Bourgeat 60 plates 사용 지침 및 유지 관리 매뉴얼 - 페이지 7
{카테고리_이름} Bourgeat 60 plates에 대한 사용 지침 및 유지 관리 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Bourgeat 60 plates 16 페이지. Hot cupboards for plates

VERFÜGBARE MODELLE
y Wärmeschrank für 60 Teller (kleines Modell)
y Wärmeschrank für 120 Teller (großes Modell)
y Kapazität: 60 bzw. 120 Teller (je nach Modell) mit Durchmesser 330 mm. Hierbei handelt es sich um die Höchstkapazi-
tät, die genaue Anzahl hängt von der Tellerstärke ab.
TECHNISCHE DATEN
Modell
L x B x H außen mm
Leergewicht
Höchstbelastung
Spannung
Leistung
Absicherung
IP (Schutzindex)
CE-Markierung-Diese Schränke entsprechen den Normen NF EN60335-1 und EN60335-2-49
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
y Mit dem Gerät geliefertes Anschlußkabel mit Stecker, Querschnitt 1 mm
y Spannung 230 V einphasig 50/60 Hz.
y Das Gerät ist an eine einphasige Steckdose, 16 A, mit Erde anzuschließen und durch ein hochempfindliches Differenti-
alschaltgerät mit Überstromschutz zu schützen. Das Gerät ist durch Anschluß an der rückseitig vorgesehenen Klemme
in eine äquipotentiale Verbindung einzufügen.
y Vor dem Anschließen bzw. Trennen vom Stromnetz ist sicherzustellen, daß der an der Vorderseite der Bedientafel be-
findliche Hauptschalter auf 0 steht und nicht leuchtet.
y Das Gerät darf nicht ohne den einphasigen Stecker angeschlossen werden. Jegliche Änderung enthebt uns von unserer
Haftpflicht.
BENUTZUNG
y Hauptschalter auf 0 stellen.
y Stecker (2 Phasen + Erde) anschließen.
y Schalter auf 1 stellen.
y Thermostat einstellen (optimale Temperatur 60 °C)
y Teller in den Schrank stellen. Bei voller Auslastung und kalten Tellern dauert das Aufwärmen bis auf 60 °C zwei Stunden.
WARTUNG
y Beim Einschalten leuchtet keine Leuchte auf:
- Stromzufuhr prüfen.
- Prüfen, ob Schalter auf 1.
- Sicherheitsthermostat hat angesprochen. Bitte wenden Sie sich an Ihre Vertriebseinrichtung.
y Schrank heizt nicht:
- Einstellung am Thermostat prüfen.
- Sicherheitsthermostat hat angesprochen. Bitte wenden Sie sich an Ihre Vertriebseinrichtung.
y Netzkabel Typ H05RNF 3x1 mm
wenden Sie sich bitte an eine hierfür zugelassene Servicestelle.
REINIGUNG
y Vor dem Reinigen Gerät vom Stromnetz trennen.
y Das Gerät darf nicht mit dem Schlauch abgespritzt werden.
y Allgemeines über Edelstahl : Die Bezeichnung «rostfreier Stahl» für Edelstahl kann für Verwirrung sorgen. Es handelt sich
dabei nämlich um einen Stahl, der unter bestimmten Bedingungen gegen Korrosion «geschützt» ist.
Jede Art von rostfreiem Stahl kann jedoch korrodieren:
- austenitischer Stahl. Beispiel «Edelstahl 304» oder auch 18/10 genannt.
- ferritischer Stahl. Beispiele: «F17» oder «F18TNb».
Die Korrosionsbeständigkeit von Edelstahl ist auf das Vorhandensein einer Passivschicht aus Chromoxid zurückzuführen,
die sich spontan beim Kontakt mit der Luft bildet. Jedes Phänomen, das die Bildung dieser Schicht verhindert, kann zu Kor-
rosion führen.Aus diesem Grund ist die Edelstahloberfläche in regelmäßigen Abständen von diversen Verschmutzungen
zu befreien, die zur Verminderung der Schutzeigenschaften der Passivschicht beitragen, und die verschiedenen Pfleges-
chritte sind unbedingt zu befolgen. (Reinigungsvorbereitung / Reinigen/ Spülen/ Desinfektion/ Spülen/ Trocknen).
60 Teller
395 x 410 x 850
27 kg
50 kg
800 W
3,5 A
20
. Zum Austauschen eines beschädigten Kabels bzw. für sonstige Wartungsarbeiten
2
DEUTSCH
120 Teller
790 x 410 x 850
50 kg
100 kg
230 V einphasig 50/60 Hz
1600 W
7 A
20
, 2 Phasen + Erde.
2
- 7 -