dancook 8100 사용 설명서 - 페이지 6

{카테고리_이름} dancook 8100에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. dancook 8100 16 페이지.

ES
Instrucciones:
Utilizar en una superficie segura y lisa.
Utilizar sólo carbón o briquetas como combustible. Utilizar un máximo de 1,0 kg
de combustible de una vez.
Procedimiento de encendido: Colocar combustible en el fondo de la barbacoa y
encender con un iniciador de fuego para barbacoas adecuado (como líquido de
encendido de barbacoas o cubos de combustible)
No cocinar hasta que el carbón tenga un recubrimiento ligero de ceniza.
Primera utilización: Calentar el combustible y mantenerlo al rojo vivo durante 30
minutos como mínimo antes de cocinar en la barbacoa por primera vez.
Advertencia! No utilizar en el interior o en espacios cerrados debido al peligro de
formación de monóxido de carbono.
Atención! Esta barbacoa se vuelve muy caliente - no moverla durante su uso.
Cuidado! No usar alcohol o gasolina para encender o re- encender!
Usar solamente encendedores que cumplan con la norma europea estandar
(EN 1860-3)!
Advertencia! Mantener a niños y animales alejados durante el uso.
No dejar nunca una barbacoa sin vigilar y tener siempre un cubo de agua a
mano para extinguir el fuego en caso necesario.
Mantener la barbacoa en un lugar seco y limpiarla con regularidad.
PT
Instruções:
Utilize numa superfície segura e nivelada.
Utilize apenas carvão ou briquettes de carvão como combustível. Utilize um
máximo de 1,0 kg de combustível de cada vez.
Procedimento para acender: Coloque o combustível no fundo do grelhador e
acenda com um produto próprio para acender grelhadores (em forma de líquido
ou acendalhas).
Não cozinhe antes do carvão ter uma pequena camada de cinza.
Primeira utilização: Aqueça o combustível e mantenha a chama acesa durante
pelo menos 30 minutos antes de cozinhar no grelhador pela primeira vez.
Aviso! Não utilize dentro de casa nem em espaços fechados devido ao perigo de
formação de monóxido de carbono!
Atenção! Este grelhador pode aquecer muito por isso não o transporte enquanto
estiver a ser utilizado.
Cuidado! Não use álcool ou da gasolina para acender ou reacender!
Use apenas as acendalhas em conformidade com a norma europeia (EN 1860-3)!
Aviso! Mantenha as crianças e os animais de estimação afastados quando estiver
a utilizar.
Nunca deixe um grelhador aceso sem vigilância e tenha sempre à mão um balde
com água para apagar!
Guarde o grelhador num local seco e limpe-o regularmente.
FR
Instructions:
Posez le barbecue sur une surface plane et stable.
Utilisez uniquement du charbon de bois ou des briquettes comme combustible.
Utilisez au maximum 1,0 kg de combustible à la fois.
Procédure d'allumage
Placez le combustible dans le fond du barbecue et allumez à l'aide d'un allume-
barbecue adéquat (tel que liquide ou en cubes).
Attendez que le charbon de bois soit rougi à blanc avant de cuire.
Première utilisation
Chauffez le combustible et gardez bien chaud pendant 30 minutes au moins
avant de cuire pour la première fois sur le barbecue.
Avertissement ! N'utilisez pas le barbecue à l'intérieur ou dans un endroit fermé
vu les risques d'accumulation de monoxyde de carbone !
Attention! Le barbecue devient très chaud : ne le déplacez pas pendant son uti-
lisation !
Attention ! Ne pas utiliser d'alcool ni d'essence pour l'allumage ou le rallumage !
Utiliser uniquement des allumoirs conformes à la norme EN 1860-3 !
Avertissement! Gardez les enfants et les animaux à l'écart du barbecue pendant
son utilisation.
Ne laissez jamais un barbecue chaud sans surveillance et ayez sans cesse un seau
d'eau à votre disposition en cas d'incendie !
Conservez le barbecue au sec et nettoyez-le à intervalles réguliers.
Avant de le ranger pour l'hiver, nettoyez soigneusement le barbecue. Rangez-le
à l'intérieur.
Instructions
Antes de guardarla para el verano, limpiar la barbacoa a fondo y colocarla en
el interior.
Después de la utilización: vaciar las cenizas de la parrilla sólo cuando la barbacoa
se haya enfriado completamente y cuando todo el carbón se haya extinguido.
Limpieza: la parrilla puede limpiarse con un cepillo para barbacoas y lavarse en
agua jabonosa. Lubricar la parrilla con aceite vegetal después de la limpieza.
Atención: esta barbacoa puede estar muy caliente. Utilice guantes de protección
para barbacoas cuando la utilice.
Atención: esta barbacoa puede estar muy caliente. Utilice guantes de protección
para barbacoas cuando la utilice.
Uso previsto:
Esta barbacoa se ha diseñado únicamente para preparar comida a la brasa.
Asegúrese de seguir todas las instrucciones de esta guía de usuario.
Solo para uso doméstico.
Información medioambiental y medidas de eliminación:
Preste atención a la limpieza cuando utilice la barbacoa y elimine sus residuos.
Para ello utilice contenedores metálicos o no combustibles.
Siga las regulaciones locales para la eliminación de residuos peligrosos.
Antes de guardar para o Inverno limpe bem o grelhador e guarde-o num local
interior.
Depois de utilizar: Esvazie as cinzas do grelhador apenas depois deste ter ar-
refecido completamente e de todo o carvão estar apagado.
Limpeza: A grelha pode ser limpa com uma escova própria e lavada com água e
sabão. Aplique óleo vegetal na grelha depois de limpar.
Atenção! Este grelhador pode aquecer muito – use luvas de churrasco durante a
respectiva utilização.
Utilização prevista:
Este grelhador destina-se apenas à preparação de alimentos grelhados.
Certifique-se de que segue todas as instruções deste manual do utilizador.
Apenas para utilização privada!
Informações ambientais e medidas de eliminação de resíduos:
Tenha em atenção à limpeza quando utilizar o grelhador e eliminar os resíduos.
Para eliminar os resíduos, utilize um metal adequado ou outros recipientes in-
combustíveis.
Cumpra a regulamentação local relativamente à eliminação de resíduos per-
igosos.
Après utilisation : Attendez que le barbecue ait entièrement refroidi et que toutes
les braises soient éteintes avant de vider les cendres.
Nettoyage : Vous pouvez nettoyer la grille du barbecue à l'aide d'une brosse
conçue à cet effet et d'eau savonneuse. Lubrifiez la grille à l'aide d'huile végétale
après l'avoir nettoyée.
Attention! Ce barbecue sera bientôt très chaud - porter des gants de protection
pour le barbecue pendant l'opération
Usage prévu :
Ce barbecue est uniquement prévu pour la cuisson d'aliment au barbecue.
Assurez-vous de suivre toutes les instructions présentes dans ce guide utilisateur.
Utilisation personnelle uniquement!
Information environnementale et mesure d'élimination :
Faites attention à la propreté lorsque vous manipulez le barbecue et éliminez les
résidus.
Pour éliminer les résidus, utilisez un conteneur en métal approprié ou en tout
autre matériau non inflammable.
Respectez les réglementations locales concernant l'élimination des déchets dan-
gereux.