Bose QUIETCOMFORT 35 빠른 시작 매뉴얼 - 페이지 2
{카테고리_이름} Bose QUIETCOMFORT 35에 대한 빠른 시작 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Bose QUIETCOMFORT 35 9 페이지. Wireless headphones
Bose QUIETCOMFORT 35에 대해서도 마찬가지입니다: 소유자 매뉴얼 (28 페이지), 자주 묻는 질문 (4 페이지)
D U TC H
E S PA Ñ O L
Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en
Lea y guarde todas las instrucciones de seguridad y uso.
bewaar deze.
Consulte la Guía del usuario, (en línea) para obtener más
Raadpleeg de gebruikershandleiding (online) voor meer
información acerca de sus auriculares (incluidos los accesorios
informatie over de hoofdtelefoon (waaronder accessoires en
y repuestos). Para solicitar una copia impresa, use los teléfonos
reserveonderdelen). Om een gedrukt exemplaar aan te vragen,
suministrados.
gebruikt u de telefoonnummers die u hebt ontvangen.
Guía del usuario: global.Bose.com o owners.Bose.com/QC35
Gebruikershandleiding: global.Bose.com of
Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth®
owners.Bose.com/QC35
1. Deslice el botón de encendido/Bluetooth® (
Een Bluetooth®-apparaat koppelen
el símbolo Bluetooth (
) y manténgalo presionado hasta oír
1. Schuif de aan-uit-/Bluetooth®-knop (
) naar het
"Listo para asociar" o hasta ver que el indicador Bluetooth
Bluetooth-symbool (
) en houd de knop daar totdat u
parpadea de color azul.
"Klaar om te koppelen" hoort of ziet dat het Bluetooth-
2. En su dispositivo active la función Bluetooth y seleccione los
indicatorlampje blauw knippert.
auriculares Bose® QuietComfort® de la lista de dispositivos.
2. Zet op uw apparaat de Bluetooth-functie aan en selecteer de
Consejo: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en
Bose® QuietComfort®-hoofdtelefoon in de lijst met apparaten.
el menú Configuración.
Tip: De Bluetooth-functie bevindt zich normaal in het menu
O, si el dispositivo es compatible con
Instellingen.
el emparejamiento de Bluetooth® a través de NFC:
OF, als uw apparaat Bluetooth®-koppeling via
1. Deslice
hacia la derecha para encender los auriculares.
NFC ondersteunt:
2. Desbloquee el dispositivo y active las funciones Bluetooth
1. Schuif
naar rechts om de hoofdtelefoon in te schakelen.
y NFC.
2. Ontgrendel uw apparaat en zet de Bluetooth- en NFC-
3. Toque el punto de contacto NFC en el dispositivo al punto de
functie aan.
contacto NFC en los auriculares. Es posible que el dispositivo
3. Tik met het NFC-aanraakpunt op uw apparaat op het NFC-
le solicite que acepte el emparejamiento.
aanraakpunt op uw hoofdtelefoon. Uw apparaat kan u vragen
Una vez emparejado, oye "Conectado a <nombre de
koppelen te accepteren.
dispositivo>" o verá que el indicador Bluetooth se ilumina de
Na het koppelen hoort u "Verbonden met <naam apparaat>"
color blanco sin parpadeo.
of brandt het Bluetooth-indicatorlampje continu wit.
Selección del idioma
Een taal kiezen
1. Mantenga presionado
y
1. Houd
en
tegelijk drie seconden ingedrukt.
tres segundos.
2. Druk op
of
om door de talen te scrollen.
2. Presione
o
para desplazarse por los idiomas.
3. Houd
ingedrukt om de taal te selecteren.
3. Mantenga presionado
Opmerking: Om te zien of er nog meer talen zijn, gaat u naar:
Nota: Para comprobar si hay idiomas adicionales, visite:
updates.Bose.com/QC35
updates.Bose.com/QC35
Gebruik van de hoofdtelefoon
Uso de los auriculares
Knoppen op de hoofdtelefoon
Controles de los auriculares
Druk eenmaal voor afspelen/pauzeren of om
Volume hoger
Presione una vez para reproducir/pausar o
Subir volumen
een oproep te beantwoorden/beëindigen.
responder/colgar una llamada.
Multifunctionele
Druk tweemaal om vooruit te skippen.
Presione dos veces para avanzar.
knop
Botón
Druk driemaal om achteruit te skippen.
multifunción
Presione tres veces para retroceder.
Volume lager
Houd de knop ingedrukt om een inkomende
Mantenga presionado para ignorar una
Bajar volumen
oproep te negeren.
llamada entrante.
Opmerking: Het is mogelijk dat sommige functies niet werken
Nota: Es posible que algunas funciones no funcionen con
voor bepaalde apparaten of toepassingen.
algunos dispositivos o aplicaciones.
Meerdere verbindingen beheren
Administración de conexiones múltiples
• De hoofdtelefoon maakt verbinding met twee Bluetooth-
• Los auriculares se conectan a dos dispositivos Bluetooth
apparaten en in de koppellijst kunnen acht apparaten worden
y almacenan ocho dispositivos móviles en la lista de
opgeslagen.
dispositivos conectados.
• Schuif
op
met de hoofdtelefoon op uw hoofd en laat los
• Con los auriculares en la cabeza, deslice
om te horen welke apparaten verbonden zijn. Herhaal dit om
para escuchar los dispositivos que están conectados; repita
verbinding te maken met het volgende apparaat.
para conectar el siguiente dispositivo.
Indicatorlampjes
Indicadores
Groen (continu brandend)
Blauw knipperend: Klaar om
Verde: Carga media a
Azul intermitente: Listo para
Half tot volledig opgeladen
te koppelen
completa
emparejar
Oranje (continu brandend)
Wit knipperend:
Ámbar: Carga baja
Blanco intermitente: Conectando
Bijna leeg
Bezig verbinding te maken
Rojo intermitente:
Blanco sin parpadeo: Conectado
Rood knipperend:
Continu wit: Verbonden
Moet worden opgeladen
Se necesita cargar
Carga
Bezig met opladen
Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de USB-
Conecte el extremo pequeño del cable USB al conector de carga
oplaadaansluiting op het rechteroorstuk. Sluit het andere uiteinde
USB del auricular derecho. Conecte el otro extremo al cargador
de pared USB o en la computadora que está encendida.
aan op een USB-wandoplader of een computer die aanstaat.
Alleen lawaaionderdrukking gebruiken
Uso de solo reducción de ruidos
La reducción del ruido se activa cuando enciende los auriculares.
Lawaaionderdrukking wordt geactiveerd wanneer u de
hoofdtelefoon inschakelt.
Nota: Si la batería de los auriculares está descargada, no puede
Opmerking: Als de batterij van de hoofdtelefoon leeg is,
usar la reducción del ruido.
kunt u lawaaionderdrukking niet gebruiken.
Uso del cable de audio de reserva
Gebruik van de reserveaudiokabel
Use el cable de audio de reserva suministrado para conectar
un dispositivo que no tenga Bluetooth, o si la batería de los
Gebruik de bijgeleverde reserveaudiokabel om een niet-
Bluetooth-apparaat aan te sluiten, of als de batterij van de
auriculares está vacía.
hoofdtelefoon leeg is.
Solución de problemas
Problemen oplossen
Los auriculares no se emparejan al dispositivo
Bluetooth®
De hoofdtelefoon kan niet worden gekoppeld met het
Bluetooth®-apparaat
• En el dispositivo Bluetooth:
• Op uw Bluetooth-apparaat:
— Desactive la función de Bluetooth y vuelva a activarla.
— Zet de Bluetooth-functie uit en vervolgens weer aan.
— Borre los auriculares Bose® QuietComfort® de la lista de
Bluetooth de su dispositivo. Vuelva a emparejar.
— Verwijder de Bose® QuietComfort®-hoofdtelefoon van de
Bluetooth-lijst op uw apparaat. Koppel opnieuw.
• Empareje un dispositivo Bluetooth diferente
• Koppel een ander Bluetooth-apparaat.
• Visite YouTube.com/Bose para ver videos instructivos
• Ga naar YouTube.com/Bose om instructievideo's te zien.
• Borrar la lista de dispositivos emparejados de los
• Wis de koppellijst van de hoofdtelefoon:
auriculares:
op
— Schuif
en houd de knop daar 10 seconden.
hacia
— Deslice
y mantenga presionado por
Verwijder de Bose® QuietComfort®-hoofdtelefoon van de
10 segundos. Borre los auriculares Bose® QuietComfort® de
Bluetooth-lijst op uw apparaat. Koppel opnieuw.
la lista de Bluetooth de su dispositivo. Vuelva a emparejar.
De hoofdtelefoon kan niet worden gekoppeld met een
Los auriculares no se emparejan al dispositivo con NFC
NFC-apparaat
• Verifique que el dispositivo es compatible con
• Controleer of uw apparaat Bluetooth-koppeling via NFC
el emparejamiento de Bluetooth® a través de NFC.
ondersteunt.
• Desbloquee el dispositivo y active las funciones Bluetooth
• Ontgrendel uw apparaat en zet de Bluetooth- en NFC-
y NFC.
functie aan.
• Toque el punto de contacto NFC en la parte posterior del
• Tik met het NFC-aanraakpunt aan de achterkant van uw
dispositivo Bluetooth al punto de contacto NFC en los
Bluetooth-apparaat tegen het NFC-aanraakpunt op de
auriculares.
hoofdtelefoon.
No emite sonido
Geen geluid
• Encienda los auriculares y cargue la batería.
• Schakel de hoofdtelefoon in en laad de batterij op.
• Aumente el volumen de los auriculares, del dispositivo móvil
• Zet het volume op uw hoofdtelefoon, uw apparaat en de
y de la fuente de música.
muziekbron hoger.
hacia
• Deslice
y suelte para oír el nombre del dispositivo
op
• Schuif
en laat los om het verbonden apparaat te
conectado. Verifique que esté usando el dispositivo correcto.
horen. Zorg dat u het juiste apparaat gebruikt.
• Use una fuente de música diferente.
• Gebruik een andere muziekbron.
• Empareje un dispositivo Bluetooth diferente
• Koppel een ander Bluetooth-apparaat.
Calidad de sonido deficiente
Slechte geluidskwaliteit
• Acerque el dispositivo Bluetooth a los auriculares, y aléjelo de
• Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de hoofdtelefoon en
cualquier interferencia.
weg van mogelijke storingsbronnen.
La información de la garantía que se proporciona con este producto no se
De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing
aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite www.Bose.com.au/warranty o
in Australië en Nieuw-Zeeland. Zie www.Bose.com.au/warranty of
www.Bose.co.nz/warranty para obtener detalles.
www.Bose.co.nz/warranty voor informatie.
"Made for iPod", "Made for iPhone" y "Made for iPad" significa que se ha
"Made for iPod", "Made for iPhone" en "Made for iPad" betekenen dat
diseñado un accesorio electrónico para conectar específicamente a iPod,
een elektronisch accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op
iPhone, o iPad, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador
respectievelijk een iPod, iPhone of iPad en dat de ontwikkelaar garandeert
para cumplir con los estándares de desempeño de Apple. Apple no es
dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet
responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento
verantwoordelijk voor het gebruik van dit product of voor het voldoen aan
con estándares regulatorios y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso
veiligheidsnormen en wettelijke voorschriften. Gebruik van dit accessoire
de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar el rendimiento
met een iPod, iPhone of iPad kan de werking van draadloze apparaten
inalámbrico.
negatief beïnvloeden.
iPad, iPhone y iPod son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los
iPad, iPhone en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in
Estados Unidos y en otros países. La marca comercial "iPhone" se usa con
de VS en andere landen. Het handelsmerk "iPhone" wordt gebruikt onder
una licencia de Aiphone K.K.
licentie van Aiphone K.K.
Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas de Apple Inc.,
Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd
registradas en los Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca
in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van of Apple Inc.
de servicio de Apple Inc.
Android, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van
Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales
Google Inc.
de Google Inc.
Het Bluetooth®-woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas
die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke
propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte
merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie.
de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Het N-merkteken is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
La marca N Mark es una marca comercial o marca comercial registrada de
NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen.
NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos de América y en otros países.
© 2016 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden
© 2016 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir,
gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt
o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
consentimiento por escrito.
F I N N I S H
Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Lisätietoja kuulokkeista (sekä tarvikkeista ja varaosista)
on verkosta saatavilla olevassa käyttöohjeessa. Painetun
kopion voit tilata puhelimitse soittamalla annettuun
numeroon.
Käyttöohje: global.Bose.com tai owners.Bose.com/QC35
Bluetooth®-laiteparin muodostaminen
) hacia
1. Työnnä virta-/Bluetooth®-painike (
) kokonaan ylös
Bluetooth-kuvakkeen (
) kohdalle ja pidä paikallaan,
kunnes kuulet Ready to pair -ilmoituksen tai Bluetooth-
merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä.
2. Käynnistä laitteen Bluetooth-toiminto ja valitse Bose®
QuietComfort® -kuulokkeet laiteluettelosta.
Vihje: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa.
JOS laitteesi tukee Bluetooth®-laiteparin
muodostamista NFC:llä:
1. Kytke kuulokkeisiin virta työntämällä
oikealle.
2. Poista laitteen lukitus ja käynnistä Bluetooth- ja NFC-toiminto.
3. Napauta laitteen NFC-kosketuspistettä kuulokkeiden
NFC-kosketuspisteellä. Laite saattaa pyytää vahvistamaan
yhdistämisen.
Kun laitepari on muodostettu, kuulet ilmoituksen
"Connected to <laitteen nimi>" tai Bluetooth-merkkivalo
palaa valkoisena.
Kielen valinta
1. Pidä
- ja
-painikkeita painettuina samanaikaisesti
simultáneamente durante
kolme sekuntia.
2. Voit selata kieliluetteloa painamalla
tai
.
3. Valitse kieli pitämällä
painettuna.
para seleccionar el idioma.
Huomautus: Lisää kieliä on saatavilla osoitteessa:
updates.Bose.com/QC35
Kuulokkeiden käyttö
Kuulokkeiden säätimet
Paina kerran: toisto/tauko tai puheluun
Lisää
vastaaminen / puhelun lopettaminen.
äänenvoimakkuutta
Paina kaksi kertaa: siirtyminen eteenpäin.
Monitoimipainike
Paina kolme kertaa: siirtyminen
taaksepäin.
Vähemmän
Pidä painettuna: saapuvan puhelun
äänenvoimakkuutta
hylkääminen.
Huomautus: Kaikki toiminnot eivät ehkä toimi kaikissa
laitteissa tai sovelluksissa.
Useiden yhteyksien hallinta
• Kuulokkeet voivat muodostaa yhteyden
kahteen Bluetooth-laitteeseen ja tallentaa
parinmuodostusluetteloon kahdeksan laitetta.
hacia
y suelte
• Kun kuulokkeet ovat päässäsi, työnnä
kohtaan
ja vapauta se, niin kuulet, mitkä laitteet on yhdistetty.
Toista, jos haluat yhdistää seuraavaan laitteeseen.
Merkkivalot
Palaa vihreänä: akku on
Vilkkuu sinisenä: valmis
ladattu puoliväliin tai täyteen.
parinmuodostukseen.
Palaa oranssina: akku on
Vilkkuu valkoisena: yhdistää.
lähes tyhjä.
Palaa valkoisena yhdistetty.
Vilkkuu punaisena: akku on
ladattava.
Lataaminen
Liitä USB-johdon pieni pää oikean korvakuulokkeen
USB-latausliitäntään. Yhdistä toinen pää USB-laturiin tai
tietokoneeseen.
Pelkkä melun vaimennus
Melun vaimennus aktivoituu, kun kuulokkeisiin kytketään virta.
Huomautus: Jos kuulokkeiden akku on tyhjä,
melun vaimennusta ei voi käyttää.
Varaäänijohdon käyttäminen
Voit käyttää varaäänijohtoa kuulokkeiden yhdistämiseen
muuhun kuin Bluetooth-laitteeseen tai jos kuulokkeiden akku
on tyhjä.
Ongelmanratkaisu
Kuulokkeet eivät muodosta laiteparia Bluetooth®-
laitteen kanssa.
• Bluetooth-laitteessa:
— Kytke Bluetooth-toiminto pois käytöstä ja sitten
takaisin käyttöön.
— Poista Bose® QuietComfort® -kuulokkeet laitteen
Bluetooth-luettelosta. Muodosta laitepari uudelleen.
• Muodosta laitepari toisen Bluetooth-laitteen kanssa.
• Opetusvideoita on osoitteessa YouTube.com/Bose.
• Kuulokkeiden laitepariluettelon tyhjentäminen:
— Työnnä
kohtaan
ja pidä paikallaan 10 sekuntia.
Poista Bose® QuietComfort® -kuulokkeet laitteen
Bluetooth-luettelosta. Muodosta laitepari uudelleen.
Kuulokkeet eivät muodosta laiteparia NFC-toimintoa
tukevan laitteen kanssa.
• Varmista, että laitteesi tukee Bluetooth-laiteparin
muodostamista NFC:llä.
• Poista laitteen lukitus ja käynnistä Bluetooth- ja NFC-toiminto.
• Napauta Bluetooth-laitteen takana olevaa NFC-
kosketuspistettä kuulokkeiden NFC-kosketuspisteellä.
Ei ääntä.
• Kytke kuulokkeisiin virta ja lataa akku.
• Lisää kuulokkeiden, laitteen ja musiikkilähteen
äänenvoimakkuutta.
• Työnnä
kohtaan
ja vapauta, niin kuulet yhdistetyn
laitteen. Varmista, että käytät oikeaa laitetta.
• Käytä toista musiikkilähdettä.
• Muodosta laitepari toisen Bluetooth-laitteen kanssa.
Äänenlaatu on huono.
• Siirrä Bluetooth-laite lähemmäs kuulokkeita ja kauemmas
häiriölähteestä.
Tämän tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivät ole voimassa
Australiassa eivätkä Uudessa-Seelannissa. Lisätietoja on osoitteessa
www.Bose.com.au/warranty tai www.Bose.co.nz/warranty.
Made for iPod, Made for iPhone ja Made for iPad merkitsevät,
että elektroniikkalaite on suunniteltu erityisesti iPodiin, iPhoneen tai
iPadiin yhdistettäväksi. Sen kehittäjä vakuuttaa, että se täyttää Applen
vaatimukset. Apple ei vastaa tällaisen laitteen toiminnasta tai siitä, että
se täyttää turvallisuusvaatimukset ja on määräysten mukainen. Huomaa,
että tämän varusteen käyttäminen iPodin, iPhonen tai iPadin kanssa voi
vaikuttaa langattoman tiedonsiirron suorituskykyyn.
iPad, iPhone ja iPod ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja muissa maissa. iPhone-tavaramerkkiä käytetään Aiphone K.K:n lisenssillä.
Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki.
Android, Google Play ja Google Play -logo ovat Google Inc:n
tavaramerkkejä.
Bluetooth®-logon omistaa Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation käyttää sitä
lisenssin nojalla.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
© 2016 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida,
muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
F R A N Ç A I S
I TA L I A N O
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l'uso.
d'utilisation, et conservez-les en lieu sûr.
Consultare il manuale di istruzioni (online) per ulteriori
Reportez-vous à la notice d'utilisation (disponible en ligne)
informazioni sulle cuffie (nonché su accessori e componenti
pour plus d'informations sur votre casque (notamment sur
sostitutivi). Per richiedere una copia cartacea, utilizzare i numeri
les accessoires et pièces de rechange). Pour solliciter une copie
telefonici forniti.
imprimée, utilisez les numéros de téléphone correspondant
Manuale di istruzioni: global.Bose.com o owners.Bose.com/QC35
à votre pays.
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth®
Notice d'utilisation : global.Bose.com ou owners.Bose.com/QC35
1. Scorrere il pulsante di alimentazione/Bluetooth® (
Jumelage d'un appareil compatible Bluetooth®
simbolo Bluetooth (
) e tenerlo in posizione finché non viene
1. Faites coulisser le bouton Alimentation/Bluetooth® (
) vers le
riprodotto il messaggio "Ready to pair" (Pronto per
symbole Bluetooth (
), puis maintenez-le dans cette position
l'accoppiamento) o finché l'indicatore Bluetooth non
jusqu'à ce que vous entendiez l'indication « Prêt pour le
lampeggia in blu.
jumelage » ou que le voyant Bluetooth clignote en bleu.
2. Sul dispositivo, attivare la funzione Bluetooth e selezionare le
2. Sur votre appareil, activez la fonction Bluetooth et sélectionnez
cuffie Bose® QuietComfort® dall'elenco dei dispositivi.
Bose® QuietComfort® dans la liste des périphériques.
Suggerimento: La funzione Bluetooth si trova in genere nel
Conseil : l'option Bluetooth se trouve généralement dans le menu
menu Impostazioni.
Réglages.
OPPURE, se il dispositivo supporta l'accoppiamento
OU, si votre appareil prend en charge le jumelage
Bluetooth® tramite NFC:
Bluetooth® via NFC :
1. Scorrere
a destra per accendere le cuffie.
1. Faites coulisser le bouton
vers la droite pour mettre le
2. Sbloccare il dispositivo e attivare le funzioni Bluetooth e NFC.
casque sous tension.
2. Déverrouillez l'appareil et activez les fonctions Bluetooth et NFC.
3. Toccare il punto di contatto NFC sul dispositivo in
corrispondenza del punto di contatto NFC sulle
3. Mettez en contact le point tactile NFC de votre appareil avec
cuffie. Il dispositivo potrebbe richiedere di accettare
le point tactile NFC de votre casque. Il est possible que votre
l'accoppiamento.
appareil vous demande d'accepter le jumelage.
Una volta eseguito l'accoppiamento, sarà riprodotto il
Une fois le jumelage terminé, vous entendez l'indication
« Connecté à <nom du périphérique> » ou le voyant Bluetooth
messaggio "Connected to <device name>" (Collegato
con <nome dispositivo>) oppure l'indicatore Bluetooth si
s'allume en blanc.
illuminerà con luce bianca fissa.
Sélection d'une langue
Scelta della lingua
1. Appuyez simultanément sur les touches
et
pendant
trois secondes.
1. Tenere premuto
e
simultaneamente per tre secondi.
2. Appuyez sur
ou
pour faire défiler les langues.
2. Premere
o
per scorrere l'elenco delle lingue.
3. Maintenez enfoncée la touche
pour sélectionner la langue.
3. Tenere premuto
per selezionare la lingua.
Remarque : pour rechercher d'autres langues, consultez la page
Nota: Per informazioni su ulteriori lingue, visitare:
updates.Bose.com/QC35.
updates.Bose.com/QC35
Utilisation du casque
Utilizzo delle cuffie
Commandes du casque
Controlli delle cuffie
Appuyez une fois sur cette touche pour
Premere una volta per riprodurre/mettere in
démarrer/interrompre la lecture ou pour
Augmenter
pausa o per accettare/chiudere una chiamata.
Alza volume
répondre/mettre fin à un appel.
le volume
Premere due volte per passare al brano
Appuyez deux fois pour effectuer une
successivo.
Touche
Pulsante
avance rapide.
multifonctions
multifunzione
Premere tre volte per passare al brano
Appuyez trois fois pour effectuer un
precedente.
Réduire le
retour rapide.
Abbassa
Tenere premuto per ignorare una chiamata
volume
volume
Maintenez enfoncée cette touche pour
in arrivo.
refuser un appel entrant.
Nota: È possibile che per alcuni dispositivi o determinate
Remarque : il est possible que certaines fonctions ne soient
applicazioni non tutte le funzioni siano disponibili.
pas disponibles sur certains appareils ou certaines
applications.
Gestione di più connessioni
• Le cuffie supportano la connessione a due dispositivi
Gestion de plusieurs connexions
Bluetooth e permettono di memorizzare fino a otto dispositivi
• Le casque peut se connecter à deux appareils Bluetooth et peut
nell'elenco di accoppiamento.
mémoriser jusqu'à huit appareils dans sa liste de jumelage.
• Tenendo le cuffie indossate sulla testa, fare scorrere
• Placez le casque sur votre tête, faites coulisser le bouton
vers
posizione
e quindi rilasciare per sentire un messaggio che
puis relâchez-le pour entendre le ou les appareils connectés ;
indica quale o quali dispositivi sono connessi; ripetere
répétez cette procédure pour vous connecter à l'appareil suivant.
l'operazione per connettere il dispositivo successivo.
Voyants
Indicatori
Vert fixe : charge moyenne ou
Bleu clignotant : prêt pour
Verde fisso: batteria completamente
complète
le jumelage
o mediamente carica
Orange fixe : charge faible
Blanc clignotant : en cours
Ambra fisso: batteria quasi scarica
de connexion
Rouge clignotant : charge
nécessaire
Blanc fixe : connecté
Rosso lampeggiante: collegare
all'alimentazione
Charge en cours
Ricarica
Raccordez le petit connecteur du câble USB au connecteur de charge
Inserire l'estremità più piccola del cavo USB nel connettore di
USB de l'écouteur droit. Raccordez l'autre extrémité du câble à un
carica USB del padiglione auricolare destro. Collegare l'altra
chargeur USB mural ou au port USB d'un ordinateur sous tension.
estremità a un caricatore a muro USB o a un computer acceso.
Utilisation de la réduction des bruits ambiants
Utilizzo solo per la riduzione del rumore
uniquement
La réduction des bruits ambiants est activée lorsque vous mettez
La riduzione del rumore viene attivata quando si accendono le cuffie.
votre casque sous tension.
Nota: Se la batteria delle cuffie è scarica, la riduzione del rumore
Remarque : si la batterie du casque est faible, il est impossible
non funziona.
d'utiliser la fonction de réduction des bruits ambiants.
Uso del cavo audio di backup
Utilisation du câble audio de rechange
Utilizzare il cavo audio di backup fornito per collegare le
cuffie a un dispositivo privo di Bluetooth o se la batteria
Le câble audio de rechange fourni permet de connecter le casque
à un appareil non compatible Bluetooth, mais aussi d'alimenter le
è completamente scarica.
casque si sa batterie est épuisée.
Risoluzione dei problemi
Résolution des problèmes
Le cuffie non accoppiano con il dispositivo Bluetooth®
Le casque ne se connecte pas à l'appareil Bluetooth®
• Sul dispositivo Bluetooth:
• Sur votre appareil Bluetooth :
— Disattivare e poi riattivare la funzione Bluetooth.
— Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
— Rimuovere le cuffie Bose® QuietComfort® dall'elenco
— Supprimez le casque Bose® QuietControl® de la liste
Bluetooth del dispositivo. Ripetere l'accoppiamento.
Bluetooth de votre appareil. Renouvelez le jumelage.
• Accoppiare un dispositivo Bluetooth diverso.
• Jumelez un autre appareil Bluetooth.
• Visitare YouTube.com/Bose per vedere i video dimostrativi.
• Consultez la page YouTube.com/Bose pour accéder à
• Cancellare l'elenco di accoppiamento delle cuffie:
des didacticiels.
verso
— Scorrere
e tenerlo in posizione per 10 secondi.
• Effacez la liste de jumelage du casque :
Rimuovere le cuffie Bose® QuietComfort® dall'elenco
vers
— Faites coulisser le bouton
et maintenez-le dans
Bluetooth del dispositivo. Ripetere l'accoppiamento.
cette position pendant 10 secondes. Supprimez votre casque
Bose® QuietComfort® de la liste Bluetooth de votre appareil.
Le cuffie non si accoppiano con il dispositivo NFC
Renouvelez le jumelage.
• Verificare che il dispositivo supporti l'accoppiamento
Bluetooth tramite NFC.
Impossible de jumeler le casque à l'appareil
• Sbloccare il dispositivo e attivare le funzioni Bluetooth e NFC.
compatible NFC
• Vérifiez que votre appareil prend en charge le jumelage
• Toccare il punto di contatto NFC sul retro del dispositivo
Bluetooth via NFC.
Bluetooth in corrispondenza del punto di contatto NFC
• Déverrouillez l'appareil et activez les fonctions Bluetooth et NFC.
sulle cuffie.
• Mettez en contact le point tactile NFC à l'arrière de votre
Non si sente alcun suono
appareil Bluetooth avec le point tactile NFC de votre casque.
• Accendere le cuffie e caricare la batteria.
Absence de son
• Aumentare il volume delle cuffie, del dispositivo e della
• Mettez le casque sous tension et chargez la batterie.
sorgente musicale.
• Augmentez le volume du casque, de votre appareil et de la
verso
• Scorrere
e poi rilasciarlo per determinare il
source musicale.
dispositivo connesso. Assicurarsi che il dispositivo utilizzato
vers
sia quello corretto.
• Faites coulisser le bouton
et relâchez-le pour entendre
l'appareil connecté. Vérifiez que vous utilisez l'appareil correct.
• Provare a usare un'altra sorgente di riproduzione audio.
• Essayez avec une autre source musicale.
• Accoppiare un dispositivo Bluetooth diverso.
• Jumelez un autre appareil Bluetooth.
Scarsa qualità del suono
Son de qualité médiocre
• Avvicinare il dispositivo Bluetooth alle cuffie e allontanare
• Rapprochez l'appareil Bluetooth du casque et éloignez-le
eventuali fonti di interferenza.
des sources d'interférences.
Le informazioni di garanzia fornite con questo prodotto non sono
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s'appliquent ni en
valide in Australia e Nuova Zelanda. Per ulteriori informazioni, visitare
Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez le site www.Bose.com.au/warranty
www.Bose.com.au/warranty o www.Bose.co.nz/warranty.
ou www.Bose.co.nz/warranty pour plus de détails.
"Made for iPod", "Made for iPhone" e "Made for iPad" significa che
Les expressions « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for
un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato
iPad » désignent un accessoire électronique conçu pour être connecté
specificamente a un iPod, iPhone o iPad rispettivamente ed è coperto dalla
spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad respectivement, et qui a été
certificazione dello sviluppatore che assicura la conformità agli standard
certifié par son fabricant comme conforme aux normes de performances
prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento
d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de
di questo dispositivo o della conformità dello stesso agli standard di
sa conformité avec les normes de sécurité. Veuillez noter que l'utilisation de
sicurezza e normativi. L'uso di questo accessorio con un iPod, iPhone o
cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet adverse sur
iPad può influire sulle prestazioni wireless.
ses fonctions sans fil.
iPad, iPhone e iPod sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli
iPad, iPhone et iPod sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées
Stati Uniti e in altri Paesi. Il marchio "iPhone" è utilizzato su licenza di
aux États-Unis et dans d'autres pays La marque de commerce « iPhone »
Aiphone K.K.
est utilisée sous licence d'Aiphone K.K.
Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e
Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d'Apple Inc.,
in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de
service d'Apple Inc.
Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi commerciali di
Google Inc.
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà
de Google Inc.
di Bluetooth SIG, Inc. L'uso di tali marchi da parte di Bose Corporation è
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
consentito dietro licenza.
Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait l'objet d'un accord de licence.
Il marchio N è un marchio commerciale o registrato di NFC Forum, Inc.
La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée de NFC
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Forum, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
© 2016 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution
© 2016 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere
riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa
ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans
autorisation écrite préalable.
autorizzazione scritta.
M A G YA R
Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati
utasításokat.
A fejhallgatókkal kapcsolatos további tudnivalókat a kezelési
útmutató (online) tartalmazza (ideértve a kiegészítőkre és a
cserealkatrészekre vonatkozó információkat is). Ha az útmutatót
nyomtatott formátumban szeretné elolvasni, hívja fel a megfelelő
telefonszámot.
Kezelési útmutató: global.Bose.com vagy owners.Bose.com/QC35
) verso il
Bluetooth®-eszköz párosítása
1. Csúsztassa a Főkapcsoló/Bluetooth gombot (
) a Bluetooth
szimbólum (
) felé, és tartsa addig, amíg a „Ready to pair"
(Párosításra kész) mondatot meg nem hallja, vagy amíg a
Bluetooth visszajelző kéken nem villog.
2. Kapcsolja be eszközén a Bluetooth funkciót, majd válassza ki a
Bose® QuietComfort® fejhallgatót az eszközök listájából.
Tipp: A Bluetooth funkció általában a Beállítások menüben
található.
VAGY, amennyiben eszköze támogatja a Bluetooth®
NFC-n keresztül történő csatlakozását:
1. Csúsztassa
jobbra a fejhallgató bekapcsológombját.
2. Oldja fel eszközét, majd kapcsolja be a Bluetooth és az NFC
funkciókat.
3. Érintse az eszközén található NFC-érintőpontot a fejhallgató
NFC-érintőpontjához. Előfordulhat, hogy az eszköz
megkérdezi, hogy jóváhagyja-e a párosítást.
A párosítás után a „Connected to <device name>"
(Csatlakoztatva a következőhöz: <eszköz neve>) mondatot
hallja, vagy a Bluetooth visszajelző folyamatosan fehéren világít.
Nyelvválasztás
1. Tartsa lenyomva egyszerre a
és a
gombot három
másodpercig.
2. A
vagy a
gombokkal görgesse végig a nyelvek listáját.
3. Tartsa lenyomva a
gombot a kívánt nyelv
kiválasztásához.
Megjegyzés: További nyelvekhez látogasson el az
updates.Bose.com/QC35 oldalra.
A fejhallgató használata
A fülhallgatók vezérlőelemei
Nyomja meg egyszer a lejátszáshoz/
Hangosítás
szüneteltetéshez vagy a hívás fogadásához/
elutasításához.
Multifunkciós
Nyomja meg kétszer az előre ugráshoz.
gomb
Nyomja meg háromszor a hátrafelé ugráshoz.
Halkítás
Tartsa lenyomva egy bejövő hívás figyelmen
kívül hagyásához.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy bizonyos funkciók
nem működnek egyes eszközökkel vagy
alkalmazásokkal.
Több kapcsolat kezelése
• A fülhallgató két Bluetooth-eszközhöz csatlakozhat, és nyolc
eszközt képes tárolni a párosítási listán.
in
• A fejhallgatók viselése közben csúsztassa a
gombot a
irányába, majd engedje el, így megtudhatja, mely eszköz(ök)
van(nak) csatlakoztatva. Ismételje meg ezt a műveletet a
következő eszközhöz való csatlakozáshoz.
Jelzőfények
Blu lampeggiante: pronto
Zöld folyamatos: Töltöttség a
Kék villogó: Párosításra kész
per l'accoppiamento
közepes és a teljes szint között
Fehér villogó: Csatlakoztatás
Bianco lampeggiante:
Sárga folyamatos: Alacsony
Fehér folyamatos:
collegamento in corso
töltöttség
Csatlakoztatva
Bianco fisso: collegato
Villogó piros: Tölteni kell
Töltés
Dugja be az USB-kábel kisebbik végét a fejhallgató jobb párnáján
lévő USB-töltés csatlakozójába. Dugja be a kábel másik végét egy
fali USB-töltőbe vagy egy bekapcsolt számítógépbe.
A fejhallgató használata csak zajszűréshez
A zajszűrés a fejhallgató bekapcsolásakor aktiválódik.
Megjegyzés: Ha a fejhallgató akkumulátora lemerült, a zajszűrés
funkció nem használható.
A kiegészítő hangkábel használata
Használja a mellékelt kiegészítő hangkábelt egy nem
Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáshoz, vagy ha a fejhallgató
akkumulátora lemerült.
Hibaelhárítás
A fejhallgató nem párosítható valamely Bluetooth®-
eszközzel
• A Bluetooth®-kompatibilis eszközön:
— Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót, majd kapcsolja ismét be.
— Törölje a Bose® QuietComfort® fejhallgatót az eszközén
található Bluetooth-listáról. Végezze el ismét a párosítást.
• Végezze el a párosítást egy másik Bluetooth-eszközzel.
• Látogasson el a YouTube.com/Bose oldalra hasznos videók
megtekintéséhez.
• Párosítási lista tartalmának törlése a fejhallgatón:
— Csúsztassa a
gombot a
felé, majd tartsa ott
10 másodpercig. Törölje a Bose® QuietComfort® fejhallgatót
az eszközén található Bluetooth-listáról. Végezze el ismét a
párosítást.
A fejhallgató nem csatlakozik az NFC funkciót
támogató eszközhöz
• Ellenőrizze, hogy eszköze támogatja-e a Bluetooth NFC-n
keresztül történő csatlakozását.
• Oldja fel eszközét, majd kapcsolja be a Bluetooth és az NFC
funkciókat.
• Érintse a Bluetooth-eszköze hátoldalán található NFC-
érintőpontot a fejhallgató NFC-érintőpontjához.
Nincs hang
• Kapcsolja be a fejhallgatót, és töltse fel az akkumulátort.
• Növelje a fejhallgató, az eszköz és a zenei forrás hangerejét.
• Csúsztassa a
gombot a
felé, és engedje el a
csatlakoztatott eszköz nevének meghallgatásához. Győződjön
meg róla, hogy a megfelelő eszközt használja.
• Próbálkozzon egy másik hangforrással.
• Végezze el a párosítást egy másik Bluetooth-eszközzel.
Gyenge a hangminőség
• Vigye közelebb a Bluetooth-eszközt a fejhallgatóhoz, és vigye
távolabb minden zavarforrástól.
A termékhez mellékelt garanciális útmutatón szereplő feltételek Ausztráliában
és Új-Zélandon nem érvényesek. A részletes tudnivalókért keresse fel a
www.Bose.com.au/warranty vagy a www.Bose.co.nz/warranty oldalt.
A „Made for iPod", a „Made for iPhone", illetve a „Made for iPad" azt jelenti,
hogy az adott elektronikus tartozék kifejezetten az iPod, iPhone, illetve iPad
eszközhöz való csatlakoztatásra készült, és a fejlesztő az Apple működési
követelményeinek teljesítésére vonatkozó alkalmassági bizonyítvánnyal látta el.
Az Apple nem vállal felelősséget jelen eszköz működésével, illetve a biztonsági és
szabályozási normáknak való megfelelésével kapcsolatban. Felhívjuk figyelmét,
hogy a tartozék iPod, iPhone vagy iPad eszközzel történő használata kedvezőtlen
hatással lehet a vezeték nélküli működésre.
Az iPad, az iPhone és az iPod az Apple, Inc. Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegyei. Az „iPhone" védjegy felhasználása az Aiphone
K.K. engedélyével történt.
Az Apple és az Apple logó az Apple, Inc. Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegyei. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatásjegye.
Az Android, a Google Play és a Google Play logó a Google Inc. védjegyei.
A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező
bejegyzett védjegyek, és a Bose Corporation minden esetben engedéllyel
használja őket.
Az N-Mark jelölés az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
© 2016 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány
semmilyen része nem sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve nem
használható fel semmilyen más módon.