) Die am Duschkörper befestigte Verbindung muss immer mit einem
Schraubenschlüssel fest gehalten werden, um ein Lösen zu
verhindern und somit die Dichtigkeit der Dichtungen zwischen
Duschkörper und Verbindung zu gewährleisten. Achten Sie darauf,
die Verchromung nicht zu beschädigen. Zu diesem Zweck ist es
ratsam,
ein
Tuch
zu
Schraubenschlüssel und dem Rollgabelschlüssel eingeführt wird
3) Schrauben Sie Ihren Arm auf die Verbindung
4) Duschkopf am Arm verschrauben
Die Dusche ist fertig. Um heißes Wasser zu erhalten, ziehen Sie das
Wasser
nicht,
damit
das
Sonneneinstrahlung ausreichend erwärmt wird.
die oben
aufgeführten Operationen
verwenden,
das
zwischen
Wasser
im
Duschkörper
Only after carrying out the above listed operations, fix the
shower head and its arm (see assembly sequence in the
picture) according to the following steps:
1) Wrap the Teflon tape on the thread of the shower head arm
corresponding to shower fitting
2) The fitting of the shower must always be held in place by means of
a wrench in order to prevent it from loosening and therefore to
ensure the tightness of the gaskets between the shower body and
the connection. Pay the utmost attention not to damage the chrome
plating: for this purpose it is advisable to use a cloth to be inserted
between the wrench and the fitting
3) Screw your arm on the fitting
4) Screw the shower head on the arm
The shower is ready. To obtain hot water, do not draw water for a
sufficient time so that the water inside the shower body is heated
enough by solar radiation.
Après avoir effectué les opérations énumérées ci-dessus, fixer
le pommeau de douche et son bras (voir séquence de montage
sur l'image) selon les étapes suivantes:
1) Enrouler le ruban en téflon sur le filetage du bras du pommeau de
douche correspondant à la connexion avec le raccord de douche
2) Le raccord de la douche doit toujours être maintenu en place au
moyen d'une clé afin d'éviter qu'il ne se desserre et donc d'assurer
l'étanchéité des joints entre le corps de douche et le raccordement.
Faites la plus grande attention à ne pas endommager le chromage :
à ce but, il est conseillé d'utiliser un chiffon à insérer entre la clé et
le raccord
3) Vissez le bras du pommeau sur le raccord
4) Vissez le pommeau de douche sur le bras
La douche est prête. Pour obtenir de l'eau chaude, ne pas soutirer
d'eau suffisamment longtemps pour que l'eau à l'intérieur du corps de
douche soit chauffée par le rayonnement solaire.
dem
durch
10 / 20