Bose IN-EAR HEADPHONES 소유자 매뉴얼
{카테고리_이름} Bose IN-EAR HEADPHONES에 대한 소유자 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Bose IN-EAR HEADPHONES 2 페이지. Mobile in-ear headset
Bose IN-EAR HEADPHONES에 대해서도 마찬가지입니다: 소유자 매뉴얼 (6 페이지), 소유자 매뉴얼 (8 페이지), 소유자 매뉴얼 (8 페이지), 소유자 매뉴얼 (21 페이지), 소유자 매뉴얼 (18 페이지)
C.
A.
B.
Svenska
ไทย
Läs noga igenom den här bruksanvisningen
โปรดสละเวลาอ่ า นคู ่ ม ื อ นี ้ อ ย่ า งละเอี ย ดและปฏิ บ ั ต ิ ต าม
och följ säkerhetsanvisningarna.
คำ า แนะนำ า เพื ่ อ ความปลอดภั ย
Mer information om hörlurarna finns i bruksanvisningen:
สำ � หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ ชุ ด หู ฟ ั ง ของคุ ณ
http://global.Bose.com
โปรดดู ค ู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
: http://global.Bose.com
Endast USA: http://Owners.Bose.com/MIE
สหรั ฐ ฯ เท่ � นั ้ น
: http://Owners.Bose.com/MIE
Säkerhetsinformation
ข้ อ มู ล เพื ่ อ ความปลอดภั ย
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR
ข้ อ ควรระวั ง
• Ljud som du vant dig vid att ta som påminnelser eller
•
เสี ย งที ่ ค ุ ณ ใช้ เ ป็ น เสี ย งเตื อ นคว�มจำ � หรื อ เสี ย งเตื อ นอ�จมี เ สี ย งที ่ แ ตกต่ � งไป
varningssignaler kan låta annorlunda när du använder
เมื ่ อ คุ ณ สวมชุ ด หู ฟ ั ง อยู ่ โปรดสั ง เกตเสี ย งที ่ เ ปลี ่ ย นไปนี ้ เ พื ่ อ ให้ ค ุ ณ ส�ม�รถ
hörlurarna. Var uppmärksam på hur dessa ljud kan förändras
จดจำ � ได้ เ มื ่ อ จำ � เป็ น
så att du vid behov känner igen dem.
•
อย่ � ทำ � ตกหล่ น นั ่ ง ทั บ หรื อ ปล่ อ ยให้ ช ุ ด หู ฟ ั ง แช่ น ำ ้ �
• Var försiktig så att du inte tappar eller sätter dig på
hörlurarna, och låt dem inte hamna i vatten.
คำ า เตื อ น
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ป ระกอบด้ ว ยชิ ้ น ส่ ว นขน�ดเล็ ก ซึ ่ ง อ�จ
•
VARNINGAR
ทำ � ให้ เ กิ ด อั น ตร�ยจ�กก�รสำ � ลั ก ไม่ เ หม�ะสำ � หรั บ
• Innehåller små delar som kan orsaka kvävning.
Inte lämplig för barn under 3 år.
เด็ ก อ�ยุ ต ำ ่ � กว่ �
3
ปี
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ป ระกอบด้ ว ยวั ส ดุ แ ม่ เ หล็ ก
• Produkten innehåller magnetiska material.
•
•
ก�รรั บ ฟั ง เสี ย งดั ง ต่ อ เนื ่ อ งเป็ น เวล�น�นอ�จจะเป็ น ส�เหตุ ข องก�รได้ ย ิ น
• Långvarig exponering för hög musik kan ge hörselskador.
Vi avråder dig från att använda hög volym i hörlurarna,
บกพร่ อ ง วิ ธ ี ท ี ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด คื อ ก�รหลี ก เลี ่ ย งระดั บ คว�มดั ง สู ง เมื ่ อ ใช้ ช ุ ด หู ฟ ั ง
särskilt under långa perioder.
โดยเฉพ�ะอย่ � งยิ ่ ง เมื ่ อ ใช้ ห ู ฟ ั ง เป็ น ระยะเวล�น�น
• Var försiktig när du använder hörluren när du framför ett
•
ใช้ ค ว�มระมั ด ระวั ง เมื ่ อ ใช้ ช ุ ด หู ฟ ั ง ของคุ ณ ขณะขั บ รถหรื อ กระทำ � กิ จ กรรม
fordon eller är engagerad i aktiviteter som kräver hela
ที ่ ต ้ อ งก�รคว�มใส่ ใ จจ�กคุ ณ อย่ � งม�ก ตรวจสอบและปฏิ บ ั ต ิ ต �มกฎหม�ย
din uppmärksamhet. Kontrollera om det finns lagar eller
ท้ อ งถิ ่ น เกี ่ ย วกั บ ก�รใช้ ช ุ ด หู ฟ ั ง บ�งพื ้ น ที ่ อ �จกำ � หนดข้ อ จำ � กั ด เฉพ�ะ เช่ น
bestämmelser som reglerar användning av hörlurar. I viss
ก�รกำ � หนดให้ ใ ช้ ห ู ฟ ั ง เพี ย งข้ � งเดี ย ว เมื ่ อ ใช้ ง �นผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ั ้ น ขณะขั บ รถ
lagstiftning finns det vissa begränsningar för exempelvis
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งต�มข้ อ กำ � กั บ
EU Directive
ที ่ ใ ช้
användning av den ena öronproppen när du framför ett fordon.
บั ง คั บ ทั ้ ง หมด ประก�ศฉบั บ สมบู ร ณ์ เ กี ่ ย วกั บ คว�มสอดคล้ อ ง
Den här produkten uppfyller bestämmelserna i alla
tillämpliga EU-direktiv. En fullständig försäkran om
ส�ม�รถอ่ � นได้ จ �ก
www.Bose.com/compliance
överensstämmelse finns på
การทำ า ความสะอาด
www.Bose.com/compliance
ชุ ด หู ฟ ั ง นี ้ อ �จจำ � เป็ น ต้ อ งทำ � คว�มสะอ�ดเป็ น ครั ้ ง คร�ว
:
RENGÖRING
•
จุ ก สวมหู ฟ ั ง
:
ก่ อ นอื ่ น คุ ณ ต้ อ งถอดจุ ก สวมหู ฟ ั ง ออกจ�กชุ ด หู ฟ ั ง และ
Du kan behöva rengöra hörlurarna med jämna mellanrum.
ล้ � งด้ ว ยผงซั ก ฟอกอย่ � งอ่ อ นกั บ นำ ้ � ดู ใ ห้ แ น่ ใ จว่ � คุ ณ ล้ � งด้ ว ยนำ ้ � สะอ�ด
• Öronproppar: Börja med att ta bort öronpropparna från
อย่ � งทั ่ ว ถึ ง และต�กแห้ ง แล้ ว ก่ อ นสวมครอบที ่ ช ุ ด หู ฟ ั ง อี ก ครั ้ ง
hörlurarna och tvätta dem i en mild tvållösning. Skölj och
•
กระบอกชุ ด หู ฟ ั ง
:
ทำ � คว�มสะอ�ดด้ ว ยสำ � ลี ก ้ อ นที ่ แ ห้ ง และนุ ่ ม หรื อ วั ส ดุ
torka dem noga innan du sätter tillbaka dem på hörlurarna.
ที ่ ใ กล้ เ คี ย งกั น อย่ � ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ทำ � คว�มสะอ�ดใดๆ เสี ย บเข้ � ไปใน
• Snäckor: Rengör snäckorna med enbart en torr,
กระบอกหู ฟ ั ง
mjuk bomullstopp eller liknande. För aldrig in något
rengöringsverktyg i en snäcka.
ส่ ว นประกอบ
Komponenter
A.
คลิ ป หนี บ ติ ด เสื ้ อ
B.
ตั ว เลื ่ อ นปรั บ ตำ � แหน่ ง
A. Sladdklämma
B. Glidrem
C.
ไมโครโฟนในตั ว และรี โ มท
3
ปุ ่ ม
จุ ก สวมหู ฟ ั ง
ขน�ดใหญ่
สี ด ำ �
C. Hörlurssladd med mikrofon och fjärrkontroll med tre knappar
D.
StayHear
®
:
(
)
D. StayHear
®
-proppar: Stora (svarta)
จุ ก สวมหู ฟ ั ง
ขน�ดกล�ง ใส่ ไ ว้ ท ี ่ ห ู ฟ ั ง แล้ ว
สี เ ท�
E.
StayHear:
(
)
E. StayHear-proppar: Medium, isatta (gråa)
F.
จุ ก สวมหู ฟ ั ง
StayHear:
ขน�ดเล็ ก
(
สี ข �ว
)
F. StayHear-proppar: Små (vita)
G.
กล่ อ งบรรจุ
G. Fodral
การเชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์
Apple
Ansluta till en Apple-enhet
คุ ณ ส�ม�รถเชื ่ อ มต่ อ หู ฟ ั ง กั บ ช่ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง ขน�ดม�ตรฐ�น
3.5
มม
.
Du ansluter hörlurarna till vanliga 3,5-kontakter på en
บน
iPhone, iPod
หรื อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ ื ่ น ๆ ของ
Apple
iPhone, iPod eller annan Apple-produkt.
การใช้ ช ุ ด หู ฟ ั ง กั บ อุ ป กรณ์
Apple
ของคุ ณ
Använda hörlurarna med en Apple-enhet
ชุ ด หู ฟ ั ง นี ้ ม �พร้ อ มไมโครโฟนในตั ว ขน�ดเล็ ก
Hörlurarna levereras med en liten inbyggd
mikrofon och en 3-knappars fjärrkontroll
และรี โ มท
3
ปุ ่ ม เพื ่ อ คว�มสะดวกในก�รควบคุ ม
เพิ ่ ม ระดั บ เสี ย ง
som du använder för iPod-, iPhone- och
ผลิ ต ภั ณ ฑ์
iPod, iPhone
และ
iPad
บ�งรุ ่ น
รั บ ส�ย
/
ว�งส�ย
Öka volym
iPad-modeller. Håll ned + eller – för att
ห�กต้ อ งก�รควบคุ ม ระดั บ เสี ย ง กดปุ ่ ม
หรื อ
+
–
ลดระดั บ เสี ย ง
kontrollera volymen. Tryck ned och släpp
Svara/avsluta
ค้ � งไว้ ห�กต้ อ งก�รรั บ หรื อ ว�งส�ย และเล่ น
Svar/avsluta-knappen för att besvara eller
Sänka
หรื อ หยุ ด เพลงหรื อ วิ ด ี โ อชั ่ ว คร�ว กดและปล่ อ ย
volymen
avsluta samtal eller för att pausa låtar
ปุ ่ ม รั บ ส�ย
/
ว�งส�ย
eller videor.
Obs! Full kontroll kanske inte är tillgänglig
หมายเหตุ
:
อ�จไม่ ส �ม�รถควบคุ ม อุ ป กรณ์ บ �งอย่ � งของ
Apple
ได้
för alla Apple-produkter.
อย่ � งสมบู ร ณ์
Vikten av god passform
ข้ อ มู ล สำ า คั ญ เพื ่ อ การสวมใส่ อ ย่ า งเหมาะสม
เมื ่ อ คุ ณ สวมชุ ด หู ฟ ั ง อย่ � งเหม�ะสม คุ ณ จะรู ้ ส ึ ก ได้ ถ ึ ง คว�มสบ�ยและเสี ย ง
När du bär hörlurarna så som det är tänkt ger de den komfort
som du kan förvänta dig av en Bose-produkt.
ที ่ ช ั ด เจนอย่ � งที ่ ค ุ ณ ค�ดหวั ง จ�ก
Bose
Varje öronpropp har antingen ett L eller ett R för att ange
จุ ก สวมหู ฟ ั ง แต่ ล ะชิ ้ น จะมี เ ครื ่ อ งหม�ย
L
หรื อ
R
ติ ด ไว้ เพื ่ อ แสดงว่ �
om den är avsedd för vänster respektive höger öra.
ไว้ ใ ช้ ก ั บ หู ฟ ั ง ข้ � งใด ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ � ติ ด จุ ก สวมหู ฟ ั ง
StayHear
®
Se till att fästa den vänstra StayHear
®
-proppen på den lur
ข้ � งซ้ � ย กั บ หู ฟ ั ง ข้ � งซ้ � ย และติ ด จุ ก สวมหู ฟ ั ง
StayHear
ข้ � งขว�
®
som är avsedd för vänster öra och den högra StayHear
®
-
กั บ หู ฟ ั ง ข้ � งขว�
proppen på den som är avsedd för höger höra.
การสวมชุ ด หู ฟ ั ง กั บ หู ข องคุ ณ
Anpassa hörluren till örat
ส่ ว นหู ฟ ั ง มี จ ุ ก สวมหู ฟ ั ง
StayHear
®
ที ่ อ ่ อ นนุ ่ ม ติ ด ตั ้ ง ไว้ ด ้ ว ย เพื ่ อ ให้
Hörlurarna har en mjuk StayHear
-propp som gör att
®
สวมใส่ ไ ด้ อ ย่ � งสบ�ยเข้ � กั บ ช่ อ งหู ข องคุ ณ ส่ ว นปี ก ของจุ ก สวมหู ฟ ั ง
de vilar bekvämt mot örat. Vingen på öronproppen
anpassas perfekt mot kanten i ytterörat.
จะเหม�ะเจ�ะพอดี ก ั บ รอยหยั ก ที ่ ใ บหู ข องคุ ณ
Så här kontrollerar du att öronproppen har rätt storlek:
เมื ่ อ ต้ อ งก�รดู ว ่ � จุ ก สวมหู ฟ ั ง มี ข น�ดที ่ เ หม�ะสมหรื อ ไม่
:
1. För in öronproppen i hörselgången bara så långt in så att
ใส่ ช ิ ้ น ส่ ว นหู ฟ ั ง เข้ � ที ่ ช ่ อ งหู โดยเพี ย งแค่ ใ ห้ ช ุ ด หู ฟ ั ง ว�งหลวมๆ บนหู
1.
den vilar lätt mot örat.
ของคุ ณ
2. Luta hörlurarna bakåt och tryck fast vingen under kanten
2.
เอี ย งหู ฟ ั ง ออก และกดส่ ว นปี ก ของจุ ก สวมหู ฟ ั ง ให้ อ ยู ่ ใ ต้ ร อยหยั ก ของหู
vid ytterörat tills den sitter fast. Öronproppen ska sitta
จนกระทั ่ ง แน่ น ดี จุ ก สวมหู ฟ ั ง ควรใส่ ไ ด้ อ ย่ � งให้ ค ว�มรู ้ ส ึ ก สบ�ยและ
bekvämt och säkert i örat.
พอดี ใ นช่ อ งหู ข องคุ ณ
Byta öronproppar
การเปลี ่ ย นจุ ก สวมหู ฟ ั ง
Välj den öronpropp som ger bäst komfort och passning.
เลื อ กประเภทและขน�ดของจุ ก สวมหู ฟ ั ง ที ่ ช ่ ว ยให้ ค ุ ณ สวมใส่ ไ ด้ อ ย่ � ง
1. Ta försiktigt av öronproppen från spetsen, men var försiktig
สบ�ยและมี ข น�ดพอดี
så att inte spetsen får några märken.
VARNING! Du förhindrar skador genom att inte dra i
1.
ค่ อ ยๆ ดึ ง ตรงขอบของจุ ก สวมหู ฟ ั ง ที ่ แ นบอยู ่ อ อกจ�กหู ฟ ั ง ระมั ด ระวั ง
StayHear
-vingen.
อย่ � ให้ จ ุ ก สวมหู ฟ ั ง ฉี ก ข�ด
®
2. Placera hålet på den nya proppen över snäckan och den
คำ า เตื อ น
:
เพื ่ อ ป้ อ งกั น ก�รชำ � รุ ด เสี ย ห�ย อย่ � ดึ ง ที ่ ส ่ ว นปี ก ของจุ ก สวม
lilla delen över haken.
หู ฟ ั ง
StayHear
®
3. Tryck ner öronproppen runt basen på spetsen så att den
จั ด ว�งให้ ส ่ ว นเปิ ด ของจุ ก สวมหู ฟ ั ง ใหม่ ค รอบเหนื อ กระบอกหู ฟ ั ง
2.
sitter fast.
และช่ อ งเสี ย บขน�ดเล็ ก อยู ่ บ นขอเกี ่ ย วของกระบอกหู ฟ ั ง
3.
ค่ อ ยๆ ดั น ส่ ว นฐ�นของจุ ก สวมหู ฟ ั ง ลงที ่ ส ่ ว นฐ�นของหู ฟ ั ง จนกระทั ่ ง
Felsökning
รู ้ ส ึ ก ว่ � จุ ก สวมหู ฟ ั ง ติ ด กั บ หู ฟ ั ง แน่ น หน�ดี
Dålig ljudkvalitet eller saknade ljudkanaler
การแก้ ป ั ญ หา
• Kontrollera att hörluren är ordentligt isatt i hörlurskontakten
på Apple-enheten.
เสี ย งคุ ณ ภาพแย่ ห รื อ ไม่ ม ี ช ่ อ งสั ญ ญาณเสี ย ง
• Justera bas- och diskantinställningarna på ljudenheten.
•
ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ � เสี ย บชุ ด หู ฟ ั ง เข้ � กั บ ช่ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง ของอุ ป กรณ์
• Försök med en annan ljudkälla.
Apple
แน่ น หน�ดี แ ล้ ว
Mikrofonen fungerar inte
•
ปรั บ ก�รตั ้ ง ค่ � เสี ย งทุ ้ ม และเสี ย งแหลมในอุ ป กรณ์ เ สี ย ง
• Försäkra dig om att du har en kompatibel Apple-enhet
•
ลองใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สี ย งอื ่ น
(se listan över kompatibla enheter nedan).
ไมโครโฟนไม่ ท ำ า งาน
• Kontrollera att hörluren är ordentligt isatt i hörlurskontakten
ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ � คุ ณ ใช้ อ ุ ป กรณ์
ที ่ ใ ช้ ง �นร่ ว มกั น ได้
•
Apple
på Apple-enheten.
(
ดู ร �ยก�รอุ ป กรณ์ ท ี ่ ใ ช้ ง �นร่ ว มกั น ได้ ด ้ � นล่ � ง
)
• Kontrollera att mikrofonöppningen på baksidan av svara/
•
ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ � เสี ย บชุ ด หู ฟ ั ง เข้ � กั บ ช่ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง ของอุ ป กรณ์
avsluta-knappen inte är blockerad.
แน่ น หน�ดี แ ล้ ว
• Prova med att göra ytterligare ett telefonsamtal.
Apple
•
ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ � ช่ อ งเปิ ด ของไมโครโฟนที ่ ด ้ � นหลั ง ปุ ่ ม รั บ ส�ย
/
• Prova med en annan kompatibel Apple-enhet.
ว�งส�ยไม่ ไ ด้ ถ ู ก ปิ ด กั ้ น
Apple-produkten svarar inte på fjärrkontrollsknappar
ลองโทรออกใหม่
•
• Försäkra dig om att du har en kompatibel Apple-enhet
•
ลองอุ ป กรณ์ ท ี ่ ใ ช้ ง �นร่ ว มกั น ได้ ข อง
Apple
เครื ่ อ งอื ่ น
(se listan över kompatibla enheter nedan).
• Kontrollera att hörluren är ordentligt isatt i hörlurskontakten
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง
Apple
ไม่ ต อบสนองคำ า สั ่ ง จากปุ ่ ม
(
รี โ มท
)
på Apple-enheten.
ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ � คุ ณ ใช้ อ ุ ป กรณ์
ที ่ ใ ช้ ง �นร่ ว มกั น ได้
•
Apple
• För flertrycksfunktioner: variera hastigheten på
(
ดู ร �ยก�รอุ ป กรณ์ ท ี ่ ใ ช้ ง �นร่ ว มกั น ได้ ด ้ � นล่ � ง
)
knappnedtryckningarna.
•
ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ � เสี ย บชุ ด หู ฟ ั ง เข้ � กั บ ช่ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง ของอุ ป กรณ์
• Prova med en annan kompatibel Apple-enhet.
แน่ น หน�ดี แ ล้ ว
Apple
•
สำ � หรั บ ฟั ง ก์ ช ั น กดหล�ยครั ้ ง
:
ใช้ ก �รกดปุ ่ ม ด้ ว ยคว�มเร็ ว ที ่ ต ่ � งกั น
Fjärrkontrollen och mikrofonen har stöd för bara iPhone
3GS eller senare, iPad, iPod touch (2:a generationen eller
•
ลองอุ ป กรณ์ ท ี ่ ใ ช้ ง �นร่ ว มกั น ได้ ข อง
Apple
เครื ่ อ งอื ่ น
senare), iPod classic (120 GB, 160 GB) samt iPod nano
รี โ มทและไมค์ ไ ด้ ร ั บ ก�รสนั บ สนุ น เฉพ�ะ
ขึ ้ น ไป
iPhone 3GS
iPad,
(4:e generationen eller senare). Fjärrkontrollen fungerar med
iPod touch (
รุ ่ น
2
ขึ ้ น ไป
), iPod classic (120GB, 160GB)
และ
iPod shuffle (3:e generationen eller senare). Ljud stöds i alla
iPod nano (
รุ ่ น
4
ขึ ้ น ไป
)
เท่ � นั ้ น สนั บ สนุ น ก�รใช้ ร ี โ มทกั บ
iPod shuffle
iPad- och iPod-modeller.
(
รุ ่ น ที ่
3
ขึ ้ น ไป
)
ระบบเสี ย งได้ ร ั บ ก�รสนั บ สนุ น ใน
iPad
และ
iPod
ทุ ก รุ ่ น
Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle och
Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle
iPod touch är varumärken som ägs av Apple Inc., registrerade i USA
และ
iPod touch
เป็ น เครื ่ อ งหม�ยก�รค้ � ของ
Apple Inc.
ที ่ จ ดทะเบี ย นใน
eller i andra länder.
สหรั ฐ ฯ และประเทศอื ่ น ๆ
"Made for iPod", "Made for iPhone" och "Made for iPad" betyder att
ett elektroniskt tillbehör har tillverkats speciellt för en iPod-, iPhone-
"Made for iPod", "Made for iPhone"
และ
"Made for iPad"
หม�ยคว�มว่ �
eller iPad-enhet och att det certifierats av producenten samt att
อุ ป กรณ์ เ สริ ม อิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ไ ด้ ร ั บ ก�รออกแบบม�เพื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ กั บ
iPod,
det uppfyller Apple-standarder. Apple ansvarar inte för hur enheten
iPhone
หรื อ
iPad
โดยเฉพ�ะ และได้ ร ั บ ก�รรั บ รองจ�กผู ้ พ ั ฒ น�ว่ � ตรงต�ม
fungerar eller att den är kompatibel med säkerhetsstandarder och
ม�ตรฐ�นประสิ ท ธิ ภ �พของ
Apple
ทั ้ ง นี ้
Apple
ไม่ ม ี ส ่ ว นรั บ ผิ ด ชอบสำ � หรั บ
andra standarder. Vänligen observera att användning av detta
ก�รทำ � ง�นของอุ ป กรณ์ น ี ้ หรื อ คว�มสอดคล้ อ งของอุ ป กรณ์ ต �มม�ตรฐ�น
tillbehör tillsammans med iPod, iPhone eller iPad kan påverka
ด้ � นคว�มปลอดภั ย และระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ โปรดทร�บว่ � ก�รใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม นี ้
trådlösa överföringar.
กั บ
iPod, iPhone
หรื อ
iPad
อ�จมี ผ ลต่ อ ประสิ ท ธิ ภ �พของระบบไร้ ส �ย
©2013 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges,
modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan
©2013 Bose Corporation
ห้ า มทำ า ซำ ้ า แก้ ไ ข เผยแพร่ ส่ ว นหนึ ่ ง ส่ ว นใดของ
föregående skriftlig tillåtelse.
เอกสารนี ้ หรื อ นำ า ไปใช้ ง านใดๆ โดยไม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตเป็ น ลายลั ก ษณ์ อ ั ก ษร
I bruksanvisningen, som finns tillgänglig online, finns mer
โปรดดู ค ู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ฉ บั บ เต็ ม ที ่ ม ี อ ยู ่ ใ นระบบออนไลน์ ส ำ � หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ
information om hörluren, inklusive information om avancerade
ชุ ด หู ฟ ั ง ของคุ ณ ซึ ่ ง รวมถึ ง ฟั ง ก์ ช ั น ขั ้ น สู ง ข้ อ แนะนำ � ในก�รแก้ ป ั ญ ห�เพิ ่ ม เติ ม
funktioner, fler felsökningsförslag samt information om tillbehör
och utbytesdelar. I kontaktinformationen finns telefonnummer
และข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อุ ป กรณ์ เ สริ ม และอะไหล่ ท ดแทน ห�กต้ อ งก�รขอรั บ สำ � เน�
som du kan ringa för att få en tryckt kopia av den kompletta
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ แ บบสมบู ร ณ์ ฉ บั บ พิ ม พ์ โปรดดู ห ม�ยเลขโทรศั พ ท์ ท ี ่ ใ ห้ ม �สำ � หรั บ
bruksanvisningen.
ภู ม ิ ภ �คของคุ ณ
โปรดกรอกข้ อ มู ล เพื ่ อ เก็ บ ไว้ เ ป็ น บั น ทึ ก ของคุ ณ
Fyll i uppgifterna nedan och spara dem
Serienummer (på garantikortet):
หม�ยเลขซี เ รี ย ล
(
บนบั ต รรั บ ประกั น
):
____________________________________________________
_________________________________________________
ในตอนนี ้ คุ ณ ควรลงทะเบี ย นชุ ด หู ฟ ั ง ของคุ ณ ซึ ่ ง คุ ณ ส�ม�รถดำ � เนิ น ก�รได้
Det är nu dags att registrera dina hörlurar. Du gör det enklast
อย่ � งง่ � ยด�ยโดยไปที ่
http://global.Bose.com/register
genom att besöka webbplatsen http://global.Bose.com/register.
G.
D.
E.
F.
한국어
시간을 내어 이 안내서를 주의 깊게 읽고 안전
지침을 따르십시오.
http://global.Bose.com
헤드셋에 대한 추가 정보는 사용자 설명서를 참조하십
시오: http://global.Bose.com
http://Owners.Bose.com/MIE
미국만 해당: http://Owners.Bose.com/MIE
안전 정보
주의
•
• 헤드셋 사용 중에는 주의해야 할 신호음 또는 경고음
이 이상한 소리로 들릴 수도 있습니다. 필요할 때 인식
할 수 있도록 이러한 소리가 어떤 소리로 들리는지 알
•
아야 합니다.
• 헤드셋을 떨어뜨리거나 깔고 앉거나 물에 적시지 마십
•
시오.
3
경고
•
• 질식 위험이 발생할 수 있는 소형 부품을
포함하고 있습니다. 3세 이하의 어린이
•
가 사용하기에 부적합합니다.
• 이 제품에는 자석 재질이 포함되어 있습니다.
•
• 오랜 시간 시끄러운 음악을 듣게 되면 청력에 이상이
생길 수 있습니다. 헤드셋을 사용할 때 특히 오랜 시간
동안 음악을 들을 때 큰 볼륨으로 듣지 않는 것이
좋습니다.
• 자동차를 운전하거나 신경을 써야 하는 다른 활동
시에 헤드셋을 사용할 때는 주의하십시오. 헤드셋
www.Bose.com/compliance
사용에 대한 현지 법률을 확인하고 준수하십시오.
일부 지역에서는 단일 이어피스 구성과 같이 운전
중에 제품 사용에 대한 특정 제한 사항이 요구될 수
•
있습니다.
이 제품은 적용되는 모든 EU 지침서 요구
사항을 준수합니다. 표준 부합 신고서 전문은
다음을 참조하십시오 www.Bose.com/compliance
•
청소
헤드셋은 주기적인 청소가 필요할 수 있습니다.
• 이어 팁: 먼저 이어 팁을 헤드셋에서 분리한 후 자극이
적은 세제와 물로 세척합니다. 완전히 헹구고 말린 후
A.
헤드셋에 다시 끼웁니다.
B.
• 헤드셋 노즐: 부드럽고 마른 면봉 등으로만 청소하십
C.
3
시오. 노즐에 청소 도구를 끼워 넣으면 안됩니다.
D. StayHear
®
E. StayHear
구성 요소
F. StayHear
A. 클립
G.
B. 조절 슬라이더
C. 인라인 마이크 및 3버튼 리모콘
Apple
D. StayHear
®
팁: 대형(검은색)
iPhone iPod
Apple
E. StayHear 팁: 중형, 설치됨(회색)
F.
StayHear 팁: 소형(흰색)
3.5mm
G. 휴대용 케이스
Apple
Apple 장치에 연결
3
iPod iPhone
iPad
헤드폰을 iPhone, iPod 또는 다른 Apple 제품의 표준
/
+
-
3.5mm 헤드폰 잭에 연결할 수 있습니다.
Apple 장치에 헤드셋 사용
/
헤드셋에는 엄선한 iPod, iPhone 및 iPad
Apple
모델의 편리한 사용을 위해 소형 인라
인 마이크와 3 버튼 리모콘이 구비됩
볼륨 크게
니다. 볼륨을 조정하려면 + 또는 – 버튼
통화/종료
을 길게 누릅니다. 통화 또는 통화 종
료하고 음악 또는 비디오를 재생 또는
볼륨 작게
Bose
일시 중지하려면 통화/종료 버튼을 눌
렀다 놓습니다.
참고: 일부 Apple 제품은 모든 조작이
L
R
StayHear
가능하지 않을 수도 있습니다.
®
StayHear
®
올바른 크기의 중요성
헤드셋을 올바르게 착용할 경우 Bose에서 기대했던
StayHear
®
편안함과 성능을 경험할 수 있습니다.
각 팁에는 사용할 해당 이어폰을 나타내기 위해 L
또는 R 표시가 되어 있습니다. 왼쪽 StayHear
®
팁을
왼쪽 이어피스에 부착하고 오른쪽 StayHear
®
팁을
오른쪽 이어피스에 부착해야 합니다.
1.
헤드셋 착용
2.
헤드폰 이어피스에는 부드러운 StayHear
®
팁이 부착
되어 있으므로 귀에 편안하게 착용할 수 있습니다.
팁의 날개 부분은 귀이랑 바로 아래 끼워집니다.
팁이 올바른 크기인지 확인하려면
1.
1. 헤드폰이 귀에 가볍게 걸릴 수 있도록 이어피스를
귓구멍에 넣습니다.
StayHear
®
2. 헤드폰을 뒤로 기울이고 귀이랑 아래에서 팁 날개를
눌러서 고정시킵니다. 팁은 귀 안에 편안하게 고정되
2.
어 착용되어야 합니다.
이어 팁 교환
3.
가장 편안하게 들어맞는 이어 팁의 유형과 크기를
선택합니다.
1. 팁이 찢어지지 않도록 주의하면서 부착된 팁의 가장
자리를 이어피스에서 부드럽게 벗겨냅니다.
주의: 손상될 수 있으므로 StayHear
®
팁 날개를 잡아당
기지 마십시오.
•
Apple
2. 새 팁의 입구를 노즐 위에 놓고 작은 슬롯을 노즐 후
•
크 위에 놓습니다.
•
3. 팁의 밑면을 이어피스 베이스에 부드럽게 넣어 팁을
고정합니다.
•
Apple
문제 해결
•
Apple
음질이 불량하거나 오디오 채널이 누락된 경우
•
Answer/End
/
• 헤드셋이 Apple 장치의 헤드폰 잭에 단단히 꽂혀 있는
지 확인하십시오.
•
• 오디오 장치에서 저음 및 고음 설정을 조정하십시오.
•
Apple
• 다른 오디오 장치를 사용해 보십시오.
Apple
마이크가 작동하지 않는 경우
•
Apple
• 호환 Apple 장치를 사용하는지 확인하십시오(아래 호환
장비 목록 참조).
•
Apple
• 헤드셋이 Apple 장치의 헤드폰 잭에 단단히 꽂혀 있는
•
지 확인하십시오.
• 통화/종료 버튼 뒤에 마이크 구멍이 막히지 않았는지
•
Apple
확인하십시오.
iPhone 3GS
iPad iPod touch
2
• 다시 통화를 시도해 보십시오.
iPod classic 120GB 160GB
iPod nano
4
• 다른 호환 Apple 장치를 사용해 보십시오.
iPod shuffle
3
Apple 제품이 (리모콘) 버튼 명령에 응답하지 않는 경우
iPad
iPod
• 호환 Apple 장치를 사용하는지 확인하십시오(아래 호환
장비 목록 참조).
Apple iPad iPhone iPod iPod classic iPod nano iPod
• 헤드셋이 Apple 장치의 헤드폰 잭에 단단히 꽂혀 있는
shuffle
iPod touch
Apple Inc.
/
지 확인하십시오.
• 여러 번 누르기 기능의 경우 버튼 누르는 속도를 바꿔
보십시오.
iPod
iPhone
iPad
• 다른 호환 Apple 장치를 사용해 보십시오.
iPod iPhone
iPad
Apple
Apple
리모콘과 마이크는 iPhone 3GS 이상, iPad, iPod touch(2세
대 이상), iPod classic(120GB, 160GB) 및 iPod nano(4세대 이
iPod iPhone
iPad
상)에서만 지원됩니다. 리모콘은 iPod shuffle(3세대 이상)
에서 지원됩니다. 오디오는 모든 iPad와 iPod 모델에서 지
©2013 Bose Corporation
원됩니다.
Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle 및 iPod
touch는 미국 및 기타 국가에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
"Made for iPod," "Made for iPhone" 및 "Made for iPad"는 iPod, iPhone 또
는 iPad를 각기 연결하기 위해 특수 제작된 전자 액세서리를 말
하며 Apple 성능 표준을 만족하기 위해 개발업체에서 인증한 제
품입니다. Apple은 이 장치의 작동 또는 안전 및 규제 표준의 준
수에 대한 책임이 없습니다. 이 액세서리를 iPod, iPhone 또는 iPad
에 사용하면 무선 성능에 영향을 줄 수 있음에 유의하십시오.
©2013 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정
_________________________________________________
부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다.
고급 기능, 추가 문제 해결 제안 및 액세서리와 교체 부품 등
http://global.Bose.com/register
헤드셋에 대한 추가 정보에 대해서는 온라인으로 사용할
수 있는 전체 사용자 안내서를 참조하십시오. 전체 사용자
안내서의 인쇄본을 요청하려면 귀하의 지역용으로 제공된
전화 번호를 참조하십시오.
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CR(VI))
(PBB)
(PBDE)
기록용으로 작성하십시오.
X
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
일련 번호(보증 카드에 있음):
X
0
0
0
0
0
_____________________________________________________
X
0
0
0
0
0
O
SJ/T 11363-2006
지금 헤드셋을 등록하시는 것이 좋습니다.
X
SJ/T 11363-
http://global.Bose.com/register에서 쉽게 등록할 수 있습니다.
2006
http://global.Bose.com
: http://global.Bose.com
http://Owners.Bose.com/MIE
: http://Owners.Bose.com/MIE
•
•
•
•
•
3
•
•
3
•
•
•
•
•
www.Bose.com/compliance
This product conforms to all applicable EU directive
requirements. The complete declaration of conformity
•
can be found at www.Bose.com/compliance
•
• StayHear
®
:
A.
•
:
B.
C.
3
D. StayHear
®
E. StayHear
F. StayHear
A.
G.
B.
C.
Apple
D.
StayHear
: L (
...
)
®
E.
StayHear
: M (
...
)
iPhone iPod
Apple
F.
StayHear
: S (
...
)
3.5mm
G.
Apple
3
iPhone iPod
iPod iPhone
iPad
3.5 mm
+
-
/
iPod
/
iPhone iPad
Apple
(
)
(
)
Bose
:
L
R
StayHear
®
StayHear
®
StayHear
®
L R
StayHear
L
StayHear
®
R
1.
2.
StayHear
®
:
1.
1.
StayHear
2.
®
2.
3
3.
1.
:
StayHear
®
•
Apple
2.
•
•
3.
•
Apple
•
Apple
•
Answer/End
/
•
•
•
Apple
•
Apple
•
•
Apple
•
•
Apple
(
)
•
•
•
Apple
•
iPhone 3GS
iPad iPod touch
2
iPod classic
120GB 160GB
iPod
•
nano
4
•
iPod shuffle
3
iPad
iPod
•
(
)
Apple iPad iPhone iPod iPod classic iPod nano iPod
shuffle
iPod touch
Apple Inc.
/
•
• 2
iPod
iPhone
iPad
iPod iPhone
iPad
•
Apple
Apple
iPhone 3GS
iPad iPod touch (
2
) iPod classic
(120GB 160GB)
iPod nano (
4
)
iPod iPhone
iPad
iPod shuffle (
3
©2013 Bose Corporation
)
iPad
iPod
Apple iPad iPhone iPod iPod classic iPod nano iPod shuffle
iPod touch
Apple Inc.
Made for iPod
Made for iPhone
Made for iPad
iPod iPhone
iPad
iPod iPhone
iPad
_________________________________________________
©2013 Bose Corporation.
http://global.Bose.com/register
Web
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CR(VI))
(PBB)
(PBDE)
X
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
:
X
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
________________________________________________________
O
SJ/T 11363-2006
X
SJ/T 11363-
2006
http://global.Bose.com/register
العربية
يرجى تخصيص الوقت الكافي لقراءة واتباع تعليمات
.السالمة الموجودة في هذا الدليل بعناية
للحصول على معلومات إضافية عن سماعات الرأس، يرجى الرجوع
:إلى دليل المالك
http://global.Bose.com
:في الواليات المتحدة فقط
http://Owners.Bose.com/MIE
معلومات السالمة
تنبيهات
قد تكتسب األصوات التي تعتمد عليها كتذكيرات أو تحذيرات على
صفات غير عادية عند استخدام سماعات الرأس. انتبه لكيفية تغير
.صفات هذه األصوات حتى تستطيع التعرف عليها عند اللزوم
.يجب عدم إسقاط سماعات الرأس أو الجلوس فوقها أو غمرها في الماء
تحذيرات
تحتوى على أجزاء صغيرة قد تتسبب في اختناق
.خطر. غير مناسب لألطفال األقل من 3 سنوات
.يحتوى هذا المنتج على مادة مغناطيسية
قد يؤدي التعرض لموسيقى عالية الصوت لمدة طويلة إلى اإلضرار
بالسمع. ومن األفضل تجنب مستويات الصوت العالية عند استخدام
.سماعات الرأس خصوصا لفترات طويلة
توخي الحذر عند استخدام سماعات الرأس أثناء تشغيل سيارة أو ممارسة
أي نشاط يتطلب انتباهك الكامل. راجع واتبع القوانين المحلية بخصوص
استخدام سماعات الرأس. وتفرض بعض السلطات القضائية قيودا معينة
.مثل تهيئة قطعة أذن واحدة عند استخدام مثل هذه المنتجات أثناء القيادة
يتوافق هذا المنتج مع جميع متطلبات توجيه االتحاد
المعمول به. ويمكن العثور على البيان الكامل
األوروبي
EU
للتطابق في موقع
www.Bose.com/compliance
التنظيف
.قد تتطلب سماعات الرأس تنظيف ا ً دوريا
سدادات األذن: قم أوال بإخراجها من سماعات الرأس ثم غسلها بمنظف
معتدل وماء. وتأكد من شطفها جيد ا ً وتجفيفها قبل إعادة وضعها على
.سماعات الرأس
فوهات سماعات الرأس: ال تقم بتنظيفها سوى بقطعة قماش ناعمة جافة
.أو ما يعادلها. وال تقم مطلق ا ً بإدخال أية أداة تنظيف في الفوهة
المكونات
مشبك مالبس
A .
منزلق الضبط
B .
ميكروفون في الخط وجهاز ريموت 3 أزرار
C .
): كبيرة (سوداء
StayHear
®
سدادات
D .
)متوسطة، مثبتة (رمادية
سدادات
E .
:StayHear
)صغيرة (بيضاء
سدادات
F .
:StayHear
حقيبة حمل
G .
Apple
التوصيل بجهاز
يمكنك توصيل سماعات الرأس بقابس سماعات الرأس القياسي
.آخر
أو منتج
أو
5.3 ملم في جهاز
Apple
iPod
iPhone
استخدام سماعات الرأس مع جهاز
Apple
تأتي سماعات الرأس ومعها ميكروفون صغير في
الخط مع وجهاز ريموت 3 أزرار للتحكم المريح
رفع الصوت
.مختارة
iPad
و
iPhone
و
iPod
في موديالت
للتحكم في مستوى الصوت، اضغط مع االستمرار
الرد/اإلنهاء
،على زر + أو –. للرد على مكالمة أو إنهائها
خفض الصوت
وللقيام بتشغيل أغنية أو فيديو أو اإليقاف مؤقت ا ً ـ
اضغط ثم اترك زر
.Answer/End
مالحظة: قد ال تتوفر أدوات التحكم الكاملة لبعض
.Apple
منتجات
أهمية التركيب الصحيح
عندما تقوم بارتداء سماعات الرأس بشكل صحيح، فهي توفر الراحة
ووضوح الصوت الذي تتوقعه من
.Bose
(يمين) لبيان قطعة األذن
(يسار) أو
يتم التعليم على كل سدادة بحرف
R
L
®
اليسرى بقطعة األذن
الخاصة بها. تأكد من تثبيت سدادة
StayHear
®
.اليمنى بقطعة األذن اليمنى
StayHear
اليسرى وسدادة
®
وضع سماعة الرأس في أذنك
لينة مرفقة
StayHear
®
يوجد في قطعة أذن سماعات الرأس سدادة
تجعلها تستقر بشكل مريح في تجويف أذنك. ويوضع الجزء المجنح
.من السدادة تحت أعلى األذن مباشرة
:لتحديد إذا ما كان حجم السدادة صحيح
أدخل السدادة في القناة السمعية بما يكفي لجعل سماعة الرأس تستقر
1 .
.على أذنك بشكل خفيف
قم بإمالة سماعة الرأس للخلف واضغط جناح السدادة تحت أعلى
2 .
األذن إلى أن تصبح ثابتة. تستقر السدادات بشكل مريح ولكن ثابت
.في تجويف األذن
تغيير سدادات األذن
.اختر نوع وحجم سدادة األذن الذي يوفر أفضل راحة وتوافق
عن
بعيدا
برفق
الملحقة
السدادة
حواف
بتقشير
قم
1 .
.قطعة األذن مع توخي الحذر في عدم تمزيق السدادة
.
StayHear
تنبيه: لمنع التلف، ال تجذب جناح سدادة
®
قم بضبط وضع السدادة الجديدة على الفوهة وعلى الفتحة الصغيرة
2 .
.على مشبك الفوهة
قم بوضع قاعدة السدادة على قاعدة قطعة األذن بشكل سهل إلى أن
3 .
.تشعر أن السدادة ثابتة
حل المشاكل
رداءة جودة الصوت أو عدم وجود قنوات صوت
تأكد من أن سماعات الرأس موصلة جيدا في مقبس سماعات الرأس
لجهاز
.Apple
.قم بضبط إعدادات صوت الباص والتريبل في جهاز الصوت
.جرب جهاز صوت آخر
الميكروفون ال يعمل
(انظر قائمة
Apple
تأكد من أنك تستخدم جهازا متوافقا مع جهاز
.)األجهزة المتوافقة أدناه
تأكد من أن سماعات الرأس موصلة جيدا في مقبس سماعات الرأس
لجهاز
.Apple
.تأكد من عدم انسداد فتحة الميكروفون خلف زر الرد/اإلنهاء
.جرب مكالمة هاتفية أخرى
.Apple
جرب جهازا آخر متوافقا مع
ألوامر أزرار جهاز الريموت
ال يستجيب منتج
Apple
(انظر قائمة
Apple
تأكد من أنك تستخدم جهازا متوافقا مع جهاز
.)األجهزة المتوافقة أدناه
تأكد من أن سماعات الرأس موصلة جيدا في مقبس سماعات الرأس
.Apple
لجهاز
.لوظائف الضغط المتعدد: قم بتغيير سرعة ضغطات األزرار
.Apple
جرب جهازا آخر متوافقا مع
أو أحدث
iPhone 3GS
يتم دعم جهاز الريموت والميكروفون بواسطة
iPod classic
(الجيل الثاني أو أحدث) و
iPod touch
و
iPad
و
.(الجيل الرابع أو أحدث) فقط
) و
و
(
iPod nano
160GB
120GB
.)(الجيل الثالث أو أحدث
يتم دعم جهاز الريموت بواسطة
iPod shuffle
.iPod
و
iPad
ويتم دعم الصوت بواسطة جميع موديالت
و
و
و
و
و
و
iPod
iPod nano
iPod classic
iPod
iPhone
iPad
Apple
مسجلة في الواليات
Apple
هي عالمات تجارية لشركة
iPod touch
و
shuffle
.المتحدة ودول أخرى
Made for
(
"iPad
) و "صنع من أجل
Made for iPod
(
"iPod
"صنع من أجل
أو
iPod
) تعنى أن ملحقا الكترونيا قد تم تصميمه للتوصيل خصيص ا ً بجهاز
iPad
على التوالي وتم التصديق عليه من قبل المطور ليفي بمعايير
أو
iPad
iPhone
غير مسئولة عن تشغيل هذا الجهاز أو عن خضوعه
Apple
شركة
.Apple
أداء
لمعايير السالمة والمعايير التنظيمية. يرجى مالحظة أن استخدام هذا الملحق مع
.قد يؤثر على األداء الالسلكي
iPad
أو
iPhone
أو
iPod
جهاز
ال يجوز استنساخ أي جزء من هذا الدليل أو
.Bose Corporation 2013
©
.تعديله أو توزيعه أو استخدامه على نحو مخالف دون إذن كتابي مسبق
يرجى الرجوع إلى دليل المالك الكامل المتاح على اإلنترنت للحصول على مزيد
من المعلومات عن سماعات الرأس تتضمن الوظائف المتقدمة واقتراحات إضافية
لحل المشاكل ومعلومات عن الملحقات وقطع الغيار. لطلب نسخة مطبوعة من
.دليل المالك الكامل، يرجى الرجوع ألرقام الهواتف المزودة لمنطقتك
يرجى استكمال سجالتك
:)الرقم المسلسل (على بطاقة الضمان
_________________________________________________
الوقت مناسب اآلن لتسجيل سماعات الرأس الخاصة بك. ويمكنك القيام بذلك
.http://global.Bose.com/register
بسهولة بالذهاب إلى موقع