Electrolux A 설치 매뉴얼 - 페이지 20

{카테고리_이름} Electrolux A에 대한 설치 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Electrolux A 25 페이지. Upright freezer
Electrolux A에 대해서도 마찬가지입니다: 설치 및 사용 설명서 (8 페이지), 설치 및 사용 설명서 (8 페이지), 설치 및 사용 설명서 (8 페이지), 사용자 설명서 (8 페이지)

Electrolux A 설치 매뉴얼
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
(Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option))
Risque de choc électrique
• La mise à la terre de cet appareil est
obligatoire.
• Ne branchez pas l'appareil au circuit électrique
tant qu'il ne sera pas mis à la terre
correctement et en permanence.
• Coupez l'alimentation à la boîte de jonction
avant de faire les raccords électriques.
• Cet appareil doit être connecté à un circuit
permanent électrique, métallique et mis à la
terre, ou à un connecteur de mise à la terre qui
doit être branché à la borne ou au fil de mise à
la terre de l'appareil.
• N'utilisez pas un tuyau d'alimentation de gaz
pour la mise à la terre de l'appareil.
Si vous ne respectez pas toutes les instructions
précédentes, un feu, des blessures corporelles
ou un choc électrique peuvent en résulter.
Par temps froid, pour protéger la
commande du four, il faut attendre au moins trois (3) heures
à la température de la pièce avant de mettre l'appareil sous
tension. Ceci évitera toute possibilité d'endommager la
commande du four lors de la mise sous tension.
3. Réglage de la hauteur du four
encastré
Lorsque requis, ce four peut être ajusté en hauteur avec une
entretoise en bois d'une largeur de 2" (5 cm) pour en
permettre l'installation dans le découpage existant d'une
armoire, si la hauteur du découpage excède la
dimension 28
1
/
" (71.4 cm) pour un four encastré simple ou
8
49½" (125.7 cm) pour un four encastré double (voir la figure
1 ou 2).
Placez l'entretoise de hauteur appropriée de chaque
côté de l'ouverture sous l'appareil.
4. Connexions électriques
Le consommateur est responsable et doit communiquer
avec un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation
électrique est adéquate et conforme avec le National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-dernière édition, ou avec
la norme ACNOR C22.1, partie 1, du code canadien de
l'électricité, et les codes et règlements locaux.
La mise à la terre de ces appareils est obligatoire.
Ces appareils sont munis d'un câble conducteur en cuivre
flexible. Si la connexion est faite à un filage résidentiel en
aluminium, utilisez seulement des connecteurs spéciaux
approuvés pour le raccord de fils en cuivre et à des fils en
aluminium conformes au National Electrical Code et aux
codes et ordonnances locaux.
Ces appareils sont fabriqués avec un fil d'alimentation
neutre blanc et un fil dénudé en cuivre de mise à la terre
connecté au châssis.
Si les codes locaux permettent la connexion du fil de
mise à la terre du châssis au neutre (blanc) (aux États-
Unis seulement) (voir figure 3):
1.
Coupez l'alimentation à la boîte de jonction.
2.
Dans la boîte de jonction:
Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit
électrique tel que montré à la figure 3.
Câble d'alimentation
Fil dénudé
Fils rouges
Fil dénudé
ou vert
Câble de l'appareil
BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS MISE À LA TERRE
La connexion inappropriée du
circuit résidentiel en aluminium à des fils en cuivre
peut entraîner un court-circuit ou un feu. N'utilisez
que des connecteurs conçus pour joindre des fils de
cuivre à des fils d'aluminium, en suivant bien
attentivement les directives recommandées par le
fabricant.
Mise à la terre du châssis au neutre.
Si l'appareil est utilisé dans une maison mobile, un
nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule
récréatif ou si les codes locaux n'autorisent pas la
connexion du conducteur de mise à la terre du châssis
au neutre. Lorsque les codes n'autorisent pas la
connexion du conducteur de mise à la terre du châssis
au neutre, vous devez utiliser un câble à 4 fils. Voir la
figure 4. Si vous ne suivez pas cet avertissement vous
vous exposer à un électrocution ou à d'autres
blessures sérieuses.
20
Fils
noirs
Boîte de
jonction
Fil blanc
Connecteur
homologué- U.L.
(ou ACNOR)
Figure 3