AOC AM420 사용자 설명서 - 페이지 8
{카테고리_이름} AOC AM420에 대한 사용자 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. AOC AM420 15 페이지. Ergonomic monitor arm
RU
2. Монтаж нижнего кронштейна
Вставьте нижний кронштейн в скобу для крепления к
столу.
Установив, отрегулируйте установочный винт (см. шаг 02
в разделе «Шагиблокировкиирегулировки», как показано
ниже, для получения подробной информации).
TR
2. Alt kolu monte edin
Alt kolu masa montaj braketine takın.
Monte edildikten sonra, konumlandırma vidasını ayarlayın
(ayrıntılı bilgi için, aşağıda gösterildiği şekilde, "kilitleme ve
ayarlama adımları" altındaki adım 02'ye bakın).
3
C
B
A
RU
3. Установка верхнего кронштейна
Вставьте верхний кронштейн в нижний кронштейн.
Установив, отрегулируйте установочный винт (см. шаг 02
в разделе «Шагиблокировкиирегулировки», как показано
ниже, для получения подробной информации).
TR
3. Üst kolu takın
Üst kolu alt kola geçirin.
Monte edildikten sonra, konumlandırma vidasını ayarlayın
(ayrıntılı bilgi için aşağıda gösterildiği şekilde, "Kilitleme ve
Ayarlama adımları" altındaki adım 02'ye bakın).
KR
3.
상부 암 장착
상부 암을 하부 암과 결합합니다 암이 결합되면 위치 지정 나사를 조절합니다
(
10
조절 방법은
페이지 잠금 및 조절 단계 중
.
02
)
번 단계 참조
KR
2.
하부 암 장착
하부 암을 데스크 마운팅 브라켓에 삽입합니다 암이 결합되면 위치 지정 나사를
(
10
조절합니다 조절 방법은
페이지 잠금 및 조절 단계 중
EN
3. Install the upper arm
Insert upper arm onto the lower arm.
Once assembled, adjust the positioning screw (refer to step 02
under "Locking and Adjustment steps" as shown below for
details).
FR
3. Installation du bras supérieur
Insérez le bras supérieur sur le bras inférieur.
Une fois assemblé, réglez la vis de positionnement (pour plus de
détails, reportez-vous à l'étape 02 « Étapes de verrouillage et de
réglage », comme indiqué ci-dessous).
DE
3. Oberarm installieren
Setzen Sie den Oberarm am Unterarm ein.
Passen Sie nach der Montage die Positionierschraube an (siehe
Schritt 02 unter „Schritte zur Verriegelung und Anpassung" für
weitere Einzelheiten, wie nachstehend gezeigt).
IT
3. Installare il braccio superiore
Inserire il braccio superiore sul braccio inferiore.
Una volta montato, regolare la vite di posizionamento (fare
riferimento al passaggio 02 in "procedure di bloccaggio e
regolazione" come mostrato di seguito per i dettagli).
ES
3. Instalar el brazo superior
Inserte el brazo superior en el brazo inferior
Una vez ensamblado, ajuste el tornillo de posicionamiento
(consulte el paso 02 de la sección "Pasos para el bloqueo y el
ajuste" como se muestra a continuación para obtener más
detalles).
PT
3. Instalar o braço superior
Encaixe o braço superior no inferior.
Após a montagem, ajuste o parafuso de posicionamento
(consultar o passo 02 em "passos de bloqueio e ajuste", como
ilustrado abaixo).
.
02
)
번 단계 참조
8