ATI Technologies BBX150 사용 설명서 - 페이지 6
{카테고리_이름} ATI Technologies BBX150에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. ATI Technologies BBX150 12 페이지. Marine water heater with dual heating
Parti principali:
1.
Serbatoio di stoccaggio: è interamente realizzato in
acciaio inox AISI 316L.
2.
Mantello esterno: resistente agli urti e alle sollecitazioni
esterne, con finitura superficiale di alto livello estetico.
Realizzato in acciaio inox AISI 304
3.
Isolamento termico: realizzato in poliuretano espanso a cellule
chiuse, evita inutili perdite di calore. In questo modo la perdita
di calore per inerzia termica è ridotta a 1 °C ogni ora per un
periodo di 24 ore.
4.
Scambiatore di calore: è realizzato in acciaio inox AISI 316L.
La sua superficie di scambio permette di sfruttare al meglio il
calore dell'acqua di raffreddamento del motore e di ottenere
acqua calda anche in condizioni estreme.
5.
Resistenza
elettrica
(non
l'apparecchio): l'apparecchio può essere dotato di due
elementi elettrici riscaldanti (1500 W – 3000 W, 230 V ~ / 400
V 3~) per riscaldare l'acqua anche quando il motore della
barca è spento (per esempio quando la barca è in banchina).
L'elemento include un termostato regolabile per impostare la
temperatura desiderata.
6.
Valvola di sicurezza. Taratura: 650 ± 65 kPa (94,3 ± 9,4 psi)
7.
Ingresso acqua fredda
8.
Uscita acqua calda
9.
Staffe di fissaggio
10. Anodo in magnesio
Partes principales:
1.
Tanque
de
almacenamiento:
completamente en acero inoxidable AISI 316L.
2.
Capa exterior: resistente a los golpes y tensiones externas,
con un acabado superficial de alto nivel estético. Fabricado
en acero inoxidable AISI 304
3.
Aislamiento térmico: fabricado con espuma de poliuretano de
celda cerrada, evita pérdidas de calor innecesarias. De esta
manera, la pérdida de calor por inercia térmica se reduce a 1
°C cada hora durante un período de 24 horas.
4.
Intercambiador de calor: está fabricado en acero inoxidable
AISI 316L. Su superficie de intercambio permite aprovechar al
máximo el calor del agua de refrigeración del motor y obtener
agua caliente incluso en condiciones extremas.
5.
Resistencia eléctrica (no incluida con el aparato): el aparato
puede ser dotado de dos elementos eléctricos (1500 W –
3000 W, 230 V ~ / 400 V 3~) para calentar el agua incluso
cuando el motor del barco está parado (por ejemplo, cuando
el barco está en el muelle). Este componente está equipado
con un termostato regulable para programar la temperatura
deseada.
6.
Válvula de seguridad. Calibración: 650 ± 65 kPa (94,3 ± 9,4
psi)
7.
Entrada de agua fría
8.
Salida de agua caliente
9.
Barras de fijación
10. Ánodo de magnesio
fornita
di
serie
con
está
fabricado
6 / 12
Main parts:
1.
Storage tank: it is entirely made of AISI 316L
stainless steel.
2.
Outer casing: resistant to shocks and external stresses, with a
high aesthetic level surface finish. Made of AISI 304 stainless
steel
3.
Thermal insulation: it is made of closed cell polyurethane
foam and avoids unnecessary heat loss. In this way the heat
loss due to thermal inertia is reduced to 1 °C every hour, for a
period of 24 hours.
4.
Heat exchanger: it is made of AISI 316L stainless steel. Its
exchange surface makes it possible to make the most of the
heat from the engine cooling water and to obtain hot water
even in extreme conditions.
5.
electric heating element (not supplied as standard with the
appliance): the appliance can be equipped with two electrical
heater elements (1500 W – 3000 W, 230 V ~ / 400 V 3~) to
heat the water even when the boat's engine is off (for
example when the boat is at the quay). The electrical element
is equipped with a thermostat to set up the desired water
temperature.
6.
Safety valve. Calibration: 650 ± 65 kPa (94,3 ± 9,4 psi)
7.
Cold water inlet
8.
Hot water outlet
9.
Fixing brackets
10. Magnesium anode
Pièces principales (voir FIG_5-2.):
1.
Réservoir de stockage: il est entièrement réalisé en
acier inoxydable AISI 316L.
2.
Revêtement extérieur: résistant aux chocs et aux contraintes
extérieures, avec une finition de haut niveau esthétique.
Réalisé en acier inoxydable AISI 304
3.
Isolation thermique: en mousse de polyuréthane à cellules
fermées, elle évite les pertes de chaleur inutiles. De cette
manière, la perte de chaleur due à l'inertie thermique est
réduite à 1 °C toutes les heures pendant une période de 24
heures.
4.
Échangeur de chaleur: il est en acier inoxydable AISI 316L.
Sa surface d'échange permet d'exploiter aux mieux la chaleur
de l'eau de refroidissement du moteur et d'obtenir de l'eau
chaude même dans des conditions extrêmes.
5.
Résistance électrique (non fournie en standard avec
l'appareil): l'appareil peut être doué de deux éléments
électriques chauffant (1500 W – 3000 W, 230 V ~ / 400 V 3~)
pour chauffer l'eau même lorsque le moteur du bateau est
éteint (par exemple lorsque le bateau est à quai). La
résistance électrique est pourvue d'un thermostat pour régler
la température désirée
6.
Soupape de sécurité. Étalonnage: 650 ± 65 kPa (94,3 ± 9,4
psi)
7.
Entrée eau froide
8.
Sortie eau chaude
9.
Brides de fixation
10. Anode en magnésium