Bosch BDU3360 원본 사용 설명서 - 페이지 12
{카테고리_이름} Bosch BDU3360에 대한 원본 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Bosch BDU3360 23 페이지. Drive unit
Bosch BDU3360에 대해서도 마찬가지입니다: 소유자 매뉴얼 (32 페이지), 원본 사용 설명서 (45 페이지), 원본 사용 설명서 (47 페이지), 원본 사용 설명서 (32 페이지)
Français – 2
Description des prestations et du
produit
Utilisation conforme
La Drive Unit de la génération système the smart system (le
système intelligent) est uniquement destinée à l'entraîne-
ment de votre vélo électrique. Toute autre utilisation est in-
terdite.
Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des
modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour
modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
Caractéristiques techniques
Drive Unit
Code produit
Puissance nominale continue
Couple maxi de la Drive Unit
Tension nominale
Températures de fonctionnement
Températures de stockage
Indice de protection
Poids (approx.)
Bosch eBike Systems utilise FreeRTOS (voir www.freertos.org).
A)
Éclairage du vélo
Tension approx.
Puissance maximale
– Feu avant
– Feu arrière
A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur
Les ampoules inappropriées risquent d'être détruites !
Indications sur le niveau sonore de la Drive Unit
Le niveau sonore (avec pondération A) de la Drive Unit est
< à 70 dB(A) en cas d'utilisation normale. Dans le cadre du
service <eBike Alarm>, la Drive Unit génère une tonalité
d'alarme quand le vélo électrique est bougé sans autorisa-
tion. Le niveau sonore de cette alarme peut dépasser le seuil
d'émission sonore de 70 dB(A) : il est de 80 dB(A) à 2 m de
distance de la Drive Unit. L'alarme sonore n'est disponible
qu'après activation du service <eBike Alarm>. Elle peut être
désactivée dans l'application eBike Flow.
0 275 007 3D2 | (13.02.2023)
Éléments constitutifs
Certaines illustrations de cette notice d'utilisation peuvent
différer légèrement de la réalité, selon l'équipement de votre
vélo électrique.
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur les pages graphiques situées en début de notice.
(1) Unité d'entraînement
(2) Capteur de vitesse
(3) Aimant de rayon
(4) Aimant CenterLock
(5) Aimant de jante (rim magnet)
a) forme de capteur différente et position de montage différente
possibles
b) position de montage différente possible
Drive Unit
Active Line
BDU3320
W
250
Nm
40
V=
36
°C
–5 ... +40
°C
+10 ... +40
IP55
kg
2,9
V=
W
W
Montage
Contrôle du capteur de vitesse (voir figure A)
Speedsensor (slim)
Le capteur de vitesse (2) et son aimant CenterLock (4) ou
son capteur de rayon (3) sont montés en usine de façon à ce
que l'aimant se trouve à une distance de 2 à 15 mm du cap-
teur de vitesse lorsqu'il passe devant ce dernier quand la
roue tourne.
Lorsque des modifications sont apportées à la construction,
il convient de faire en sorte que la distance correcte entre ai-
mant et capteur de vitesse soit respectée (voir figure A).
Remarque : Veillez lors de la dépose et la repose de la roue
arrière à ne pas endommager le capteur ou son support.
a)
b)
Drive Unit
Active Line Plus
Performance Line
BDU3340
250
50
36
–5 ... +40
+10 ... +40
IP55
3,2
Bosch eBike Systems
Drive Unit
BDU3360
250
75
36
–5 ... +40
+10 ... +40
IP55
3,2
12
17,4
0,6