Ducati Performance 97380071A 매뉴얼 - 페이지 8

{카테고리_이름} Ducati Performance 97380071A에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Ducati Performance 97380071A 11 페이지. Front fork protection kit for monster 696 / monster 796 / monster 1100 evo - sf848

Ducati Performance 97380071A 매뉴얼
A
4
1
3
5
6
Pag. - ページ 2/2
Nota
Antes de iniciar la operación leer aten-
tamente las advertencias indicadas en la pri-
mera página.
Atención
Si las siguientes operaciones no se
realizan de manera profesional, se puede
poner en peligro la seguridad del piloto.
Montaje componentes kit
Atención
Controlar, antes del montaje, que to-
dos los componentes se encuentren lim-
pios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias
para evitar daños en la superficie exterior de
los componentes donde se debe operar.
Montar previamente el casquillo de
6
centrado (3) y el casquillo exterior (5) en la
4
barra roscada (1); del lado opuesto al
casquillo exterior (5), introducir el casquillo
(4).
Introducir el tornillo especial (6) en el
casquillo (4) y luego en la barra roscada (1),
5
atornillando a tope.
2
Del lado derecho de la motocicleta,
introducir el grupo apenas montado, dentro
del perno rueda delantero (A) a tope.
Montar previamente el anillo de centrado (2)
y el casquillo (4) en el casquillo exterior (5).
Introducir el grupo apenas montado en la
barra roscada (1) del lado opuesto de la
motocicleta (lado izquierdo) a tope.
Introducir el tornillo especial (6) en el
casquillo (4) y luego en la barra roscada (1),
atornillando a tope.
Manteniendo uno de los dos tornillos (6),
ajustar el otro al par de apriete de 10 ± 10%
Nm.
.
参考
作業を始める前に、最初のページに記載
されている注意事項を注意深くお読みく
ださい。
注記
以下の作業は指示の通り行わないとライ
ダーの安全を脅かす可能性があります。
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れが
なく、完璧な状態であることを確認しま
す。
作業する部品の外側表面を傷つけないため
に、必要な予防措置を取ってください。
位置決めブッシュ (3) およびアウター
ブッシュ (5) をスレッド付きバー (1) に
仮取り付けします。 アウターブッシュ (5)
の反対側からブッシュ (4) を挿入します。
専用スクリュー (6) をブッシュ (4) に挿
入します。それをスレッド付きバー (1)
に差し込み、奥までねじ込みます。
車両の右側から先ほど仮取り付けしたユ
ニットをフロントホイールシャフト (A)
の内側に奥まで挿入します。
位置決めリング (2) およびブッシュ (4)
をアウターブッシュ (5) に仮取り付けし
ます。
先ほど仮取り付けしたユニットをスレッド
付きバー (1) に車両の反対側 ( 左側 ) か
ら奥まで挿入します。
専用スクリュー (6) をブッシュ (4) に挿
入します。それをスレッド付きバー (1)
に差し込み、奥までねじ込みます。
2 本のスクリュー (6) の片方を固定したま
ま、 もう片方のスクリューを 10 ± 10% Nm
のトルクで締め付けます。
Cod. ISTR / コード番号 - 524
ED./
00