Andersen Windows & Doors Andersen 200 Series 교체 매뉴얼
{카테고리_이름} Andersen Windows & Doors Andersen 200 Series에 대한 교체 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Andersen Windows & Doors Andersen 200 Series 2 페이지. Hinged patio door - inswing
Lock Mechanism Replacement
Reemplazo de mecanismo de cerrojo
for Andersen® 200 Series Hinged Patio Door - Inswing
para la puerta de patio con bisagra - puerta con batiente, serie 200 de Andersen®
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit a n ders enw i ndow s. co m.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite an der sen wi n dows .c om.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements.
Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.
Parts Included /
Partes Incluidas
(1) Installation Guide /
Guía de instalación
(1) Active Lock Mechanism /
Mecanismo de cerrojo para panel de apertura
Tools Needed /
Herramientas necesarias
∙ Safety Glasses /
Lentes de seguridad
∙ 1/8" Hex Key /
Llave hexagonal de 1/8"
∙ Phillips Screwdriver /
Destornillador Phillips
∙ T10 Torx Bit /
Punta de Torx T10
1
Exterior Handle
Manija exterior
Interior
Set Screw
Tornillo de
fijación
1/8" Hex Key
Llave hexagonal
de 1/8"
Support both handles when
loosening set screw.
Sostenga ambas manijas cuando
afloje el tornillo de fijación.
Loosen set screw on underside of exterior handle and remove
handles. Keep all hardware and fasteners for reinstallation.
Afloje el tornillo de fijación en el lado inferior de la manija
exterior y extraiga las manijas. Conserve toda la tornillería y los
ajustadores para volver a instalar.
"Andersen" and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2006-2015 Andersen Corporation. All rights reserved.
"Andersen" y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2006-2015 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
Active Lock
Mechanism
Mecanismo
de cerrojo
para panel
de apertura
2
Tribeca
Trim
®
Set Shown
Interior
Aquí se
muestra el
juego de
manijas
decorativas
Tribeca
®
Exterior Escutcheon Plate
Escudete exterior
Support both escutcheon
plates when loosening bolts.
Interior Handle
Sostenga ambos escudetes
Manija interior
cuando afloje los pernos.
Remove escutcheon plate bolts, interior and exterior escutcheon plates
and gasket. Keep these parts.
Extraiga los pernos del escudete, el escudete exterior e interior y la junta.
Conserve estas piezas.
Follow manufacturers' instructions for hand or power
tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may
result in injury and/or product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de
herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre
gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse
lesiones y/o daños al producto.
Incorrect installation may affect home security. Make
sure lock mechanism is installed correctly, read and
follow each step of this instruction guide.
Incorrect installation may affect home security. Make
sure lock mechanism is installed correctly, read and
follow each step of this instruction guide.
Escutcheon
Plate Stud
Espárrago
del escudete
Gasket
Junta
Interior Escutcheon Plate
Escudete interior
Escutcheon
Plate Bolts
Pernos del
escudete
0005426 B B - 0 0
Revised 11/30/15