DS Produkte 02055 사용 설명서 지침 - 페이지 4

{카테고리_이름} DS Produkte 02055에 대한 사용 설명서 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. DS Produkte 02055 6 페이지.

FR
Chère cliente, cher client,
Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter nos
poêles. Pour préparer les aliments en économisant le plus pos-
sible d'énergie, nous vous recommandons de choisir une plaque
de cuisson adaptée à la taille de la poêle.
Pour toutes questions, veuillez contacter le service après-vente
sur notre page Web : www.dspro.de/kundenservice
Faites attention: Les illustrations suivantes peuvent différer faci-
lement du produit réel.
Explication des symboles et mentions d'avertissement
Sigle de danger : Ce symbole indique des risques de bles-
sure. Veuillez lire attentivement et respecter les consignes
de sécurité mentionnés.
Pour usage alimentaire.
Vous alerte devant le risque potentiel de
AVERTISSEMENT
blessures graves et mortelles
Vous alerte devant le risque de blessures
ATTENTION
bénignes ou de moyenne gravité
Vous alerte devant le risque de dégâts
AVIS
matériels

Utilisation conforme

Les poêles sont destinées à préparer des aliments sur
n'importe quelle sorte de cuisinière (au gaz, électrique ou à
induction).
Conviennent à une utilisation dans un four: poêle avec poignée
et couvercle en verre jusqu'a maximum 170 °C, poêle sans
poignée et couvercle en verre jusqu'à maximum 260 °C.
Les poêles ne conviennent pas à une utilisation dans un four
à micro-ondes.
Les poêles sont conçu pour un usage exclusivement domes-
tique, non professionnel.
Les poêles doivent être utilisée uniquement tel qu'indiquée
dans le présent instructions d'usage. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT – Risque de suffocation ! Ne laissez pas
les emballages à la portée des enfants ou des animaux.
Des résidus de production peuvent encore adhérer aux cas-
seroles et poêle. Avant la première utilisation, faites bouillir de
l'eau dans chaque poêle et casserole et nettoyez-les soigneu-
sement (voir paragraphe « Nettoyage et rangement »).
ATTENTION – Risque de brûlure !
– Attention, la prudence est requise lors de la manipulation d'une
poêle ou d'une casserole chaude. Saisissez-la uniquement
par sa poignée. Ne laissez jamais de poêle ou de casserole
chaude sans surveillance à proximité d'enfants ou d'animaux !
– Pour une utilisation au four, utilisez une manique ou un gant
de cuisine. Tenez compte du fait que les poignées deviennent
aussi chaudes dans le four !
AVERTISSEMENT – Risque d'incendie ! Ne laissez jama-
is les poêles et les casseroles sans surveillance sur une
plaque de cuisson allumée! La graisse ou l'huile très chaude
peuvent s'enfl ammer en cas de surchauffe. En cas d'incendie :
ne tentez pas d'éteindre de l'huile ou de la graisse en fl ammes
avec de l'eau, mais étouffez les fl ammes par exemple à l'aide
d'une couverture ignifuge ou éteignez la graisse en feu à l'aide
d'un extincteur approprié.
AVIS – Risque de dégâts matériels
Ne surchauffez pas la poêle ou les casseroles par ex. en
les faisant chauffer longtemps à vide! La surchauffe peut
en endommager la matière et provoquer un dégagement
de fumée. En cas de développement de fumée, éteignez im-
médiatement la table de cuisson, retirez les poêles de la plaque
chaude et veillez à une ventilation suffi sante de la pièce.
N'utilisez pas la poêle ou les casseroles endommagées. Avant
chaque utilisation, assurez-vous que le fond de la poêle / la
casserole est en bon état. N'utilisez pas la poêle ou les cas-
seroles dont les fonds sont rayés, rainuré ou gondolé. Ne
poussez pas la poêle ou les casseroles sur la table de cuisson
vitrocéramique car elle pourrait la rayer. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les usages impropres !
Remarques concernant les tables à induction :
– Le temps de préchauffage des plaques à induction est
beaucoup plus court que celui des autres tables de cuisson.
– Des bruits peuvent se produire lors de l'utilisation de tables à
induction. Ceux-ci sont dus aux propriétés électromagnétiques
des plaques à induction et de la vaisselle à induction et ne
constituent pas un défaut.
Ne versez jamais d'eau froide dans les poêles ou sur les cou-
vercles lorsqu'ils sont brûlants. Le revêtement pourrait éclater
ou le verre pourrait se fendiller.
Utilisez des ustensiles de cuisine appropriés (par ex. des spa-
tules ou des cuillères), de préférence en bois ou en plastique.
Ne faites pas tomber la poêle ou les casseroles et ne leur faites
pas non plus subir de chocs trop violents.
Étendue de la livraison
1 poêle : Ø d'env. 28 cm (Ø effective pour l'induction : env. 19 cm)
1 poêle : Ø d'env. 24 cm (Ø effective pour l'induction : env. 17,5 cm)
1 poêle : Ø d'env. 20 cm (Ø effective pour l'induction : env. 14,5 cm)
1 poignée
1 pièce de fi xation
1 vis, 1 rondelle élastique, 1 rondelle intercalaire
2 poignées (amovible)
2 couvercles en verre (Ø 20, 24 cm)
2 protecteur du poêles
1 instructions d'usage
Vérifi ez si la livraison est complète et si elle comporte des dom-
mages de transport. Si les composants comportaient des dom-
mages, ne les utilisez pas (!) mais contactez le service après-vente.
Avant la première utilisation
1. Installez la poignée sur la poêle (Ø 20 cm):
Retirer / placer la poignée de poêle
À OBSERVER !
ATTENTION – Risque de brûlure !En cours d'utilisation, les
poêles deviennent chauds. Soyez donc très prudent en déta-
chant et retirant la poignée de poêle.
A
Instructions d'usage
– Insérez une rondelle élastique puis
une rondelle intercalaire sur une
vis. Placez le pièce de fi xation sur
la poêle, ensuite, le poignée sur la
pièce de fi xation.
– Vissez sur la poêle la pièce de
fi xation et la poignée.
Retirer la poignée de poêle : Déblo-
quez le verrouillage (A) en l'éloi-
gnant de la poêle avec le pouce
(dans la direction de la fl èche ; voir
illustration). Maintenez le verrouil-
lage et retirez simultanément la poi-
gnée en la tirant contre le haut.