Dungs GasMultiBloc MB-D 412 B07 작동 및 조립 지침 - 페이지 7
{카테고리_이름} Dungs GasMultiBloc MB-D 412 B07에 대한 작동 및 조립 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Dungs GasMultiBloc MB-D 412 B07 16 페이지. Single stage mode
Dungs GasMultiBloc MB-D 412 B07에 대해서도 마찬가지입니다: 사용 설명서 (16 페이지)
Einstellung der Bypassdrossel
MB-...B07
1. Einstellkappe 1 von der Bypass-
drossel schrauben, Bild 1.
2. Bypassdrossel mit Schrauben-
dreher Nr. 3 einstellen, Bild 2.
Rechtsdrehen = Reduzierung
der Zündgasmenge. Maximale
Zündgasmenge wird durch
den Ausgangsdruck pa des
Druckregelteils bestimmt (siehe
Kennlinie ∆p/V für V3.
3. Einstellung mit Lack sichern.
Einstellkappe 1 wieder auf-
schrauben.
1
V1
+
Ð
1
MB- ZR... B01
Filterkontrolle
Filterkontrolle mindestens
einmal jährlich!
Filterwechsel, wenn ∆p
zwischen Druckanschluß 2
und 3 > 10 mbar.
Filterwechsel, wenn ∆p zwi-
schen Druckanschluß 2 und 3
im Vergleich zur letzten Kontrol-
le doppelt so hoch ist.
Filterwechsel kann ohne Ausbau
der Armatur erfolgen
1. Gaszufuhr unterbrechen, Kugel-
hahn schließen
2. Schrauben 1,2,3,4 mit Innen-
sechskantschlüssel No. 3 he-
rausdrehen, Filterdeckel 5 ab-
nehmen.
3. Filtereinsatz 6 entnehmen, gegen
neuen Filtereinsatz tauschen.
4. Filterdeckel 5 aufsetzen, Schrau-
ben 1,2,3,4 ohne Gewalt hinein-
drehen und anziehen.
5. Funktion und Dichtheitsprüfung
durchführen.
Druckanschluß über Verschluß-
schraube 3 p
max.
Bei häufigem Filterwechsel:
Selbstfurchende Schrauben
durch Schrauben M4 x 14 mit me-
trischem Gewinde ersetzen.
1
7 ... 16
Setting the bypass throttle
MB...-B07
1. Remove setting cap 1 from by-
pass throttle (see Fig. 1).
2. Set bypass throttle using screw-
driver no. 3 (see Fig. 2).
Rotate clockwise = reduce igniti-
on gas volume. Maximum ignition
gas volume is specified via outlet
pressure pa of pressure regulator
part (see characteristic ∆p/V for
V3).
3. Protect setting using varnish.
Rescrew setting cap 1.
+
V1
V1
+
Ð
+
Ð
1
1
MB- ZR... B01
Filter check
Check the filter at least once
a year!
Change the filter, if ∆p be-
tween pressure connection 2
and 3 > 10 mbar.
Change the filter, if ∆p be-
tween pressure connection
2 and 3 is twice as high com-
pared to the last check.
You can change the filter without
removing the fitting.
1. Stop gas supply, close ball
cock.
2. Unscrew screws 1,2,3,4 using
the Allen key no. 3. Remove filter
cover 5.
3. Remove filter 6 and replace with
new one.
4. Replace filter cover 5 and tighten
screws 1, 2, 3, 4.
5. Perform functional and leakage
tests. Pressure connection over
screwed sealing plug 3
p
= 360 mbar.
max
= 360 mbar
For frequent filter change:
Replace self-tapping screws
with M4 x 14 screws (metric
thread).
Réglage de l'étranglement à
bypass MB-...B07
1. Dévisser le capuchon de réglage
1 de la vanne bypass, Fig. 1
2. Régler la vanne bypass avec un
tournevis n
Tourner vers la droite = Réduction
de la quantité de gaz d'allumage.
La quantité maximale de gaz
d'allumage est déterminée par
la pression de sortie pa du régu-
lateur de pression (voir courbe
caractéristique ∆p/V3 pour V3).
3. Protéger le réglage avec un point
de vernis. Revisser le capuchon
de réglage 1.
2
V1
Ð
V1
+
Ð
1
MB- ZR... B01
Vérification du filtre
Vérification du filtre: mini-
mum une fois par an!
Remplacement du filtre: si
le ∆p entre prise de pression
2 et 3 est > 10 mbar.
Remplacement du filtre: le
∆p entre prise de pression 2
et 3 a doublé par rapport à la
dernière mesure.
Le remplacement du filtre peut
se réaliser sans démonter le
MultiBloc
1. Couper l'alimentation en gaz,
fermer le robinet à boisseau
sphérique.
2. Dévisser les vis 1, 2, 3 ,4 avec
une clé 6 pans mâle N
le couvercle 5 du filtre.
3. Remplacer l'élément filtrant 6 par
un élément neuf.
4. Mise en place du couvercle 5
puis des vis 1, 2, 3,4. Serrer avec
modération.
5. Contrôle de la fonction et de
l'étanchéité. Prise de pression
par la vis 3 - p
Pour un échange fréquent
de l'élément filtrant rempla-
cer les vis autotaraudeuses, par
des vis M4 x 14 à pas métrique.
6
Regolazione della valvola di stroz-
zamento bypass MB-...B07
1. Svitare il coperchietto 1 della
valvola, fig. 1
2. Regolare la valvola con caccia-
3, Fig. 2
vite nr.3, fig . 2. Girando a destra
o
riduzione del flusso del gas d'ac-
censione. La portata massima di
gas si de termina con la pressione
in uscita pa del regolatore (vedi
diagramma Dp/V per V3.
3. Sigillare la regolazione con lacca.
Riavvitare il coperchietto 1.
V1
+
Ð
MB- ZR... B01
Controllo filtro
Controllare il filtro almeno 1
volta l'anno!
Cambiare, il filtro se il ∆p fra
gli attacchi pressione 2 e 3 é
> di 10 mbar.
Cambiare, il filtro se il ∆p fra
gli attacchi pressione 2 e 3 al
confronto con l'ultimo controllo
di é raddoppiato
Il cambio del filtro può essere
effettuato senza smontare l'ar-
matura.
1. interrompere l'afflusso del gas
chiudendo il rubinetto a sfera
2. Svitare le viti 1,2,3,4 con chiave
esagonale cava nr. 3 e togliere il
3. Oter
coperchio del filtro 5.
o
3. Togliere il filtrino 6 e sostituirlo
con uno nuovo
4. inserire il coperchio 5 riavvitare
e stringere senza sforzo le viti
1,2,3,4
5. Effettuare una prova di funzio-
namento e di tenuta. Attacco
pressione attraverso la vite di
= 360 mbar
chiusura 3 - p
max.
In caso di sostituzione fre-
quente del filtro: sostituire
le viti autofilettanti con delle viti
M4 x 14 con filettatura metrica
1
2
5
3
4
= 360 mbar
max.