Electrolux EL4012A 소유자 매뉴얼 - 페이지 11

{카테고리_이름} Electrolux EL4012A에 대한 소유자 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Electrolux EL4012A 20 페이지.

Electrolux EL4012A 소유자 매뉴얼
GOBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS / PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
FRANÇAIS
Caractéristiques spéciales
Tournez le cadran dans le haut du chariot pour ajuster
1. Cadran de contrôle de la succion
la succion selon la surface : rideaux (A), meubles (B),
tapis décoratif (C), tapis (D) et planchers à surface
dure ou carreaux (E).
A
B
Tournez le cadran et suivez les images sur le suceur
2. Réglage de la succion pour plancher dur et tapis
pour obtenir une performance optimale : Surfaces de
plancher dur et carreaux (E), tapis décoratif (C).
Réduisez la succion pour les petits tapis ou les tapis
délicats.
E
Ce suceur a un cylindre brosseur pour une utilisation
3. Suceur turbo
sur le tapis et les tapis décoratifs. N'utilisez pas le
suceur turbo sur les tapis de peau, les tapis à longs
poils ou les poils de plus de 1,3 cm (0,5 po). Ne
laissez pas le suceur immobile lorsque le cylindre est
en rotation.
Cet outil combiné comprend une brosse
4. Outil 3 en 1
d'époussetage, un long suceur et un outil pour
meubles.
• Pour l'utiliser comme brosse d'époussetage (A),
enfoncez le long suceur dans le tube télescopique
ou dans la poignée du boyau. Utilisez la brosse pour
épousseter les cadres, les rideaux légers, les stores,
les étagères, les plinthes, etc.
• Pour utiliser le suceur long (B), tournez-le et
enfoncez la brosse à époussetage dans le tube
télescopique ou dans la poignée du boyau. Utilisez
le suceur long pour nettoyer les coins, les espaces
entre les coussins des meubles, etc.
• Pour former l'outil pour meubles (C), écartez les
côtés du suceur long jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent
dans une position perpendiculaire au tube. Utilisez
celui-ci pour les meubles, les rideaux et les matelas.
C
D
E
C
ESPAÑOL
Características especiales
Gire el dial de la parte superior del tanque y ajuste para
1. Dial para la potencia de succión
usar con cortinas (A), tapicería (B), alfombras pequeñas
(C), alfombrado (D) y pisos de superficie dura o
baldosas (E).
A
B
2. Configuración de energía de la boquilla
Gire el dial y siga los gráficos de la boquilla para
para piso duro y alfombra
obtener un desempeño óptimo: (E) para superficies de
piso duro y baldosas, (C) para alfombras pequeñas.
Reduzca la succión para alfombras pequeñas o
delicadas.
E
Esta boquilla tiene un cepillo de rodillo para ser utilizado
3. Boquilla turbo
en alfombras. No use la boquilla turbo en alfombras de
piel, alfombras con fleco largo ni con pelo más largo
que media pulgada. No permita que la boquilla
permanezca en un solo lugar mientras el cepillo esté
girando.
Esta herramienta combinada incluye un cepillo para
4. Herramienta 3 en 1
desempolvar, una herramienta para rendijas y una
herramienta para tapicería.
• Para usarla como cepillo para desempolvar (A),
presione el lado de la herramienta para rendijas dentro
del tubo telescópico o del mango de la manguera. Use
el cepillo para desempolvar marcos de cuadros, cortinas
livianas, persianas, estantes de libros, zócalos, etc.
• Para usar la herramienta para rendijas (B), invierta la
posición y presione el cepillo para desempolvar en el
tubo o el mango de la manguera. Use la herramienta
para rendijas para limpiar las esquinas, las grietas entre
los cojines de la tapicería, etc.
• Para formar la herramienta para tapicería (C), separe
los lados de la herramienta para rendijas hasta que
suene un clic y queden en posición perpendicular al
tubo. Úsela para muebles tapizados, cortinas,
colchones.
Electrolux Customer Service 1-800-896-9756
C
D
E
C
11