Dungs GasMultiBloc MBC-120 Series 사용 설명서 - 페이지 6
{카테고리_이름} Dungs GasMultiBloc MBC-120 Series에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Dungs GasMultiBloc MBC-120 Series 16 페이지. Single stage mode
Druckabgriffe
Pressure taps
Prises de pression
Prese di pressione
MBC-65...
1
V1
V2
P
1
MBC-120...
1
V1
V2
P
1
1
2
A
B
3
max. Drehmomente / Systemzubehör
[Nm]
max. torque / System accesories
max. couple / Accessoires du système
max. coppie / Accessorio di sistema
Geeignetes Werkzeug einsetzen!
Please use proper tools!
Utiliser des outils adaptés!
Impiegare gli attrezzi adeguati!
Gerät darf nicht als Hebel benutzt werden.
Do not use unit as lever.
Ne pas utiliser la vanne comme un levier.
L'apparecchio non deve essere usato come leva.
12
9
P
P
2
3
10
18
12
9
P
3
10
17
16
15
14
13
12
11
C
10
9
D
8
7
4
5
6
M 3
1,2 Nm
Schrauben kreuzweise anziehen!
Tighten screws crosswise!
Serrer les vis en croix.
Stringere le viti incrociate!
M
max.
T
M
max.
max.
1
Feinsieb / Microfilter / Filtre fin / Filtro a rete
2
Eingang P1 / Inlet P1 / Entrée P1 / Entrata P1
3
Gehäuse / Housing / Corps / Corpo
4
Feder, Gasdruckregelteil / Spring, gas pressure regulator /
Ressort, régulateur de pression / Molla regolatrice di pressione
5
Membrane, Gasdruckregelteil / Diaphragms, gas pressure
regulator / Membrane, régulateur de pression / Membrana
regolatrice di pressione / Membrana regolatrice di pressione
6
Deckel / Cover / Couvercle / Coperchio
7
Düse / Nozzle / Buse / Ugello
8
Ausgang P2 / Outlet P2 / Sortie P2 / Uscita P2
9
Hauptmengendrossel / Main flow restrictor/ Réducteur de débit
principal / Riduttore quantità gas principale
10
Startgasdrossel / Start-gas flow restrictor / Réducteur de débit de
démarrage / Riduttore gas d'avvio
11
Dämpfer / Damper / Amortisseur / Freno
12
Servodruckregler / Servopressure regulator / Servo-régulateur /
Servoregolatore di pressione
13
Einstellschraube - Hauptmenge / Adjustment screw - main flow /
Vis de réglage – débit principal / Vite di regolazione quantità gas
principale
14
Sollwerteinsteller - Druckregler / Reference value adjustment
device - pressure regulator / Ajusteur de consigne –
régulateur de pression / Regolatore di pressione valore nominale
15
Einstellschraube - Startmenge / Adjustment screw - start flow /
Vis de réglage – débit de démarrage / Vite di regolazione quantità
gas d'avvio
16
Magnetgehäuse V1, V2 / Solenoid housing V1, V2 / Capot
bobines V1, V2 / Alloggiamento della bobina V1, V2
17
Elektrischer Anschluß / Electrical connection / Connecteur
électrique / Allacciamento elettrico
18
Öffnungszeiteinstellung / Setting of opening time / Réglage
del tempo di apertura / Regolazione del tempo di apertura
(nur / only / seulement / solo MBC-120)
M 4
M 5
M 6
M 8
2,5 Nm
5 Nm
7 Nm
15 Nm
DN
10
15
Rp
3/8
1/2
105
M
70
max.
50
T
35
max.
G 1/8
G 1/4
G 1/2
5 Nm
7 Nm
10 Nm
20
25
32
3/4
1
1 1/4
475
[Nm] t ≤ 10 s
225
340
125
160
[Nm] t ≤ 10 s
85
G 3/4
15 Nm
6 ... 16