DSPro 08720 사용 지침 - 페이지 3
{카테고리_이름} DSPro 08720에 대한 사용 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. DSPro 08720 4 페이지. Roof gutter solar lamp
FR
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cet lampe solaire
de gouttière. Pour toute question, contactez le service après-
vente depuis notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice
Signifi cation des symboles / termes d'avertissement
Symbole de danger : Ce symbole indique un risque de
blessure. Lire attentivement les consignes de sécurité
correspondantes et s'y conformer.
Courant continu
Lire les instructions d'usage avant toute utilisation !
Informations complémentaires
Utilisation conforme
•
Les lampes solaires s'appliquent sur les gouttières pour éclai-
rer le périmètre autour de la maison. Sa batterie se recharge à
la lumière du jour grâce au panneau solaire intégré. L'énergie
ainsi emmagasinée alimente les DEL qui brille dans l'obscurité.
•
Le produit est conçu pour un usage exclusivement domes-
tique, non professionnel.
•
Ce produit doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le
présent instructions d'usage. Toute autre utilisation est considé-
rée comme non conforme. Conservez les instructions d'usage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
■
Risque de suff ocation ! Ne laissez pas les emballages à la
portée des enfants ou des animaux.
■
Ce produit n'est pas un jouet. Afi n d'éviter toute blessure,
ne laissez pas les enfants ni les animaux sans surveillance à
proximité de ce produit.
■
Risque de brûlures causées par l'électrolyte des piles ! Si la
batterie fuit, évitez tout contact corporel avec l'électrolyte. Le cas
échéant, portez des gants de protection. En cas de contact avec
l'électrolyte, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire
les zones touchées, puis consultez un médecin sans attendre.
■
Ne jamais porter le regard directement sur les DEL ! Cela pour-
rait provoquer des dommages oculaires.
■
Ne pas démonter l'unité solaire (sauf pour retirer les accus).
Ne confi er les réparations qu'à un atelier spécialisé ou à notre
service après-vente. Les DEL n'est pas remplaçable.
■
Ne jamais plonger le produit dans l'eau ou dans d'autres li-
quides ! Il n'est protégé que contre les éclaboussures.
■
En cas de conditions météorologiques extrêmes (p. ex. tem-
pête, grêle) ou si le produit n'est pas utilisé sur une période
prolongée, éteignez-le et rangez-le dans un endroit sec à tem-
pérature ambiante.
■
Veillez à ce que le produit ne soit pas soumis à des chocs ;
maintenez-le loin de toute fl amme.
Contenu de la livraison
3 x lampes solaires (avec accus); 3 x vis de réglage; 1 x Instruc-
tions d'usage
Vérifi er que le produit n'a pas été endommagé pendant le transport.
En cas de dommage survenu lors du transport, ne pas utiliser et
contacter le service après-vente.
Enlever tous les fi lms de protection (p. ex. sur le panneau solaire)
et étiquettes. Ne jamais retirer la plaque signalétique !
Vue générale du produit
1
2
3
1 Panneau solaire
2 Unité solaire
3 Vis de réglage
4 Bras de fi xation
5
4
6
6
5 Interrupteur marche/arrêt
ON/OFF
6 Boîtier des accus
7 DEL
Caractéristiques techniques
Référence article :
N° de modèle :
Alimentation électrique : 1,2V DC (2x accus Ni-Mh, AA, 600 mAh)
Temps de charge des accus : env. 6 à 8 heures (par temps ensoleillé)
Durée d'éclairage :
ID instructions :
Mise en place
La lampe solaire ne doit pas être se trouver à proximité d'autres
sources lumineuses, comme les lampadaires et autres éclairages
afi n que les DEL puissent s'enclencher automatiquement.
Placez la lampe solaire là où le panneau solaire peut absorber de
la lumière solaire si possible toute la journée.
Mise en service
1. Retirez les languettes de protection à côté des DEL afi n
d'activer les accus.
2. Placez l'interrupteur marche / arrêt sur ON (marche).
3. Crochetez le bras de fi xation sur le bord de la gouttière.
4. Tournez la vis de réglage jusqu'à ce que la lampe solaire soit
maintenue de façon stable. Elle ne doit pas vaciller.
La batterie peut maintenant se recharger à la lumière du jour.
À la tombée de la nuit, les DEL s'allument automatiquement.
Lorsque le jour se lève, les DEL s'éteignent et la batterie se
rechargepar le biais du panneau solaire.
Avant que les DEL puisse s'allumer, les accus doivent être
rechargés pendant env. 6 à 8 heures.
5. En cas de non utilisation, enclenchez la lampe solaire en coulis-
sant le interrupteur marche / arrêt dans la position OFF (arrêt).
À OBSERVER : La batterie peut voir sa capacité fortement altéré
sous des températures extrêmement négatives.
Nettoyage
Le panneau solaire doit rester propre pour pouvoir capter le plus
de lumière possible. Essuyer le panneau solaire (et au besoin les
autres composants du produit) à l'aide d'un chiff on humide. Ne
pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs pour nettoyer
ce produit ! Cela risque d'endommager la surface.
Mise au rebut
Avant la mise au rebut du produit, il faut en retirer les accus
et remettre séparément le produit et les accus aux points
de collecte appropriés.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE
applicable aux déchets d'équipements électriques et élect-
roniques (DEEE). Le produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect
de l'environnement par une entreprise de recyclage agréée.
Retrait des accus
■
L'ingestion d'accus peut être mortelle. Conserver les accus et
le produit hors de portée des enfants et des animaux. Risque
de brûlures causées par l'électrolyte ! En cas d'ingestion
d'accus, faire immédiatement appel aux secours médicaux.
■
Les accus ne doivent pas être démontés, jetés au feu, plongés
dans des liquides ni exposés à des températures élevées supéri-
eures à +40 °C. Les accus pourraient s'enfl ammer ou exploser.
1. A côté des DEL se trouvent deux boîtiers à accus. Poussez
les verrouillages des couvercles des boîtiers, par ex. avec un
tournevis, afi n de les soulever.
2. Extraire les accus pour les mettre au rebut.
7
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne
*) Prix d'un appel vers le réseau fi xe allemand au tarif de votre fournisseur.
Instructions d'usage
08720
YT2021
jusqu'à 8 heures max. (pour des accus à
pleine charge)
Z 08720 M DS V3 0921 uh
Se débarrasser des matériaux d'emballage dans le
respect de l'environnement en les déposant à un
point de collecte prévu à cet eff et.
Service après-vente / importateur :
✆
•
+49 38851 314650 *)
Tous droits réservés.